Lyrics and translation Fler feat. Reason - Halt mich fest
Mein
halber
Freundeskreis
ist
im
Knast.
Моя
половина
друзей
в
тюрьме.
Menschen
denken
klein
bleiben
klein,
Junge
Dirk
Bach.
Люди
думают,
что
маленькие
остаются
маленькими,
Молодой
Дирк
Бах.
Gangbangmusik
101.
Групповуха
музыка
101.
Wir
haben
täglich
Schlägerein,
Junge
Zeitvertreib.
У
нас
ежедневные
драки,
молодое
времяпрепровождение.
Und
keiner
glaubt
an
irgendwas,
И
никто
ни
во
что
не
верит,
Denn
wir
gehen
andere
Wege.
Потому
что
мы
идем
другими
путями.
Kein
Politiker
hält
in
meiner
Gegend
Dankesreden.
Ни
один
политик
не
произносит
благодарственных
речей
в
моем
районе.
In
meinem
Viertel
ist
es
grau
und
kalt,
В
моем
квартале
серо
и
холодно,
Die
guten
sterben
jung;
Хорошие
умирают
молодыми;
Bei
uns
wird
einer
kaum
noch
alt.
У
нас
один
едва
стареет.
Also
kämpf
dich
durch;
überlebe.
Так
что
сражайтесь;
выживайте.
Das
Leben
ist
ein
Spiel.
Жизнь
- это
игра.
Ich
sitz
zu
Hause;
üb′
die
Regeln;
Я
сижу
дома;
практикуюсь
в
правилах;
Straßenmonopoly.
Дорожная
монополия.
Jeder
Zweite
will
die
Scheine
verdien',
Каждый
второй
хочет
заработать
купюры',
Mach
keine
Fehler,
denn
nur
selten
wird
einem
verziehn′.
Не
делайте
ошибок,
потому
что
редко
кто
из
вас
ошибается.
Hier
kannst
du
nicht
nach
Hoffnung
fragen;
Здесь
вы
не
можете
просить
надежды;
Keiner
kennt
sie,
glaub
mir.
Никто
ее
не
знает,
поверь
мне.
Und
wenn
ich
nichts
habe,
geh
ich
raus
und
klau;
Raubtier
(ah)
И
если
у
меня
ничего
нет,
я
выхожу
и
крадусь;
хищник
(ах)
Also
verachte
mich
nicht
Так
что
не
презирай
меня
Zeig
mir
lieber,
lieber
eine
andere
Sicht.
Лучше
покажи
мне,
лучше
другой
взгляд.
Und
ich
laufe
durch
die
Nacht,
И
я
бегу
сквозь
ночь,,
Seh'
die
Lichter
der
Stadt
Посмотри
на
огни
города
Und
ich
suche
nach
dir.
И
я
ищу
тебя.
Ich
schaue
aus
dem
Fenster
Я
смотрю
в
окно
Die
Welt
ist
grau.
Мир
серый.
Jede
Hoffnung
die
ich
habe
zerfällt
zu
Staub.
Любая
надежда,
которая
у
меня
есть,
рассыпается
в
прах.
Komm,
und
halt
mich
fest.
Подойди
и
держись
за
меня.
Bitte
halt
mich
fest!
Пожалуйста,
держи
меня
крепче!
Ich
wollte
nie
so
sein
wie
ihr;
Я
никогда
не
хотел
быть
таким,
как
вы;
Sein
wie
der
Rest.
Быть
похожим
на
остальных.
Hatte
Probleme
in
der
Schule,
Были
проблемы
в
школе,
Ärger
mit
dem
Gesetz.
Неприятности
с
законом.
War
nie
der
Coole,
von
der
Schule,
Никогда
не
был
крутым,
со
школы,
Ich
war
nicht
drin
in
eurem
Freundeskreis,
Я
не
был
в
вашем
кругу
друзей,
Ich
war
einsam
als
Kind.
Я
был
одинок
в
детстве.
Dann
kam
die
Teen-ager-zeit
in
Berlin
Затем
наступило
подростковое
время
в
Берлине
Da
gab
es
G's,
Breaker;
Там
был
G's,
Breaker;
Ich
war
einer
von
ihnen
Я
был
одним
из
них
Ich
hatte
nichts,
außer
eins
die
Hoffnung.
У
меня
не
было
ничего,
кроме
одной
надежды.
Und
darum
hing
ich
jede
Nacht
am
Block,
am
Block
rum
И
поэтому
каждую
ночь
я
болтался
на
блоке,
на
блоке
Und
eins
hab
ich
gelernt,
wer
suchet,
der
findet
И
одно
я
узнал,
кто
ищет,
тот
находит
Und
10
Jahre
später,
der
Coolste
im
Business!
И
10
лет
спустя,
самый
крутой
в
бизнесе!
(Bitte
halt
mich
fest!)
(Пожалуйста,
держись
за
меня!)
Damit
ich
endlich
wieder
schlafen
kann.
Чтобы
я
наконец
смог
снова
заснуть.
Ja,
das
Leben
war
nie
gut
zu
mir,
Да,
жизнь
никогда
не
была
хороша
для
меня,
Doch
du
warst
gut
zu
mir.
Но
ты
был
добр
ко
мне.
Es
reicht
nicht
wenn
ich
sag,
Этого
недостаточно,
если
я
скажу,
"Du
hast
was
gut
bei
mir."
"У
тебя
что-то
хорошо
со
мной".
Ich
schulde
dir
fast
alles,
Я
должен
тебе
почти
все,
Fast
alles
was
ich
hab.
Почти
все,
что
у
меня
есть.
Das
Leben
ist
ein
auf;
ein
auf
und
ab!
Жизнь
- это
вверх;
вверх
и
вниз!
Und
Ich
laufe
durch
die
Nacht,
И
я
бегу
сквозь
ночь,,
Seh′
die
Lichter
der
Stadt
Посмотри
на
огни
города
Und
ich
suche
nach
dir.
И
я
ищу
тебя.
Ich
schaue
aus
dem
Fenster
Я
смотрю
в
окно
Die
Welt
ist
grau.
Мир
серый.
Jede
Hoffnung
die
ich
habe
zerfällt
zu
Staub.
Любая
надежда,
которая
у
меня
есть,
рассыпается
в
прах.
Komm,
und
halt
mich
fest.
Подойди
и
держись
за
меня.
Bitte
halt
mich
fest!
Пожалуйста,
держи
меня
крепче!
Ich
schaue
aus
dem
Fenster
Я
смотрю
в
окно
Die
Welt
ist
grau.
Мир
серый.
Jede
Hoffnung
die
ich
habe
zerfällt
zu
Staub.
Любая
надежда,
которая
у
меня
есть,
рассыпается
в
прах.
Komm,
und
halt
mich
fest.
Подойди
и
держись
за
меня.
Bitte
halt
mich
fest!
Пожалуйста,
держи
меня
крепче!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fler, Beatzarre, Djorkaeff, Reason
Attention! Feel free to leave feedback.