Lyrics and translation Fler - Böser Engel
Yeah,
du
kleine
Schlampe
alter
Yeah,
you
little
bitch,
man
Meine
erste
große
Liebe...
fickt
meinen
Kopf
bis
zum
letzten
Tag
alter
My
first
big
love...
fucks
with
my
head
to
this
very
day,
man
Wird
Zeit
dass
ich
was
drüber
schreibe
alter
It's
time
I
wrote
about
it,
man
Yeah
wird
Zeit
dass
ich
ihr
alles
zurückzahle
Yeah,
it's
time
I
paid
her
back
for
everything
Du
bist
ein
böser
Engel
trotzdem
Lieb′
ich
dich
You're
an
evil
angel,
yet
I
love
you
Auch
wenn
es
blöd
klingt
ich
sing
dieses
Lied
für
dich
Even
though
it
sounds
stupid,
I
sing
this
song
for
you
Ich
bin
hängen
geblieben
komm'
nicht
mehr
los
von
dir
I'm
stuck,
I
can't
get
away
from
you
Ich
könnte
jede
haben
doch
träum
Nachts
bloß
von
dir
I
could
have
anyone,
but
I
only
dream
of
you
at
night
Du
bist
ein
böser
Engel
trotzdem
Lieb′
ich
dich
You're
an
evil
angel,
yet
I
love
you
Ich
bin
überall
warum
übersiehst
du
mich?
Ich
bin
hängen
geblieben
dachte
es
geht
vorbei
I'm
everywhere,
why
do
you
ignore
me?
I'm
stuck,
I
thought
it
would
pass
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
für
die
Ewigkeit
You
broke
my
heart
for
eternity
Ich
hab
mich
jeden
Tag
auf
den
Bus
gefreut,
du
standest
an
der
Haltestelle
Every
day
I
looked
forward
to
the
bus,
you
were
standing
at
the
stop
Wenn
du
mich
ansahst
traf
mich
der
Blitz
wie
eine
Schelle
When
you
looked
at
me,
lightning
struck
me
like
a
slap
Ich
sah
dich
an
es
war
wie
Liebe
auf
den
ersten
Blick
I
looked
at
you,
it
was
like
love
at
first
sight
Ich
wollte
der
sein,
der
dich
kriegt
und
dich
als
erstes
fickt
I
wanted
to
be
the
one
who
gets
you
and
fucks
you
first
Du
warst
in
meiner
Klasse,
ich
wollt'
dir
kleine
Zettel
schreiben
You
were
in
my
class,
I
wanted
to
write
you
little
notes
Willst
du
mit
mir
gehen,
bitte
kreuze
an
Ja
oder
Nein
Do
you
want
to
go
out
with
me,
please
tick
Yes
or
No
Wir
war'n
auf
Klassenfahrt,
saßen
nah
am
Lagerfeuer
We
were
on
a
school
trip,
sitting
close
to
the
campfire
Ich
hab
mich
nicht
getraut
ich
hatte
zuviel
Paranoia
I
didn't
dare,
I
had
too
much
paranoia
Ich
wollt
dir
zeigen
das
du
für
mich
was
besonderes
bist
I
wanted
to
show
you
that
you
are
special
to
me
Wollte
es
dir
sagen
doch
ich
hatte
einfach
zuviel
Schiss
I
wanted
to
tell
you,
but
I
was
just
too
scared
Ich
wollt′
dich
anbaggern
damals
in
der
Partynacht
I
wanted
to
hit
on
you
back
then
on
party
night
Doch
war
zu
besoffen
und
der
Typ
hat
dich
dann
klar
gemacht
But
I
was
too
drunk
and
that
guy
then
made
a
move
on
you
Du
bist
ein
böser
Engel
trotzdem
Lieb′
ich
dich
You're
an
evil
angel,
yet
I
love
you
Auch
wenn
es
blöd
klingt
ich
sing
dieses
Lied
für
dich
Even
though
it
sounds
stupid,
I
sing
this
song
for
you
Ich
bin
hängen
geblieben
komm'
nicht
mehr
los
von
dir
I'm
stuck,
I
can't
get
away
from
you
Ich
könnte
jede
haben
doch
träum
nachts
bloß
von
dir
I
could
have
anyone,
but
I
only
dream
of
you
at
night
Du
bist
ein
böser
Engel
trotzdem
Lieb′
ich
dich
You're
an
evil
angel,
yet
I
love
you
Ich
bin
überall
warum
übersiehst
du
mich?
