Fler feat. Jalil - Paradies - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fler feat. Jalil - Paradies




Paradies
Рай
Macht der Gewohnheit, geh' erst raus wenn der Mond scheint
Сила привычки, выхожу только при луне,
Häng mit den Homies, Bacardi und Coke-Light
Тусуюсь с корешами, бакарди и кола лайт.
Für dich ist Hölle hier, für mich ist Paradies
Для тебя здесь ад, а для меня рай.
Der Himmel, er ist feuerrot, der Asphalt ist anthrazit
Небо огненно-красное, асфальт антрацит.
Ich stoße nicht an mit Fakes ein Toast auf die Realness
Я не чокаюсь с фальшивками тост за реальность!
Ich stoße nicht an mit Fakes ein Toast auf die Realness
Я не чокаюсь с фальшивками тост за реальность!
Ich stoße nicht an mit Fakes ein Toast auf die Realness
Я не чокаюсь с фальшивками тост за реальность!
Ich stoße nicht an mit Fakes ein Toast auf die Realness
Я не чокаюсь с фальшивками тост за реальность!
Ich verfolg' kein normales Leben, doch mein Vorgarten: Garten Eden
Я не гонюсь за обычной жизнью, но мой палисадник Эдемский сад.
Befolge keine Vorgaben, die sie geben
Не следую указаниям, которые они дают.
Die Richter woll'n mich vorladen, mit mir reden
Судьи хотят вызвать меня, поговорить со мной.
Ich hänge ab am Corner, mit paar Kollegen
Я зависаю на углу с парой друзей.
Stoße nicht mit Fakes an die goldene Regel
Не чокаюсь с фальшивками золотое правило.
Die Gesellschaft überfordert mit meinem Wesen
Общество перегружено моей сущностью,
Denn ich scheine wie der Mond, denn am Tag nur Regen
Ведь я сияю, как луна, днем же только дождь.
Guck' wie ich im Sportwagen unterwegs bin
Смотри, как я гоняю на спорткаре,
Drück auf's Gas, lieber Gott, gib' mir deinen Segen
Жму на газ, Господи, дай мне свое благословение.
Der letzte Tropfen Hennessy brennt in meiner Kehle
Последняя капля Hennessy жжет мое горло,
Die Hölle hier, doch geb' dem Teufel nicht meine Seele
Здесь ад, но я не отдам дьяволу свою душу.
War schon vor Jahren in dieser Szene
Был в этой сцене уже много лет назад,
Kein Rapper, der mein' Vornamen noch nicht erwähnte
Нет рэпера, который бы не упомянул мое имя.
Benutz' den falschen Wortschatz und du kriegst Schläge
Используй неправильные слова, и получишь по морде,
Denn dafür steht die Vorwahl in meiner Gegend
Ведь это то, что означает телефонный код моего района.
Ihr kommt alle aus der Vorstadt und macht auf edel
Вы все приехали из пригорода и строите из себя благородных,
Ein Tag an diesem Ort und dir platzt der Schädel
Один день в этом месте и у тебя взорвется башка.
Ich weiß, dass ihr mich stalkt, wo ich mich bewege
Я знаю, что вы следите за мной, куда бы я ни пошел,
Doch kommt mir an meinem Block niemals in die Quere!
Но никогда не вставайте у меня на пути в моем районе!
Macht der Gewohnheit, geh' erst raus wenn der Mond scheint
Сила привычки, выхожу только при луне,
Häng mit den Homies, Bacardi und Coke-Light
Тусуюсь с корешами, бакарди и кола лайт.
Für dich ist Hölle hier, für mich ist Paradies
Для тебя здесь ад, а для меня рай.
Der Himmel, er ist feuerrot, der Asphalt ist anthrazit
Небо огненно-красное, асфальт антрацит.
Ich stoße nicht an mit Fakes ein Toast auf die Realness
Я не чокаюсь с фальшивками тост за реальность!
Ich stoße nicht an mit Fakes ein Toast auf die Realness
