Lyrics and translation Fler - Alles was ich brauch
Man,
du
bist
alles
was
ich
brauch
Человек,
ты-все,
что
мне
нужно
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу
Vielleicht
nicht
immer
geradeaus
Может
быть,
не
всегда
прямо
Doch
du
bist
alles
was
ich
brauch
Но
ты-все,
что
мне
нужно
Und
ich
sauf
und
ich
sauf
И
я
пью,
и
я
пью
Und
ich
hör
niemals
damit
auf
И
я
никогда
не
останавливаюсь
на
этом
Denn
du
bist
alles
was
ich
brauch
Потому
что
ты-все,
что
мне
нужно,
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу
Vielleicht
nicht
immer
geradeaus
Может
быть,
не
всегда
прямо
Doch
du
bist
alles
was
ich
brauch
Но
ты-все,
что
мне
нужно
Und
ich
sauf
und
ich
sauf
И
я
пью,
и
я
пью
Und
ich
hör
niemals
damit
auf
И
я
никогда
не
останавливаюсь
на
этом
Yeah,
ich
hab
dich
kennen
gelernt
damals
als
ich
13
war
Да,
я
познакомился
с
тобой
в
то
время,
когда
мне
было
13
лет
Wo
ich
pleite
war,
kein
Mensch
an
meiner
Seite
war
Там,
где
я
сломался,
рядом
со
мной
не
было
ни
одного
человека
Ich
hab
mich
gleich
verliebt
damals
an
der
Tankstelle
Я
сразу
влюбился
тогда
на
бензоколонке
Wusst
nich
wie
ich′s
anstelle,
musst'
dich
mitnehm,
ganz
schnelle
Не
знаешь,
как
я
вместо
этого,
мне
нужно
взять
тебя
с
собой,
очень
быстро
Bei
mir
zu
Hause
ging
die
Party
los,
ich
nahm
das
Glas
und
Prost
У
меня
дома
вечеринка
началась,
я
взял
стакан
и
ура
Du
saßt
auf
mei′m
Schoß,
ich
nahm
ne
nase
Koks
Ты
сидел
на
коленях
у
Мэй,
я
взял
нос
кока-колы
Du
zeigst
mir
heut
die
Welt
aus
einer
andren
Perspektive
Сегодня
ты
показываешь
мне
мир
с
другой
точки
зрения
Mit
dir
bin
ich
sehr
zufrieden,
mit
dir
findet
Fler
sein
Frieden
Я
очень
доволен
тобой,
с
тобой
Флер
находит
свой
мир
Du
bist
das
Beste
was
ich
hab,
du
bist
die
große
Liebe
Ты-лучшее,
что
у
меня
есть,
ты-большая
любовь
Mit
dir
hab
ich
große
Ziele,
sag
nur
einmal
Prost
und
fliege
С
тобой
у
меня
большие
цели,
просто
поздоровайся
один
раз
и
лети
Du
bist
alles
was
ich
brauch
in
dieser
scheiß
Welt
Ты-все,
что
мне
нужно
в
этом
дерьмовом
мире
Doch
wenn
mir
nix
mehr
einfällt
mit
dir
rap
ich
wie
ein
Held
Но
если
я
ничего
больше
не
придумаю
с
тобой,
я
буду
рэпировать
как
герой
Man,
du
bist
alles
was
ich
brauch
Человек,
ты-все,
что
мне
нужно
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу
Vielleicht
nicht
immer
geradeaus
Может
быть,
не
всегда
прямо
Doch
du
bist
alles
was
ich
brauch
Но
ты-все,
что
мне
нужно
Und
ich
sauf
und
ich
sauf
И
я
пью,
и
я
пью
Und
ich
hör
niemals
damit
auf
И
я
никогда
не
останавливаюсь
на
этом
Denn
du
bist
alles
was
ich
brauch
Потому
что
ты-все,
что
мне
нужно,
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу
Vielleicht
nicht
immer
geradeaus
Может
быть,
не
всегда
прямо
Doch
du
bist
alles
was
ich
brauch
Но
ты-все,
что
мне
нужно
Und
ich
sauf
und
ich
sauf
И
я
пью,
и
я
пью
Und
ich
hör
niemals
damit
auf
И
я
никогда
не
останавливаюсь
на
этом
Ich
halt
dich
fest
auch
beim
Auto
fahr'n
Я
держу
тебя
крепко,
даже
когда
веду
машину
Auf
der
Autobahn
machst
du
jetzt
das
ich
fliege
und
ich
schau
dich
an
На
шоссе
ты
сейчас
делаешь
то,
что
я
лечу,
и
я
смотрю
на
тебя
Du
begleitest
mich,
denn
wir
sind
beide
unzertrennlich
Ты
сопровождаешь
меня,
потому
что
мы
оба
неразлучны
Nur
du
kennst
mich,
machst
mich
männlich
- unsre
Liebe
unvergänglich
Только
ты
знаешь
меня,
делаешь
меня
нетленной
мужской
нашей
любовью
Doch
ich
seh,
wie
uns
die
andren
hassen
Но
я
вижу,
как
андрены
ненавидят
нас
Wie
sie
lachen,
wie
sie
kommen
und
sagen
dass
wir
nicht
zunander
passen
Как
они