I'm
everywhere,
why
do
you
ignore
me?
Ich
bin
hängen
geblieben
dachte
es
geht
vorbei
I'm
stuck,
I
thought
it
would
pass
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
für
die
Ewigkeit
You
broke
my
heart
for
eternity
Du
hattest
jetzt
nen
Freund
doch
es
war
mir
Scheiß
egal
You
had
a
boyfriend
now,
but
I
didn't
give
a
shit
Er
war
nen
reicher
Bonze
ich
war
der
der
Pleite
war
He
was
a
rich
snob,
I
was
the
one
who
was
broke
Doch
ich
hatte
jetzt
nen
Plan
wie
ich
dir
schnell
mal
imponier'
But
now
I
had
a
plan
how
to
impress
you
quickly
Und
es
hatte
funktioniert,
du
nahmst
mich
jetzt
mit
zu
dir
And
it
worked,
you
were
taking
me
home
with
you
now
Es
war
ne
coole
Zeit,
wir
chillten
in
den
Sommerferien
It
was
a
cool
time,
we
chilled
during
the
summer
holidays
Du
warst
mein
Engel
ich
hab′
jeden
Tag
zu
Gott
gebetet
You
were
my
angel,
I
prayed
to
God
every
day
Dass
es
jetzt
was
ernstes
wird,
du
hast
mich
zappeln
lassen
That
it
would
become
something
serious
now,
you
kept
me
hanging
Dann
hab
ich
bei
dir
geschlafen
und
durfte
deinen
Arsch
anfassen
Then
I
slept
at
your
place
and
was
allowed
to
touch
your
ass
Ich
hab
dich
geküsst
und
du
hast
gestöhnt
dir
hats
gefall'n
I
kissed
you
and
you
moaned,
you
liked
it
Du
hast
mich
an
dich
rangezogen
und
machtest
deine
Beine
breit
You
pulled
me
close
to
you
and
spread
your
legs
Es
war
ne
geile
Zeit,
du
wolltest
von
mir
Kinder
haben
It
was
a
great
time,
you
wanted
to
have
children
with
me
Bis
dein
Freund
eines
Tages
davon
Wind
bekam
Until
your
boyfriend
got
wind
of
it
one
day
Du
bist
ein
böser
Engel
trotzdem
Lieb′
ich
dich
You're
an
evil
angel,
yet
I
love
you
Auch
wenn
es
blöd
klingt
ich
sing
dieses
Lied
für
dich
Even
though
it
sounds
stupid,
I
sing
this
song
for
you
Ich
bin
hängen
geblieben
komm'
nicht
mehr
los
von
dir
I'm
stuck,
I
can't
get
away
from
you
Ich
könnte
jede
haben
doch
träum'
nachts
bloß
von
dir.
Du
bist
ein
böser
Engel
trotzdem
Lieb′
ich
dich,
Ich
bin
überall
warum
übersiehst
du
mich?
Ich
bin
hängen
geblieben
dachte
es
geht
vorbei,
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
für
die
Ewigkeit.
Als
er′s
dann
wusste
kam
dein
Freund
und
wollt
mich
schlagen
I
could
have
anyone,
but
I
only
dream
of
you
at
night.
You're
an
evil
angel,
yet
I
love
you,
I'm
everywhere,
why
do
you
ignore
me?
I'm
stuck,
I
thought
it
would
pass,
You
broke
my
heart
for
eternity.
