Fler - Flersguterjunge - translation of the lyrics into Russian

Flersguterjunge - Flertranslation in Russian




Flersguterjunge
Крутой парень Флера
Was uns verbindet, ist der AMG (nicht AMG-Paket, Junge)
Нас объединяет AMG (не AMG-пакет, детка)
63 am AMG (63, 63)
63 на AMG (63, 63)
Und solange sich die Felge dreht (dreht sich, dreht sich, dreht sich)
И пока крутятся диски (крутятся, крутятся, крутятся)
Bang-bang, bang-bang, bang-bang (pow, pow, pow)
Бах-бах, бах-бах, бах-бах (бум, бум, бум)
Der 63er AMG (komm schon, komm schon)
63-й AMG (давай, давай)
Drugdeals, keine AGB (keine AGB)
Наркоторговля, никаких условий (никаких условий)
Und meine Kugel, sie lässt dich verbluten
И моя пуля заставит тебя истекать кровью
Treffe dich in deinem Atemweg, der 63er AMG
Встречу тебя в твоих дыхательных путях, 63-й AMG
Farid der Banger, ich fahr' nach Atlanta
Фарид Бангер, я еду в Атланту
Und ficke dein'n Spotify-Hit (huh)
И трахаю твой хит на Spotify (ха)
Weil Mütter ficken mein Copyright ist
Потому что трахать матерей это моё авторское право
Bin ich jetzt öfter im Polizeigriff
Теперь я чаще в полицейских тисках
Aus dem Lamborghini zieh' ich diese Carolin in Jeep
Из Lamborghini я вытаскиваю эту Каролину в Jeep
Und die alte Bitch wird im Wald gefickt, so wie Aborigines (ey)
И старая сучка трахается в лесу, как аборигены (эй)
Private Party wie Badr Hari
Частная вечеринка, как у Бадра Хари
Fick' Alice Schwarzer mit 'ner Horde schwarzer Alis
Трахну Алису Шварцер с ордой чёрных Алис
Hala Madrid, ich mach' Helal-Money
Хала Мадрид, я делаю халяльные деньги
Kein Attentäter, aber Knallerbody
Не террорист, но тело бомба
Niemals siehst du mich im Leihwagen (niemals)
Никогда не увидишь меня в арендованной тачке (никогда)
Nicht solang ich diesen Hype habe (nein)
Не пока у меня такой хайп (нет)
Was mach' ich mit meinen Einnahmen? (was?)
Что я делаю со своими доходами? (что?)
Sechs Uhren, nur zwei Arme
Шесть часов, только две руки
Schnittwunden von Barem zähl'n, bewaffneter Raub im KaDeWe
Порезы от налички, вооружённое ограбление в KaDeWe
Was uns verbindet auf dem harten Weg? Der 63er AMG
Что нас объединяет на этом тяжёлом пути? 63-й AMG
Gangstreit mit Frank White, die Kids warten umsonst
Бандитские разборки с Фрэнком Уайтом, детишки ждут зря
Denn wir sind ein Team, sind zwei Gs wie der Spitzname Buffons
Потому что мы команда, два G, как прозвище Буффона
Was uns verbindet, ist der AMG (nicht AMG-Paket, Junge)
Нас объединяет AMG (не AMG-пакет, детка)
63 am AMG (63, 63)
63 на AMG (63, 63)
Und solange sich die Felge dreht (dreht sich, dreht sich, dreht sich)
И пока крутятся диски (крутятся, крутятся, крутятся)
Bang-bang, bang-bang, bang-bang (pow, pow, pow)
Бах-бах, бах-бах, бах-бах (бум, бум, бум)
Der 63er AMG (komm schon, komm schon)
63-й AMG (давай, давай)
Drugdeals, keine AGB (keine AGB)
Наркоторговля, никаких условий (никаких условий)
Und meine Kugel, sie lässt dich verbluten
И моя пуля заставит тебя истекать кровью
Treffe dich in deinem Atemweg, der 63er AMG
Встречу тебя в твоих дыхательных путях, 63-й AMG
AMG verbindet, so wie Testo (höh)
AMG объединяет, как Тестостерон (ха)
Steh' mit Farid an der Esso- (wuh)
Стою с Фаридом на заправке Esso (ух)
Tanke, trinken zwei Espresso (yeah)
Заправляемся, пьём два эспрессо (да)
Zahl' mit goldener Maestro (yeah)
Плачу золотой Maestro (да)
Mic und Gun sind mein Equipment (ah)
Микрофон и пушка моё оборудование (а)
Bang und White, wir sind die Richgang (bang)
Bang и White, мы Rich Gang (бах)
Erstmal macht sie auf Romanze
Сначала она строит из себя романтичную
Dann will die Biatch doch, dass ich sie Bitch nenn' (wuh)
Потом эта сучка хочет, чтобы я называл её сучкой (ух)
Bangercamp und der Maskuliner
Bangercamp и Masculiner
Rappen nur noch für Gasolina
Читаем рэп только за бензин
Eine Mille mit dem Modedeal
Миллион на сделке с модой
Du hast Rap erfunden? Hier, hast du wieder
Ты изобрёл рэп? На, получи обратно
Hurensohn, mach nicht auf Player, Player
Сукин сын, не строй из себя игрока, игрок
Wenn den AMG dir deine Eltern schenken
Если тебе AMG подарили родители
Selfmade wie meine Felgen glänzen
Сделал себя сам, как блестят мои диски
Lieber Geld verschwenden, als Geld zu spenden
Лучше тратить деньги, чем жертвовать
Hartes Leben, mein Schicksal (höh)
Тяжёлая жизнь, моя судьба (ха)
Heut mehr Bitches als Misswahl'n (wuh)
Сегодня больше сучек, чем на конкурсе красоты (ух)
Kette gold wie mein Pissstrahl (ah)
Цепь золотая, как моя струя мочи (а)
Wenn ich pissen geh', Cristal (ah)
Когда я иду писать, Cristal (а)
Alles easy, keine Mühe geben
Всё легко, не напрягаюсь
Scheiß auf Hater, will nicht drüber reden
Наплевать на хейтеров, не хочу о них говорить
Damals ging es nur ums Überleben
Раньше речь шла только о выживании
Heute leb' ich dieses Überleben
Сегодня я живу этим выживанием
Was uns verbindet, ist der AMG (nicht AMG-Paket, Junge)
Нас объединяет AMG (не AMG-пакет, детка)
63 am AMG (63, 63)
63 на AMG (63, 63)
Und solange sich die Felge dreht (dreht sich, dreht sich, dreht sich)
И пока крутятся диски (крутятся, крутятся, крутятся)
Bang-bang, bang-bang, bang-bang (pow, pow, pow)
Бах-бах, бах-бах, бах-бах (бум, бум, бум)
Der 63er AMG (komm schon, komm schon)
63-й AMG (давай, давай)
Drugdeals, keine AGB (keine AGB)
Наркоторговля, никаких условий (никаких условий)
Und meine Kugel, sie lässt dich verbluten
И моя пуля заставит тебя истекать кровью
Treffe dich in deinem Atemweg, der 63er AMG
Встречу тебя в твоих дыхательных путях, 63-й AMG
Simes got that secret sauce
У Simes есть этот секретный соус





Writer(s): FLER, BEATZARRE, BUSHIDO, DJORKAEFF


Attention! Feel free to leave feedback.