Я не чокаюсь с фальшивками тост за реальность!
Ich stoße nicht an mit Fakes ein Toast auf die Realness
Я не чокаюсь с фальшивками тост за реальность!
Ich stoße nicht an mit Fakes ein Toast auf die Realness
Я не чокаюсь с фальшивками тост за реальность!
Stoße an mit Courvoisier XO
Чокаюсь с Courvoisier XO,
Hab' bewiesen, dass hier keiner so wie ich flowt
Доказал, что никто здесь не читает, как я.
Scheiß auf Fakes, stoß' sie ab wie ein Minuspol
К черту фальшивок, отталкиваю их, как минусовой полюс.
Intensiv-Straftäter und zwar wiederholt
Опасный преступник, и не единожды.
Toaste auf die Realness
Тост за реальность!
Toaste auf den Lifestyle meiner kriminellen Jugend
Тост за образ жизни моей криминальной юности.
Alles fing im Ghetto an, heut park' ich Mercedesstern
Все началось в гетто, сегодня паркую Mercedes.
Illegale Machenschaften, kenne keine Tugend
Незаконные махинации, не знаю, что такое добродетель.
Keine Lüge:
Без лжи:
Fliege erste Klasse, parke zweite Reihe
Летаю первым классом, паркуюсь во втором ряду.
Alle Zeilen, die ich schreibe werden Meilensteine
Все строки, что я пишу, становятся вехами.
Kaufe Goldketten, trage davon viel zu viel
Покупаю золотые цепи, ношу их слишком много.
Lauf mit Ellenbogen raus wie Shaquille O'Neal
Иду, расталкивая всех локтями, как Шакил О’Нил.
Inhalier' den Rauch meiner Siglo IV
Вдыхаю дым моей Siglo IV.
Komm' ich rein, gibt es keinen, der mich ignoriert
Когда я вхожу, никто не может меня игнорировать.
Dass ich den Königstitel habe, das ist tituliert
То, что я король, это титул.
Wenn sich im Süden was bewegt, hab ich's instruiert
Если что-то происходит на юге, значит, я это организовал.
Fotzen machen einen auf Blockchef, peinliches Biz
Сучки строят из себя главарей района, жалкое зрелище,
Doch in Wahrheit ist es Frust, weil der Neid sie zerfrisst
Но на самом деле это разочарование, потому что зависть их съедает.
Leere Worte, keine Taten weiter sonst nichts
Пустые слова, никаких дел больше ничего.
Und am Ende werden alle wie Weiber gefickt
И в конце концов всех трахнут, как баб.
Yeah, über all die Jahre werden Freunde feindlich
Да, с годами друзья становятся врагами.
Konzentrier' mich auf die Daytona Gold mit 30 für 30
Сосредоточен на Daytona Gold с 30 за 30.
Und ich toaste an mit Ace of Spades
И я поднимаю тост с Ace of Spades,
Denn freundlich sind Fakes, von Face to Face
Ведь фальшивки дружелюбны лицом к лицу.
Macht der Gewohnheit, geh' erst raus wenn der Mond scheint
Сила привычки, выхожу только при луне,
Häng mit den Homies, Bacardi und Coke-Light
Тусуюсь с корешами, бакарди и кола лайт.
Für dich ist Hölle hier, für mich ist Paradies
Для тебя здесь ад, а для меня рай.
Der Himmel, er ist feuerrot, der Asphalt ist anthrazit
Небо огненно-красное, асфальт антрацит.
Ich stoße nicht an mit Fakes ein Toast auf die Realness
Я не чокаюсь с фальшивками тост за реальность!
Ich stoße nicht an mit Fakes ein Toast auf die Realness
Я не чокаюсь с фальшивками тост за реальность!
Ich stoße nicht an mit Fakes ein Toast auf die Realness
Я не чокаюсь с фальшивками тост за реальность!
Ich stoße nicht an mit Fakes ein Toast auf die Realness
Я не чокаюсь с фальшивками тост за реальность!





Writer(s): Fler, Iad Aslan, Jalil Berkholz, Nico Chiara


Attention! Feel free to leave feedback.