Fler feat. Sido und Harris - Abtörn Girl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fler feat. Sido und Harris - Abtörn Girl




Du sagst ich red nich wie′n Deutscher? - Das ist Straßenslang!
Ты говоришь, что я красный, как немец? - Это уличная песня!
Du hast keine Ahnung, weil du nicht die Straße kennst
Ты понятия не имеешь, потому что не знаешь дороги
Du hättest keine Chance guck, du bist ein halbes Hemd
У тебя не было бы шансов смотреть, ты половина рубашки
Das ist Berlin! (EY!) Fang an zu wein' und renn
Это Берлин! (EY!) Начни плакать' и беги
Du Bonzen-Junge! - Hast dich ins Game gekauft
Ты Воротил-Мальчик! - Купил тебя в игре
Du strange Sau, dachtest es fällt nicht auf
Ты странная свиноматка, думал, что это не бросается в глаза
Du hast gesagt: "Bestell mir den Rapper, Mami"
Ты сказал: "закажи мне рэпера, мама"
Und es kam dein Idol zur Geburtstagsparty!
И пришел твой кумир на день рождения!
Er macht′n Disstrack, ah, du bist jetzt kurz ma krass
Он делает Disstrack, Ах, ты теперь короткий Ма Красс
Machs wie damals und sag mir, wann du Geburtstag hast
Сделай, как тогда, и скажи мне, когда у тебя день рождения
Ich komm vorbei, komm heut nach Mönchengladbach
Я приеду, приеду сегодня в Менхенгладбах
Lynch dich Bastard, (EY!) wie ich dich stündlich platt mach
Линч тебя ублюдок, (EY!) как я тебя ежечасно
Du bist kein Original (Nein) Du bitest Freeway
Вы не оригинал (нет) вы просите Freeway
Hast kein Potenzial (Nein) Du stinkst und miefst, ey
У вас нет потенциала (нет) вы воняете и мяукаете, ey
Gib dein Song sozial Kein Cent bei eBay
Не давайте свою песню социально ни копейки на eBay
Ihr habt kein Deutsch gelernt und nennt euch German Dream! Heeeey Du bist ein Opfer!
Вы не изучали немецкий язык и называете себя German Dream! Heeeey ты жертва!
Kein Player, kein Rapper, kein Mann!
Ни игрока, ни рэпера, ни человека!
Du bist ein Opfer!
Ты жертва!
Kein König! WIR regieren das Land!
Не Король! Мы правим страной!
Du bist ein Opfer!
Ты жертва!
Wie oft hat mans dir gesagt?
Сколько раз тебе говорил Ман?
Du bist geopfert, du Opfer!
Ты принесен в жертву, ты принесен в жертву!
Berlin bleibt hart! Du bist ein Opfer!
Берлин остается жестким! Ты жертва!
Kein Player, kein Rapper, kein Mann!
Ни игрока, ни рэпера, ни человека!
Du bist ein Opfer!
Ты жертва!
Kein König! WIR regieren das Land!
Не Король! Мы правим страной!
Du bist ein Opfer!
Ты жертва!
Wie oft hat mans dir gesagt?
Сколько раз тебе говорил Ман?
Du bist geopfert, du Opfer!
Ты принесен в жертву, ты принесен в жертву!
Berlin bleibt hart! Du warst einmal in Berlin, in dieser Riesenstadt
Берлин остается жестким! Ты когда-то был в Берлине, в этом огромном городе
Hast dir eingekackt und wurdest dann von hier verjagt
Схватил тебя, а затем прогнал отсюда
Und seitdem sitzt du nur noch bei Starbucks rum, bei Viva TV
И с тех пор вы просто сидите в Starbucks, в Viva TV
Ohh, du bist ein armer Schlumpf
О, ты бедный Смурф
Du Charlie Chaplin
Дю Чарли Чаплин
Bist jetzt gerad nich happy, denn ich charte
Теперь я не счастлив, потому что я чарт
Und zeig dir, wie'n harter Rap klingt
И покажите, как звучит жесткий рэп
Du Blamage MC bist kein Businessmann
Ты Blamage MC не деловой человек
Du bist kein Mann!
Ты не мужчина!
Lauf mit deiner Bitch am Strand
Бегите со своей сукой на пляже
Wer kann mir sagen: "Ist Valezka so'ne scharfe Braut?"
Кто может сказать мне: "неужели Валечка такая острая невеста?"
