Fler feat. MoTrip - Die Welt dreht sich - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fler feat. MoTrip - Die Welt dreht sich




Die Welt dreht sich
The World Keeps Turning
Fler
Fler
Wer ich bin? Der vom Ghetto kommt und du bist Second Hand
Who am I? The one from the ghetto, and you're second-hand
Fick deine Frau und film die Schlampe mit der Handycam - du Sandy-Fan
Fuck your woman and film the bitch with the Handycam - you Sandy fan
Ich komm vorbei & fick die Party
I come around and fuck up the party
Denn ich und Rap sind Eins, sowie Azad und Karl Kani
'Cause me and rap are one, like Azad and Karl Kani
Ich war nie, war nie in der Schule beliebt
I was never, never popular in school
Doch ich war nie, war noch nie ein schwuler MC
But I was never, never a gay MC
Und wo ich herkomm, gibt es keine Liebe für dich
And where I come from, there's no love for you
Du hast die Gun dabei Bastard, wieso ziehst du sie nicht? Warum erschießt du mich nicht?
You got the gun with you, bastard, why don't you pull it? Why don't you shoot me?
Du machst ein fieses Gesicht, und du bist Pussy, ich schick dich in Berlin auf den Strich
You make a nasty face, and you're a pussy, I'll send you to the streets in Berlin
Du willst mein' Namen hör'n, du kennst ihn
You wanna hear my name, you know it
Du Bulle man, du kennst ihn
You cop, man, you know it
Ich gucke Dirty Dancing mit deiner Frau und bang sie
I watch Dirty Dancing with your wife and bang her
Du Möchtegern-MC, verrecke du Keck, ich battel dein Rap
You wannabe MC, die you prick, I battle your rap
Mit Heavy Metal Payback und Set
With Heavy Metal Payback and set
Drück auf Stop, dann Reset, oh mein Gott, zeig Respekt
Press stop, then reset, oh my God, show some respect
Es ist Frank der dich fetzt, Maskulin sind am Set, yeah
It's Frank who fucks you up, Maskulin is on set, yeah
Was du kannst? Du kannst für deine Mutter rappen
What can you do? You can rap for your mother
Du bist am Arsch, denn das Leben ist kein Zuckerschlecken
You're fucked, because life ain't no picnic
Du willst nach oben, doch ich bums dich runter
You wanna climb up, but I'll knock you down
Es sind DJ Sweap, Pfund 500
It's DJ Sweap, Pfund 500
Du willst nach oben, doch es geht nicht
You wanna climb up, but it ain't happening
Warum? Du verstehst nicht
Why? You don't understand
Die Welt dreht sich nur um uns, sie dreht sich, sie dreht sich
The world only revolves around us, it keeps turning, turning
Deutscher Rap mag mich nicht, na und, deutscher Rap ich frag dich nicht
German rap doesn't like me, so what, German rap I don't ask you
Du und ich das geht nicht, das geht nicht
You and me, it doesn't work, it doesn't work
Mo Trip
Mo Trip
Ey yo, im Gegensatz zu dir, hab ich gelernt mich zu behaupten
Ey yo, unlike you, I learned to stand my ground
Hier lernte ich zu reden, hier lernte ich zu laufen
Here I learned to speak, here I learned to walk
Die ersten Texte die man schreibt, die Ersten die man aufnimmt
The first lyrics you write, the first ones you record
Aachen City, meine Stadt im Herzen, mehr als mein Zuhause
Aachen City, my city in my heart, more than just my home
Meine Leute wissen es, der Libanese kann das
My people know it, the Lebanese can do it
Ich glaube, wenn ich du wär, wär ich lieber jemand anders
I think if I were you, I'd rather be someone else
Im Gegensatz zu dir find ich die meisten Rapper scheiße
Unlike you, I think most rappers are shit
Bitte hör dir deine Texte an, dann weißt du was ich meine
Please listen to your lyrics, then you'll know what I mean
Wenn Rapper am verzweifeln sind, weil sie keine Vergleiche finden
When rappers are desperate because they can't find comparisons
Du bist nichtmal auf dem letzten Platz, du bist noch weiter hinten
You're not even in last place, you're even further behind
Deine Fresse sollte man am Besten mit 'ner Fessel auf die Gleise binden
Your face should be tied to the tracks with shackles
Und dich dann direkt in deine Heimat schicken
And then send you straight back to your homeland
Keiner weiß mehr weiter - Trip, die Szene ist geschockt (schockt)
Nobody knows what to do anymore - Trip, the scene is shocked (shocked)
Ich weiß, was zu tun ist und erledige den Job (Job)
I know what to do and I get the job done (job)
Rede nicht mehr Stop (Stop), die Zeit macht mich wild
Stop talking (Stop), time makes me wild
Ich bin im Gegensatz zu dir ein Mann, der weiß, was er will
Unlike you, I'm a man who knows what he wants
Du willst nach oben, doch es geht nicht
You wanna climb up, but it ain't happening
Warum? Du verstehst nicht
Why? You don't understand
Die Welt dreht sich nur um uns, sie dreht sich, sie dreht sich
The world only revolves around us, it keeps turning, turning
Deutscher Rap mag mich nicht, na und, deutscher Rap ich frag dich nicht
German rap doesn't like me, so what, German rap I don't ask you
Du und ich das geht nicht, das geht nicht
You and me, it doesn't work, it doesn't work





Writer(s): Ivo Sapina, Thomas Lueftenegger, Alen Sijaric, Fler, Motrip


Attention! Feel free to leave feedback.