Fler feat. Moe Mitchell - Nightlife - translation of the lyrics into Russian

Nightlife - Fler feat. Moe Mitchelltranslation in Russian




Nightlife
Ночная жизнь
Bin ein Vampir,
Я вампир,
Denn ich leb' in diese Nightlife, Nightlife, ooh
Ведь я живу в этой ночной жизни, ночной жизни, уу
Nightlife, Nightlife
Ночная жизнь, ночная жизнь
Ich bin ein Vampir,
Я вампир,
Denn ich leb' in diese Nightlife, Nightlife, ey
Ведь я живу в этой ночной жизни, ночной жизни, эй
Nightlife, Nightlife
Ночная жизнь, ночная жизнь
Ich brauch kein Sonnenlicht,
Мне не нужен солнечный свет,
Weil ich im Dunkel leb',
Я живу во тьме,
Hustler arbeiten nur nachts,
Хастлеры работают ночью,
Wenn die Sonne untergeht.
Когда солнце садится.
Große Konkurrenz,
Жесткая конкуренция,
Nur Vampire unterwegs, Blutsauger,
Только вампиры вокруг, кровососы,
Wir nehmen dich aus, wollen die Kohle nehmen.
Мы тебя опустошим, хотим забрать бабки.
Die Frauen halbnackt tanzen auf der Kühle,
Женщины полуголые танцуют на кулере,
Kriechen für die Scheine, gefangen auf der Bühne.
Ползут за деньгами, пойманные на сцене.
Rotes Licht, wir laufen von Club zu Club,
Красный свет, мы мотаемся из клуба в клуб,
Und die Weiber spucken Blut aus Mund zu Mund.
А девчонки выплевывают кровь из уст в уста.
Ich mach im Penthouse die Nacht zum Tag,
Я устраиваю в пентхаусе ночь как день,
Schlapp mein Rausch auspennen aus dem Sarkophag.
Вырубаюсь, очнусь опять в саркофаге.
Ja ich lebe diese Twilightlife
Да, я живу этой сумеречной жизнью,
Die Frauen lieben mein Mysterium, Twilight,
Женщины любят мою загадочность, сумерки,
Denn ich bin eiskalt
Ведь я ледяной
Und ich seh' mich nicht im Spiegel
И меня нет в зеркале,
Ich habe keine Seele
У меня нет души,
Scheißegal, solange ich meine Scheine zähle
Без разницы, пока я считаю бабки,
Unter Bett im Schuhkarton so viele Scheine hier
Под кроватью, в коробке из-под обуви куча купюр,
Ich finde keine Ruhe, ich bin ein Vampir
Я не нахожу покоя, я вампир.
Bin ein Vampir,
Я вампир,
Denn ich leb' in diese Nightlife, Nightlife, ooh
Ведь я живу в этой ночной жизни, ночной жизни, уу
Nightlife, Nightlife
Ночная жизнь, ночная жизнь
Ich bin ein Vampir,
Я вампир,
Denn ich leb' in diese Nightlife, Nightlife, ey
Ведь я живу в этой ночной жизни, ночной жизни, эй
Nightlife, Nightlife
Ночная жизнь, ночная жизнь
Auf der Straße tote Stille, Nebelwände,
На улицах мертвая тишина, стены тумана,
Hab die Kohle im Visier, ich seh kein Ende.
Я вижу только деньги, конца им нет.
Neider wollen den Pflock in mein Herz rahmen,
Хейтеры хотят вогнать кол мне в сердце,
Denn ich bin Fly, ich kenne keine Schwerkraft.
Но я в теме, я не знаю тяжести.
Ich bin am Hängen kopfüber von der Decke,
Я вишу вниз головой с потолка,
Habe kein Respect von Regeln und Gesetze.
Мне плевать на правила и законы.
Nach einer Weile verblassen die Träume,
Со временем мечты блекнут,
Das schnelle Leben, der Tanz mit dem Teufel.
Быстрая жизнь танец с дьяволом.
Laufe in den Club, bewege mich im Zeitlupe,
Вхожу в клуб, двигаюсь в замедленной съемке,
Blick und tat, der Grund warum ich Streit zu .
Взгляд и действие вот причина моего стейта.
Das hier ist Feindress, auch wenn ich kein Anzug trag
Это вражеская территория, хоть я и не в костюме,
Und die Frauen lieben meine arrogante Art.
А девчонкам нравится моя высокомерная походка.
Ich trinke Blut ex ist weg, Elexier.
Я пью кровь, экс ушел, эликсир.
Schwarze Hoodie, schwarzes snap back, Frank ist hier.
Черный худи, черный снапбэк, Фрэнк здесь.
Jede Nacht auf der Jagd, denn ich mit mehr kassier',
Каждую ночь на охоте, я беру больше,
VIP mein Bereich, ich bin ein Vampir
VIP моя зона, я вампир.
Bin ein Vampir,
Я вампир,
Denn ich leb' in diese Nightlife, Nightlife, ooh
Ведь я живу в этой ночной жизни, ночной жизни, уу
Nightlife, Nightlife
Ночная жизнь, ночная жизнь
Ich bin ein Vampir,
Я вампир,
Denn ich leb' in diese Nightlife, Nightlife, ey
Ведь я живу в этой ночной жизни, ночной жизни, эй
Nightlife, Nightlife
Ночная жизнь, ночная жизнь





Writer(s): Moe Mitchell, Fler, Mminx, Ilan Schulz


Attention! Feel free to leave feedback.