Lyrics and translation Fler feat. Silla & Jihad - Echte Männer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echte Männer
Настоящие мужчины
Ich
trenne
die
Spreu
von
dem
Weizen,
Я
отделяю
зерна
от
плевел,
Jungs
von
den
Männern
Пацанов
от
мужчин
Echte
Gangster
von
den
Bangern
Настоящих
гангстеров
от
хлюпиков
Wem
willst
du
was
erzählen?
Что
ты
мне
пытаешься
рассказать,
детка?
Ich
merk
schon,
was
du
planst
Я
вижу,
что
ты
задумала
Du
willst
hier
meinen
Platz
holen,
Ты
хочешь
занять
мое
место,
Ich
nehm
mir
deinen
Arsch
Я
возьму
тебя,
милая
Ich
bin
der
Halb-Kanacke
mit
der
Deutschland-Fahne
Я
полукровка
с
немецким
флагом
Meine
Kette
sticht
ins
Auge
Моя
цепь
бросается
в
глаза
- Leucht
Reklame
- Сверкающая
реклама
Dieser
Junge
auf
der
Straße
Этот
парень
на
улице
Deutsche
Bodybuilder-Rapper-
Vollblamage
Немецкие
рэперы-качки
- полный
позор
Ihr
Halbstarken
seht
nicht
gefährlich
aus
Вы,
юнцы,
выглядите
не
опасно
Ihr
seid
Pussys
mit
Schwänzen
wie
Meerjungfrauen
Вы
сосунки
с
хвостами,
как
у
русалок
Immer
nur
das
Gleiche,
es
geht
nur
um's
Geld
Всегда
одно
и
то
же,
все
дело
только
в
деньгах
Meine
lila
Scheine
leuchten
wie
mein
Haze
Мои
фиолетовые
купюры
светятся,
как
моя
травка
Großticker,
kein
eBay-Business
Крупный
игрок,
а
не
бизнес
на
eBay
Jeden
Tag
geht's
nur
um
Kilos
wie
beim
Fitness
Каждый
день
все
дело
только
в
килограммах,
как
в
фитнесе
Du
rappst
von
Waffen
und
dei'm
Marokko-Clan
Ты
читаешь
рэп
про
оружие
и
свой
марокканский
клан
Doch
kommst
ins
Cafe
ohne
Gewehr,
wie
die
Lottozahlen
Но
приходишь
в
кафе
без
пушки,
как
лотерейные
номера
Ich
sag's
dir
noch
einmal,
meine
Postleitzahl
Я
скажу
тебе
еще
раз,
мой
почтовый
индекс
Steglitz
41,
hier
bin
ich
im
Block
ein
Star
Штеглиц
41,
здесь,
в
районе,
я
звезда
Das
ist
Jihad
für
die
Undercover
Kanacks
Это
Джихад
для
тайных
арабов
Ich
hab
es
weit
gebracht,
nenn
mich
FedEx
Я
многого
добился,
зови
меня
FedEx
Ich
trenne
die
Spreu
von
dem
Weizen,
Я
отделяю
зерна
от
плевел,
Jungs
von
den
Männern
Пацанов
от
мужчин
Echte
Gangster
von
den
Bangern
Настоящих
гангстеров
от
хлюпиков
Wem
willst
du
was
erzählen?
Что
ты
мне
пытаешься
рассказать,
детка?
Ich
merk
schon,
was
du
planst
Я
вижу,
что
ты
задумала
Du
willst
hier
meinen
Platz
holen,
Ты
хочешь
занять
мое
место,
Ich
nehm
mir
deinen
Arsch
Я
возьму
тебя,
милая
Denn
das
istM-a-m-a-s-kulin
Ведь
это
м-у-ж-е-с-т-в-е-н-н-о
Junge,
du
willst
breit
sein?
Парень,
ты
хочешь
быть
крутым?
Ich
misshandel'
dich
Я
тебя
изобью
Mein
Leben
war
so
schwer,
wie
diese
Hantel
ist
Моя
жизнь
была
такой
же
тяжелой,
как
эта
гантель
K-Killa,
Stiernacken
К-Килла,
бычья
шея
Wir
reiten
heute
bei
dir
ein
mit
Skimasken
Сегодня
мы
ворвемся
к
тебе
в
лыжных
масках
Dein
Mädchen
lehnt
sich
an
an
meine
starke
Brust
Твоя
девушка
прижимается
к
моей
сильной
груди
Nehm
sie
auf
dem
Tigerfell
und
geb
ihr
keinen
Abschiedskuss
Беру
ее
на
тигровой
шкуре
и
не
целую
на
прощание
Ja,
es
stimmt:
ich
bin
ein
Alki,
ein
Nichtsnutz
Да,
это
правда:
я
алкоголик,
бездельник
Der
deiner
Freundin
morgens
Whisky
ins
Gesicht
spuckt
Который
плюет
твоей
подруге
виски
в
лицо
по
утрам
Maskulin,
Dominanz
Мужественность,
доминирование
Dicke
Eier,
großer
Schwanz
Большие
яйца,
большой
член
Behandel
deine
Frau
wie
Scheiße
jeden
Tag
Обращайся
со
своей
женщиной,
как
с
дерьмом,
каждый
день
Du
harter
Typ
bist
nach
dem
Song
den
Tränen
nah
Ты,
крутой
парень,
после
этой
песни
близок
к
слезам
DNA
- reinrassig
ДНК
- чистокровный
Deine
schwulen
Texte,
sie
sind
zweitklassig
Твои
педиковатые
тексты
второсортные
Ihr
ganzen
Rapper
seid
aus
meinem
Arsch
gekommen
Все
вы,
рэперы,
вышли
из
моей
задницы
Jetzt
wird
die
Riesennase
maßgenommen
Теперь
этому
большому
носу
снимут
мерки
Ihr
seid
aus
meinem
Arsch
gekommen,
seht's
einfach
ein
Вы
вышли
из
моей
задницы,
просто
смиритесь
с
этим
Ich
schieß
dich
ab
- das
Leben
kann
so
einfach
sein
Я
пристрелю
тебя
- жизнь
может
быть
такой
простой
Dieser
Junge,
schwerbewaffnet
Этот
парень,
вооруженный
до
зубов
Jeden
Tag
wird
immer
dieser
Fler
verhaftet
Каждый
день
этого
Флера
арестовывают
Staatsfeind
Barack
Osama
Враг
государства
Барак
Осама
Topmodel-Ollen
abgemagert
Топ-модели
- истощенные
Ich
komm
an
und
jeder
will
ein
Autogramm
Я
прихожу,
и
все
хотят
автограф
10
Jahre
Fler,
der
Plan
ist
aufgegangen
10
лет
Флера,
план
сработал
Independent,
eigene
ModeDesignerlabels-Designerdroge
Независимый,
собственные
дизайнерские
лейблы
модных
наркотиков
Maskulin-Merchandise
ist
Haute
Couture
Мерч
Maskulin
- это
высокая
мода
Ja,
ich
bin
so
breit,
ich
pass
nicht
durch
die
Tür
Да,
я
такой
накачанный,
что
не
прохожу
в
дверь
Maskulin,
Dynastie
Maskulin,
династия
Woher
wir
kommen?
Откуда
мы?
SüdberlinCEO,
V.I.PYes
we
can,
sag
niemals
nie
Южный
Берлин,
Генеральный
директор,
V.I.P.,
Да,
мы
можем,
никогда
не
говори
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fler, Matthias Schulze, Mminx, G-hot, Bo Diggler, Produes
Attention! Feel free to leave feedback.