Fler feat. Sido und Harris - Abtörn Girl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fler feat. Sido und Harris - Abtörn Girl




Abtörn Girl
Девчонка-отстой
Du sagst ich red nich wie′n Deutscher? - Das ist Straßenslang!
Ты говоришь, я не говорю как немец? - Это уличный сленг!
Du hast keine Ahnung, weil du nicht die Straße kennst
Ты понятия не имеешь, потому что ты не знаешь улицу.
Du hättest keine Chance guck, du bist ein halbes Hemd
У тебя нет шансов, посмотри, ты тряпка.
Das ist Berlin! (EY!) Fang an zu wein' und renn
Это Берлин! (ЭЙ!) Начни ныть и беги.
Du Bonzen-Junge! - Hast dich ins Game gekauft
Ты, мажорчик! - Купил себе место в игре.
Du strange Sau, dachtest es fällt nicht auf
Ты, странная свинья, думал, это не заметят.
Du hast gesagt: "Bestell mir den Rapper, Mami"
Ты сказал: "Закажи мне рэпера, мамочка".
Und es kam dein Idol zur Geburtstagsparty!
И твой кумир пришел на твою вечеринку по случаю дня рождения!
Er macht′n Disstrack, ah, du bist jetzt kurz ma krass
Он записал дисс, ах, ты теперь крутой на минутку.
Machs wie damals und sag mir, wann du Geburtstag hast
Сделай как раньше и скажи мне, когда у тебя день рождения.
Ich komm vorbei, komm heut nach Mönchengladbach
Я приеду, приезжай сегодня в Мёнхенгладбах.
Lynch dich Bastard, (EY!) wie ich dich stündlich platt mach
Уничтожу тебя, ублюдок, (ЭЙ!) как я тебя каждый час размазываю.
Du bist kein Original (Nein) Du bitest Freeway
Ты не оригинал (Нет). Ты умоляешь Freeway.
Hast kein Potenzial (Nein) Du stinkst und miefst, ey
У тебя нет потенциала (Нет). Ты воняешь и смердишь, эй.
Gib dein Song sozial Kein Cent bei eBay
Отдай свою песню бесплатно. Ни цента на eBay.
Ihr habt kein Deutsch gelernt und nennt euch German Dream! Heeeey Du bist ein Opfer!
Вы не выучили немецкий и называете себя "German Dream"! Эй! Ты - лох!
Kein Player, kein Rapper, kein Mann!
Не игрок, не рэпер, не мужчина!
Du bist ein Opfer!
Ты - лох!
Kein König! WIR regieren das Land!
Не король! МЫ правим страной!
Du bist ein Opfer!
Ты - лох!
Wie oft hat mans dir gesagt?
Сколько раз тебе говорили?
Du bist geopfert, du Opfer!
Ты принесен в жертву, ты лох!
Berlin bleibt hart! Du bist ein Opfer!
Берлин остается жестким! Ты - лох!
Kein Player, kein Rapper, kein Mann!
Не игрок, не рэпер, не мужчина!
Du bist ein Opfer!
Ты - лох!
Kein König! WIR regieren das Land!
Не король! МЫ правим страной!
Du bist ein Opfer!
Ты - лох!
Wie oft hat mans dir gesagt?
Сколько раз тебе говорили?
Du bist geopfert, du Opfer!
Ты принесен в жертву, ты лох!
Berlin bleibt hart! Du warst einmal in Berlin, in dieser Riesenstadt
Берлин остается жестким! Ты был однажды в Берлине, в этом огромном городе.
Hast dir eingekackt und wurdest dann von hier verjagt
Обосрался и был отсюда прогнан.
Und seitdem sitzt du nur noch bei Starbucks rum, bei Viva TV
И с тех пор ты только и делаешь, что торчишь в Starbucks, на Viva TV.
Ohh, du bist ein armer Schlumpf
О, ты бедный смурфик.
Du Charlie Chaplin
Ты, Чарли Чаплин.
Bist jetzt gerad nich happy, denn ich charte
Сейчас ты не рад, потому что я в чартах.
Und zeig dir, wie'n harter Rap klingt
И показываю тебе, как звучит жесткий рэп.
Du Blamage MC bist kein Businessmann
Ты, позорный МС, не бизнесмен.
Du bist kein Mann!
Ты не мужчина!
Lauf mit deiner Bitch am Strand
Гуляй со своей сучкой по пляжу.
Wer kann mir sagen: "Ist Valezka so'ne scharfe Braut?"
