Fler feat. Jihad - Produkt der Umgebung - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fler feat. Jihad - Produkt der Umgebung




Produkt der Umgebung
Продукт среды
Junge was ich bin, das Produkt der Umgebung
Детка, то, что я есть, продукт среды,
Alle um mich rum, meine Jungs auf Bewährung
Все вокруг меня, мои парни под условным сроком.
Junge was ich bin, wollen die Reichen hier nicht haben
Детка, то, кем я являюсь, богатые здесь не хотят видеть.
Sie wollen mir was erzählen, doch ich scheiß drauf was sie sagen
Они хотят мне что-то рассказать, но мне плевать, что они говорят.
Junge was ich bin, das Produkt der Umgebung
Детка, то, что я есть, продукт среды,
Alle um mich rum, meine Jungs auf Bewährung
Все вокруг меня, мои парни под условным сроком.
Junge was ich bin, wollen die Reichen hier nicht haben
Детка, то, кем я являюсь, богатые здесь не хотят видеть.
Sie wollen mir was erzählen, doch ich scheiß drauf was sie sagen
Они хотят мне что-то рассказать, но мне плевать, что они говорят.
Vater Türke, Mutter Deutsch - Halb Kanacke
Отец турок, мать немка, наполовину канак.
Brauch Kein Leasing zahl den Benz aus einer Tasche
Не нужен лизинг, плачу за мерс наличкой из кармана.
Die reichen Wichser, sie wollen mich nicht oben sehen
Эти богатые ублюдки, они не хотят видеть меня на вершине.
Am besten Hartz IV und Drogen nehmen
Лучше бы я сидел на пособии и принимал наркотики, по их мнению.
Seitdem ich klein bin will ich was erreichen
С самого детства я хочу чего-то добиться.
Jede Menge Lila Scheine - Wasserzeichen
Куча лиловых банкнот с водяными знаками.
Nach Jump Jump musste ich wieder Ackan gehen
После «Jump Jump» мне пришлось снова пахать.
10 Euro Stundenlohn verkacktes Leben
10 евро в час дерьмовая жизнь.
Damals 18 heute fast 30
Тогда мне было 18, сегодня почти 30.
Früher dachte ich heute weiß ich
Раньше я думал иначе, сегодня я знаю точно:
Man dieses Leben ist ein Teufelskreis
Эта жизнь чертов замкнутый круг.
10 Gramm bekommst du gern zum Freundschaftspreis
10 грамм получишь по дружеской цене, детка.
Heute schauen sie neidisch weil ich 7er fahre
Сегодня они завидуют, потому что я езжу на семерке БМВ.
Die Sonne scheint für mich - Nie wieder Minusgrade
Солнце светит для меня. Никакого больше мороза.
Undercover Kanack, Undercover unterwegs
Замаскированный канак, скрытно продвигаюсь.
Es ist für viele meiner Jungs zu spät
Для многих моих парней уже слишком поздно.
Junge was ich bin, das Produkt der Umgebung
Детка, то, что я есть, продукт среды,
Alle um mich rum, meine Jungs auf Bewährung
Все вокруг меня, мои парни под условным сроком.
Junge was ich bin, wollen die Reichen hier nicht haben
Детка, то, кем я являюсь, богатые здесь не хотят видеть.
Sie wollen mir was erzählen, doch ich scheiß drauf was sie sagen
Они хотят мне что-то рассказать, но мне плевать, что они говорят.
Junge was ich bin, das Produkt der Umgebung
Детка, то, что я есть, продукт среды,
Alle um mich rum, meine Jungs auf Bewährung
Все вокруг меня, мои парни под условным сроком.
Junge was ich bin, wollen die Reichen hier nicht haben
Детка, то, кем я являюсь, богатые здесь не хотят видеть.
Sie wollen mir was erzählen, doch ich scheiß drauf was sie sagen
Они хотят мне что-то рассказать, но мне плевать, что они говорят.
Auf meinem Shirt dieses Blut ist kein Make-Up
На моей футболке эта кровь не макияж.
Und mein Gesicht diese Wut ist mein Make-Up
А на моем лице эта ярость мой макияж.
Schaue in den Spiegel sehe eine ernste Miene
Смотрю в зеркало, вижу серьезное лицо.
Dann aus dem Fenster sehe keine Perspektive
Потом смотрю в окно и не вижу перспектив.
Mittelfinger hoch für die drecks Bullen
Средний палец вверх этим чертовым мусорам.
Mein Kontostand vor dem Kommazeichen sechs nullen
На моем счету шесть нулей до запятой.
Ich trag mein Jesuskreuz wenn ich die Scheine zähle
Я ношу свой крест, когда считаю деньги.
Der Teufel ist entäuscht denn ich habe keine Seele
Дьявол разочарован, потому что у меня нет души.
Überleben ist hier schwer als Weißbrot
Выжить здесь сложнее, чем белому.
Weil kein echter Mann bei Stress die Polizei holt
Потому что настоящий мужчина не вызывает полицию, когда возникают проблемы.
Der Rauch der mich umgibt, der smok in diesen Straßen
Дым, который меня окружает, этот смог на улицах...
Die Justitz und die Bullen sie können mir einen Blasen
Правосудие и мусора могут мне отсосать.
Wir sind Hunde die Beisen aber nie Bellen
Мы собаки, которые кусают, но никогда не лают.
Willkommen in meiner Hood
Добро пожаловать в мой район.
Wir schießen auf T-Pain
Мы стреляем по T-Pain.
Ich Jage meine Feinde mit dem BMW
Я преследую своих врагов на BMW.
Es ist für viele meiner Jungs zu spät
Для многих моих парней уже слишком поздно.
Junge was ich bin, das Produkt der Umgebung
Детка, то, что я есть, продукт среды,
Alle um mich rum, meine Jungs auf Bewährung
Все вокруг меня, мои парни под условным сроком.
Junge was ich bin, wollen die Reichen hier nicht haben
Детка, то, кем я являюсь, богатые здесь не хотят видеть.
Sie wollen mir was erzählen, doch ich scheiß drauf was sie sagen
Они хотят мне что-то рассказать, но мне плевать, что они говорят.
Junge was ich bin, das Produkt der Umgebung
Детка, то, что я есть, продукт среды,
Alle um mich rum, meine Jungs auf Bewährung
Все вокруг меня, мои парни под условным сроком.
Junge was ich bin, wollen die Reichen hier nicht haben
Детка, то, кем я являюсь, богатые здесь не хотят видеть.
Sie wollen mir was erzählen, doch ich scheiß drauf was sie sagen
Они хотят мне что-то рассказать, но мне плевать, что они говорят.





Writer(s): FLER, PRODUES, DIGGLER BO, G-HOT, MMINX


Attention! Feel free to leave feedback.