Fler feat. Silla & French Montana - Zu Gangster - translation of the lyrics into Russian

Zu Gangster - Silla , Fler , French Montana translation in Russian




Zu Gangster
Слишком по-гангстерски
It goes out to the Sucker MC's
Это посвящается лохам-МС
Montana!
Монтана!
Ich lebe jeden Tag am Abgrund, Junge das ist zu Gangster, ohoh
Я живу каждый день на краю пропасти, парень, это слишком по-гангстерски, о-о-о
Das ist zu Gangster, ohoh
Это слишком по-гангстерски, о-о-о
Das ist zu Gangster, Gangster, Gangster, Gangster
Это слишком по-гангстерски, гангстер, гангстер, гангстер
Die Augen machen hier ein' wach und Junge das ist zu Gangster, ohoh
Здесь глаза делают тебя бдительным, и, парень, это слишком по-гангстерски, о-о-о
Das ist zu Gangster, ohoh
Это слишком по-гангстерски, о-о-о
Das ist zu Gangster, ohoh oho
Это слишком по-гангстерски, о-о-о о-о
Schwarzes Tanktop, Kette von Hoodstar
Черная майка, цепь от Hoodstar
Ich bin ein Badboy weil ich Rapper kaputt schlag
Я плохой парень, потому что я избиваю рэперов
Bandenkrieg, ich leg dich um, sag mir welcher von euch Lutschern
Война банд, я уложу тебя, скажи мне, кто из вас, сосунков,
Fickt mit dem Maskulin Imperium?
Полезет на империю Maskulin?
Meine Jungs siehst du niemals auf dem Dancefloor
Моих парней ты никогда не увидишь на танцполе
In der Regel fahren wir im Beamer und im Benz vor
Как правило, мы подъезжаем на "Бимере" и "Бенце"
Ich bin ein Teenieschwarm, Hi Hater
Я кумир подростков, привет, хейтер
In meinem Pool siehst du heute mehr Bikinis als in Freibädern
В моем бассейне ты сегодня увидишь больше бикини, чем на общественных пляжах
Der Erfolg gibt mir recht, Merch läuft
Успех доказывает мою правоту, мерч продается
Ja mein Shirt ist neu, das ist kein Perwoll
Да, моя футболка новая, это не Perwoll
Ich bin ein German-Wunderkind wie Dirk Nowitzki
Я немецкое чудо-дитя, как Дирк Новицки
Alle warten nur noch auf Die Passion Whisky
Все ждут только "Страстей по Виски"
Ich lebe jeden Tag am Abgrund mit Augen wie ein Wachhund
Я живу каждый день на краю пропасти, с глазами как у сторожевого пса
Meine sieben Sinne geschärft, Gefühle abgestumpft
Мои семь чувств обострены, эмоции притуплены
Ich komme jedem meiner Feinde zuvor
Я опережаю каждого своего врага
Gleiche Mentalität von Berlin bis New York
Одинаковый менталитет от Берлина до Нью-Йорка
Mich interessiert nicht wen du kennst und auch nicht wer du bist
Меня не интересует, кого ты знаешь, и кто ты такой
Mir egal woher du kommst, mir egal wer dich schickt
Мне все равно, откуда ты, мне все равно, кто тебя послал
Man testet mich ich fühle mich an manchen Tagen wie verloren doch bin ein Mann du siehst ich mach mich grade für mein Wort
Меня испытывают, порой я чувствую себя потерянным, но я мужчина, ты видишь, я отвечаю за свои слова
Fahr von Hood zu Hood, [?]-Style
Езжу из района в район, в стиле [?]
Die Straße sieht ich bin fame, das ist Frank White
Улица видит, я знаменит, это Фрэнк Уайт
Neider wollen ein Stück von dir wenn du Erfolg hast
Завистники хотят урвать кусок от тебя, когда у тебя успех
Doch ich schalte keinen Gang zurück ich gebe Vollgas
Но я не сбавляю обороты, я жму на полный газ
Volles Glas, volles Konto, ich mache Kies
Полный стакан, полный счет, я делаю бабки
First-class-Tickets verloren im Paradies
Билеты первого класса, потерян в раю
Pass auf was du dir wünschst es könnte in Erfüllung gehen
Осторожнее со своими желаниями, они могут сбыться
Dass ist zu Gangster willst du den Weg hier wirklich gehen?
Это слишком по-гангстерски, ты действительно хочешь пойти по этому пути?





Writer(s): French Montana, Matthias Schulze, Fler, Mminx, Ilan Schulz


Attention! Feel free to leave feedback.