Lyrics and translation Fler feat. Silla & French Montana - Zu Gangster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zu Gangster
Слишком гангстерски
It
goes
out
to
the
Sucker
MC's
Посвящается
всем
этим
лохам-MC
Ich
lebe
jeden
Tag
am
Abgrund,
Junge
das
ist
zu
Gangster,
ohoh
Я
живу
каждый
день
на
краю
пропасти,
детка,
это
слишком
гангстерски,
о-о-о
Das
ist
zu
Gangster,
ohoh
Это
слишком
гангстерски,
о-о-о
Das
ist
zu
Gangster,
Gangster,
Gangster,
Gangster
Это
слишком
гангстерски,
гангстерски,
гангстерски,
гангстерски
Die
Augen
machen
hier
ein'
wach
und
Junge
das
ist
zu
Gangster,
ohoh
Глаза
здесь
широко
открыты,
и,
детка,
это
слишком
гангстерски,
о-о-о
Das
ist
zu
Gangster,
ohoh
Это
слишком
гангстерски,
о-о-о
Das
ist
zu
Gangster,
ohoh
oho
Это
слишком
гангстерски,
о-о-о,
о-о-о
Schwarzes
Tanktop,
Kette
von
Hoodstar
Черная
майка,
цепь
от
Hoodstar
Ich
bin
ein
Badboy
weil
ich
Rapper
kaputt
schlag
Я
плохой
парень,
потому
что
размазываю
рэперов
Bandenkrieg,
ich
leg
dich
um,
sag
mir
welcher
von
euch
Lutschern
Бандитская
война,
я
тебя
уложу,
скажи
мне,
кто
из
вас,
сосунков,
Fickt
mit
dem
Maskulin
Imperium?
Связывается
с
империей
Maskulin?
Meine
Jungs
siehst
du
niemals
auf
dem
Dancefloor
Моих
парней
ты
никогда
не
увидишь
на
танцполе
In
der
Regel
fahren
wir
im
Beamer
und
im
Benz
vor
Как
правило,
мы
подъезжаем
на
BMW
и
Mercedes
Ich
bin
ein
Teenieschwarm,
Hi
Hater
Я
кумир
подростков,
привет,
хейтеры
In
meinem
Pool
siehst
du
heute
mehr
Bikinis
als
in
Freibädern
В
моем
бассейне
сегодня
больше
бикини,
чем
в
общественных
Der
Erfolg
gibt
mir
recht,
Merch
läuft
Успех
говорит
сам
за
себя,
мерч
идет
на
ура
Ja
mein
Shirt
ist
neu,
das
ist
kein
Perwoll
Да,
моя
футболка
новая,
это
не
Perwoll
Ich
bin
ein
German-Wunderkind
wie
Dirk
Nowitzki
Я
немецкое
чудо-дитя,
как
Дирк
Новицки
Alle
warten
nur
noch
auf
Die
Passion
Whisky
Все
только
и
ждут
виски
Die
Passion
Ich
lebe
jeden
Tag
am
Abgrund
mit
Augen
wie
ein
Wachhund
Я
живу
каждый
день
на
краю
пропасти
с
глазами,
как
у
сторожевого
пса
Meine
sieben
Sinne
geschärft,
Gefühle
abgestumpft
Мои
семь
чувств
обострены,
чувства
притуплены
Ich
komme
jedem
meiner
Feinde
zuvor
Я
опережаю
каждого
своего
врага
Gleiche
Mentalität
von
Berlin
bis
New
York
Один
и
тот
же
менталитет
от
Берлина
до
Нью-Йорка
Mich
interessiert
nicht
wen
du
kennst
und
auch
nicht
wer
du
bist
Меня
не
интересует,
кого
ты
знаешь,
и
кто
ты
такой
Mir
egal
woher
du
kommst,
mir
egal
wer
dich
schickt
Мне
все
равно,
откуда
ты,
мне
все
равно,
кто
тебя
послал
Man
testet
mich
ich
fühle
mich
an
manchen
Tagen
wie
verloren
doch
bin
ein
Mann
du
siehst
ich
mach
mich
grade
für
mein
Wort
Меня
проверяют,
в
некоторые
дни
я
чувствую
себя
потерянным,
но
я
мужчина,
ты
видишь,
я
отвечаю
за
свои
слова
Fahr
von
Hood
zu
Hood,
[?]-Style
Еду
из
района
в
район,
в
стиле
гангстера
Die
Straße
sieht
ich
bin
fame,
das
ist
Frank
White
Улица
видит,
что
я
знаменит,
это
Фрэнк
Уайт
Neider
wollen
ein
Stück
von
dir
wenn
du
Erfolg
hast
Завистники
хотят
от
тебя
кусок,
когда
ты
успешен
Doch
ich
schalte
keinen
Gang
zurück
ich
gebe
Vollgas
Но
я
не
сбавляю
обороты,
я
жму
на
газ
Volles
Glas,
volles
Konto,
ich
mache
Kies
Полный
стакан,
полный
счет,
я
делаю
деньги
First-class-Tickets
verloren
im
Paradies
Билеты
первого
класса
потеряны
в
раю
Pass
auf
was
du
dir
wünschst
es
könnte
in
Erfüllung
gehen
Будь
осторожна
со
своими
желаниями,
они
могут
сбыться
Dass
ist
zu
Gangster
willst
du
den
Weg
hier
wirklich
gehen?
Это
слишком
гангстерски,
ты
действительно
хочешь
пойти
этим
путем?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): French Montana, Matthias Schulze, Fler, Mminx, Ilan Schulz
Attention! Feel free to leave feedback.