смеются,
как
они
приходят
и
говорят,
что
мы
не
подходим
друг
другу
Wie
sie
sagen,
ich
soll
aufhörn
jetzt
im
Dreck
zu
leben
Как
говорится,
я
должен
перестать
жить
в
грязи
прямо
сейчас
Versuchen
dich
mir
weg
zu
nehmen
und
mich
ins
Bett
zu
legen
Попытайся
отнять
тебя
у
меня
и
уложить
меня
в
постель
Doch
egal
wie
viel
Zeit
mir
bleibt
Но
сколько
бы
времени
мне
ни
оставалось
Du
bist
mein
ein
und
alles,
wir
verbring'
die
Zeit
zu
zweit
Ты
мой
один
и
все,
мы
проводим
время
вдвоем
Ich
bin
- nur
dir
treu,
du
bist
mein
Sinn
im
Leben
Я
верен
только
тебе,
ты-мой
смысл
в
жизни
Mit
dir
schaff
ich
es
meinem
Leben
einen
Sinn
zu
geben
С
тобой
я
смогу
придать
смысл
своей
жизни
Man,
du
bist
alles
was
ich
brauch
Человек,
ты-все,
что
мне
нужно
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу
Vielleicht
nicht
immer
geradeaus
Может
быть,
не
всегда
прямо
Doch
du
bist
alles
was
ich
brauch
Но
ты-все,
что
мне
нужно
Und
ich
sauf
und
ich
sauf
И
я
пью,
и
я
пью
Und
ich
hör
niemals
damit
auf
И
я
никогда
не
останавливаюсь
на
этом
Denn
du
bist
alles
was
ich
brauch
Потому
что
ты-все,
что
мне
нужно,
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу
Vielleicht
nicht
immer
geradeaus
Может
быть,
не
всегда
прямо
Doch
du
bist
alles
was
ich
brauch
Но
ты-все,
что
мне
нужно
Und
ich
sauf
und
ich
sauf
И
я
пью,
и
я
пью
Und
ich
hör
niemals
damit
auf
И
я
никогда
не
останавливаюсь
на
этом
Yeah,
wenn
du
nicht
da
bist
gehts
mir
scheiße,
ich
fang
an
zu
zittern
Да,
если
тебя
там
нет,
это
дерьмо,
я
начинаю
дрожать
Hörst
du
das
Gewitter,
es
ist
wie
ein
Leben
hinter
Gittern
Ты
слышишь
грозу,
это
похоже
на
жизнь
за
решеткой
Hol
mich
hier
raus,
ohne
dich
krieg
ich
kein
Bissen
runter
Вытащи
меня
отсюда,
без
тебя
я
не
смогу
укусить
Fick
auf
das
Business,
ohne
dich
zieh′n
mich
die
Disses
runter
К
черту
бизнес,
без
тебя
сними
с
меня
диссы
Warum
bist
du
nicht
mehr
da
für
mich
ich
plan
es
nich
Почему
ты
больше
не
рядом
со
мной
я
не
планирую
этого
Ich
nehm
dich
wieder
in
den
Arm,
leg
Bares
auf
den
Ladentisch
Я
снова
беру
тебя
на
руки,
кладу
деньги
на
прилавок
Geh′n
aus
dem
Laden
und
lauf
mit
dir
jetzt
die
Straße
hoch
Выйди
из
магазина,
а
теперь
беги
с
собой
по
улице
Und
danach
'ne
Nase
Koks,
wieder
eine
straße
hoch
И
после
этого
нос
кока-колы,
снова
дорога
вверх
Wieder
das
Glas
und
Prost,
wieder
so
ahnungslos
Снова
стакан
и
ура,
снова
такой
невежественный
Wieder
das
ganze
Leben
einfach
mal
im
Arsch
und
so
Опять
вся
жизнь
просто
в
заднице
и
все
такое
Doch
scheiß
egal,
fickt
die
Realität
Но,
черт
возьми,
неважно,
реальность
трахается
Es
ist
eh
zu
spät
- es
ist
eh
zu
spät
Все
равно
уже
слишком
поздно
- все
равно
уже
слишком
поздно
Man,
du
bist
alles
was
ich
brauch
Человек,
ты-все,
что
мне
нужно
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу
Vielleicht
nicht
immer
geradeaus
Может
быть,
не
всегда
прямо
Doch
du
bist
alles
was
ich
brauch
Но
ты-все,
что
мне
нужно
Und
ich
sauf
und
ich
sauf
И
я
пью,
и
я
пью
Und
ich
hör
niemals
damit
auf
И
я
никогда
не
останавливаюсь
на
этом
Denn
du
bist
alles
was
ich
brauch
Потому
что
ты-все,
что
мне
нужно,
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу
Vielleicht
nicht
immer
geradeaus
Может
быть,
не
всегда
прямо
Doch
du
bist
alles
was
ich
brauch
Но
ты-все,
что
мне
нужно
Und
ich
sauf
und
ich
sauf
И
я
пью,
и
я
пью
Und
ich
hör
niemals
damit
auf
И
я
никогда
не
останавливаюсь
на
этом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Losensky Patrick, Djorkaeff
Attention! Feel free to leave feedback.