Ich frag Desue, denn er hat sie schon hart missbraucht!
Я спрашиваю Десю, ведь он уже жестоко надругался над ней!
Oder J-Luv, Raptile, ich bald auch, Italo Reno
Или J-Luv, Raptile, я скоро тоже, итало Рено
Jeder war mal auf ihr drauf!
Все когда-то были на ней!
Ja ich weiß, das hatte kein Niveau
Да, я знаю, что у этого не было уровня
Ach Iwo! Ferris hatte kein Kondom! Oh!
Ах, Иво! У Ферриса не было презерватива! О!
Ahhh genau, das ist L.O.V.E.:
Аааа точно, это L. O. V. E.:
Ekrem und Sie - HIV Positiv! Du bist ein Opfer!
Экрем, а вы-ВИЧ положительный! Ты жертва!
Kein Player, kein Rapper, kein Mann!
Ни игрока, ни рэпера, ни человека!
Du bist ein Opfer!
Ты жертва!
Kein König! WIR regieren das Land!
Не Король! Мы правим страной!
Du bist ein Opfer!
Ты жертва!
Wie oft hat mans dir gesagt?
Сколько раз тебе говорил Ман?
Du bist geopfert, du Opfer!
Ты принесен в жертву, ты принесен в жертву!
Berlin bleibt hart! Du bist ein Opfer!
Берлин остается жестким! Ты жертва!
Kein Player, kein Rapper, kein Mann!
Ни игрока, ни рэпера, ни человека!
Du bist ein Opfer!
Ты жертва!
Kein König! WIR regieren das Land!
Не Король! Мы правим страной!
Du bist ein Opfer!
Ты жертва!
Wie oft hat mans dir gesagt?
Сколько раз тебе говорил Ман?
Du bist geopfert, du Opfer!
Ты принесен в жертву, ты принесен в жертву!
Berlin bleibt hart! Du warst mir egal, doch du musstest mich erwähnen
Берлин остается жестким! Тебе было все равно, но ты должен был упомянуть меня
Du musst irgendwie drauf stehn, wenn Neger dich quälen. (Ahhhh!)
Ты должен как-то стоять на нем, когда негры мучают тебя. (Ahhhh!)
Du willst mich ficken - Ich zerbrech dich du Gräte
Ты хочешь трахнуть меня - я ломаю тебя, ты греешь
Mach keine Faxen, hier sind die echten Proleten
Не делайте факсов, вот настоящие пролеты
Denkst du wirklich, du könntest dir es leisten
Вы действительно думаете, что можете себе это позволить
Mich anzuquatschen, ohne das ich dich zerreiße?
Издеваться надо мной без того, чтобы я тебя разорвал?
Jeder kennt den Türken in dir, deinen schwulen Freund. (Ey)
Все знают в тебе турок, твоего гей-друга. (Ey)
Ich hab den Schwanz von dem dein Luder träumt
У меня есть член, о котором мечтает твоя шалунья
Ich lass den Negercharme spielen bei meiner Schwester Valezka
Я позволяю негритянскому шарму играть с моей сестрой Валецкой
Tja Eko, heute ist dein Pechtag
Ну ЭКО, сегодня твой печальный день
Sag kein Wort über mich, du Stricher
Не говори ни слова обо мне, бродяга
Es ist mein Fame, du kriegst sie nicht - WICHSER! Du bist ein Opfer!
Это моя слава, ты их не получишь-ублюдки! Ты жертва!
Kein Player, kein Rapper, kein Mann!
Ни игрока, ни рэпера, ни человека!
Du bist ein Opfer!
Ты жертва!
Kein König! WIR regieren das Land!
Не Король! Мы правим страной!
Du bist ein Opfer!
Ты жертва!
Wie oft hat mans dir gesagt?
Сколько раз тебе говорил Ман?
Du bist geopfert, du Opfer!
Ты принесен в жертву, ты принесен в жертву!
Berlin bleibt hart! Du bist ein Opfer!
Берлин остается жестким! Ты жертва!
Kein Player, kein Rapper, kein Mann!
Ни игрока, ни рэпера, ни человека!
Du bist ein Opfer!
Ты жертва!
Kein König! WIR regieren das Land!
Не Король! Мы правим страной!
Du bist ein Opfer!
Ты жертва!
Wie oft hat mans dir gesagt?
Сколько раз тебе говорил Ман?
Du bist geopfert, du Opfer!
Ты принесен в жертву, ты принесен в жертву!
Berlin bleibt hart!
Берлин остается жестким!





Writer(s): Fler, Sebastian Enrique Alvarez


Attention! Feel free to leave feedback.