When
he
knew,
your
boyfriend
came
and
wanted
to
beat
me
up
Dir
war's
egal
denn
du
hattest
dich
mit
ihm
vertragen
You
didn't
care
because
you
had
made
up
with
him
Er
wollt
mir
auflauern,
normal,
ich
wäre
auch
sauer
He
wanted
to
ambush
me,
normal,
I
would
be
angry
too
Doch
Scheiß
egal
dieser
Bauer
hatte
kaum
Power
But
who
cares,
this
peasant
barely
had
any
power
Du
hast
davor
erfahr′n,
doch
hast
mich
nicht
vorgewarnt
You
found
out
about
it
beforehand,
but
you
didn't
warn
me
Es
hätte
schlimmer
enden
können,
ich
hätte
jetzt
nen
Mord
am
Arsch
It
could
have
ended
worse,
I
would
have
a
murder
on
my
conscience
now
Du
warst
ne
feige
Sau,
hielst
dich
aus
der
Scheiße
raus
You
were
a
cowardly
bitch,
you
stayed
out
of
the
shit
Ich
war
nen
halbes
Jahr
wegen
dir
nur
scheiße
drauf
I
was
fucked
up
for
half
a
year
because
of
you
Jeder
ging
sein'
Weg
und
ich
habs
dann
mehr
und
mehr
geschafft
Everyone
went
their
own
way
and
I
managed
it
more
and
more
Hab
dich
mehr
und
mehr
geliebt,
hab
dich
mehr
und
mehr
gehasst
Loved
you
more
and
more,
hated
you
more
and
more
Ich
hab
seitdem
nichts
von
dir
gehört
I
haven't
heard
from
you
since
then
Is′
schon
verrückt
weil
mein
Herz
heut'
noch
dir
gehört
It's
crazy
because
my
heart
still
belongs
to
you
today
Du
bist
ein
böser
Engel
trotzdem
Lieb′
ich
dich
You're
an
evil
angel,
yet
I
love
you
Auch
wenn
es
blöd
klingt
ich
sing
dieses
Lied
für
dich
Even
though
it
sounds
stupid,
I
sing
this
song
for
you
Ich
bin
hängen
geblieben
komm'
nicht
mehr
los
von
dir
I'm
stuck,
I
can't
get
away
from
you
Ich
könnte
jede
haben
doch
träum'
nachts
bloß
von
dir
I
could
have
anyone,
but
I
only
dream
of
you
at
night
Du
bist
ein
böser
Engel
trotzdem
Lieb′
ich
dich
You're
an
evil
angel,
yet
I
love
you
Ich
bin
überall
warum
übersiehst
du
mich?
I'm
everywhere,
why
do
you
ignore
me?
Ich
bin
hängen
geblieben
dachte
es
geht
vorbei
I'm
stuck,
I
thought
it
would
pass
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
für
die
Ewigkeit
You
broke
my
heart
for
eternity
Yeah
und
was
ist
jetzt
du
Schlampe
alter?
Yeah,
and
what
now,
you
bitch,
man?
Ich
hoffe
du
bereust
es
alter,
das
du
dich
damals
für
den
Bonzenjungen
entschieden
hast
alter
I
hope
you
regret
it,
man,
that
you
chose
the
rich
boy
back
then,
man
Ich
war
dir
ja
nicht
gut
genug
alter
I
wasn't
good
enough
for
you,
man
Ich
war
ja
nur
nen
Heimkind
alter
I
was
just
a
foster
kid,
man
Aber
ich
habs
jetzt
geschafft,
ich
bin
jetzt
ein
Star
But
I
made
it
now,
I'm
a
star
now
Ich
kann
jetzt
jede
haben
I
can
have
anyone
now
Ich
hoffe
du
ärgerst
dich
alter,
ich
hoffe
du
siehst
mich
im
Fernsehen
und
ärgerst
dich
alter
I
hope
you're
annoyed,
man,
I
hope
you
see
me
on
TV
and
get
annoyed,
man
Ich
liebe
dich
du
Schlampe
I
love
you,
you
bitch
Ja
man
ich
liebe
dich,
Yeah!
Yeah,
man,
I
love
you,
Yeah!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elobied Haschim, Losensky Patrick
Attention! Feel free to leave feedback.