Кто может мне сказать: "Валеска такая классная телка?"
Ich frag Desue, denn er hat sie schon hart missbraucht!
Я спрошу Desue, ведь он ее уже жестко поимел!
Oder J-Luv, Raptile, ich bald auch, Italo Reno
Или J-Luv, Raptile, я скоро тоже, Italo Reno.
Jeder war mal auf ihr drauf!
Каждый побывал на ней!
Ja ich weiß, das hatte kein Niveau
Да, я знаю, это было безвкусно.
Ach Iwo! Ferris hatte kein Kondom! Oh!
Ах, да! У Ferris не было презерватива! О!
Ahhh genau, das ist L.O.V.E.:
Ааа, точно, это Л.Ю.Б.О.В.Ь.:
Ekrem und Sie - HIV Positiv! Du bist ein Opfer!
Ekrem и она - ВИЧ-положительные! Ты - лох!
Kein Player, kein Rapper, kein Mann!
Не игрок, не рэпер, не мужчина!
Du bist ein Opfer!
Ты - лох!
Kein König! WIR regieren das Land!
Не король! МЫ правим страной!
Du bist ein Opfer!
Ты - лох!
Wie oft hat mans dir gesagt?
Сколько раз тебе говорили?
Du bist geopfert, du Opfer!
Ты принесен в жертву, ты лох!
Berlin bleibt hart! Du bist ein Opfer!
Берлин остается жестким! Ты - лох!
Kein Player, kein Rapper, kein Mann!
Не игрок, не рэпер, не мужчина!
Du bist ein Opfer!
Ты - лох!
Kein König! WIR regieren das Land!
Не король! МЫ правим страной!
Du bist ein Opfer!
Ты - лох!
Wie oft hat mans dir gesagt?
Сколько раз тебе говорили?
Du bist geopfert, du Opfer!
Ты принесен в жертву, ты лох!
Berlin bleibt hart! Du warst mir egal, doch du musstest mich erwähnen
Берлин остается жестким! Ты был мне безразличен, но ты должен был упомянуть меня.
Du musst irgendwie drauf stehn, wenn Neger dich quälen. (Ahhhh!)
Тебе, наверное, нравится, когда тебя мучают ниггеры. (Ааааа!)
Du willst mich ficken - Ich zerbrech dich du Gräte
Ты хочешь трахнуть меня - я сломаю тебя, ты, костлявый.
Mach keine Faxen, hier sind die echten Proleten
Не выпендривайся, здесь настоящие гопники.
Denkst du wirklich, du könntest dir es leisten
Ты действительно думаешь, что можешь себе позволить
Mich anzuquatschen, ohne das ich dich zerreiße?
Заговорить со мной, чтобы я тебя не разорвал?
Jeder kennt den Türken in dir, deinen schwulen Freund. (Ey)
Все знают турка в тебе, твоего голубого друга. (Эй)
Ich hab den Schwanz von dem dein Luder träumt
У меня тот член, о котором мечтает твоя шлюха.
Ich lass den Negercharme spielen bei meiner Schwester Valezka
Я позволю своему негритянскому обаянию сыграть со моей сестрой Валеской.
Tja Eko, heute ist dein Pechtag
Да, Eko, сегодня твой неудачный день.
Sag kein Wort über mich, du Stricher
Не говори ни слова обо мне, ты, сутенер.
Es ist mein Fame, du kriegst sie nicht - WICHSER! Du bist ein Opfer!
Это моя слава, ты ее не получишь - ДРОЧИЛА! Ты - лох!
Kein Player, kein Rapper, kein Mann!
Не игрок, не рэпер, не мужчина!
Du bist ein Opfer!
Ты - лох!
Kein König! WIR regieren das Land!
Не король! МЫ правим страной!
Du bist ein Opfer!
Ты - лох!
Wie oft hat mans dir gesagt?
Сколько раз тебе говорили?
Du bist geopfert, du Opfer!
Ты принесен в жертву, ты лох!
Berlin bleibt hart! Du bist ein Opfer!
Берлин остается жестким! Ты - лох!
Kein Player, kein Rapper, kein Mann!
Не игрок, не рэпер, не мужчина!
Du bist ein Opfer!
Ты - лох!
Kein König! WIR regieren das Land!
Не король! МЫ правим страной!
Du bist ein Opfer!
Ты - лох!
Wie oft hat mans dir gesagt?
Сколько раз тебе говорили?
Du bist geopfert, du Opfer!
Ты принесен в жертву, ты лох!
Berlin bleibt hart!
Берлин остается жестким!





Writer(s): Fler, Sebastian Enrique Alvarez


Attention! Feel free to leave feedback.