Lyrics and translation Fler - Ich bleib wie ich bin
Yo
Fler,
Andreas
hier,
ja
äh
doch
nicht
Йо
Флер,
Андреас
здесь,
да
э-э,
нет
So
gute
Nachrichten
aus
Partenheim,
Staatsanwaltschaft
Brom
will
doch
nicht
einstellen
Такие
хорошие
новости
из
Партенхайма,
прокурор
Бром
не
хочет
нанимать
Wir
haben
ihn
jetzt
doch
überzeugt,
dass
der
jetzt
auch
der
Meinung
ist,
Мы
же
убедили
его,
что
теперь
он
тоже
того
же
мнения,
Dass
wir
nicht
Einstellen,
Bieten
an
Strafbefehl,
äh,
zu
erlassen
Что
мы
не
нанимаемся,
предлагаем
ввести
уголовный
приказ,
э-э,
Allerdings
auch
nur
wenn
er
von
dir
akzeptiert
würde
80
Tagessätze
30
Euro
bieten
an
Тем
не
менее,
даже
если
бы
он
был
принят
вами,
80
дневных
ставок
предлагают
30
евро
Und
äh,
ja
Gründe
müsste
man
noch
mal
erläutern
И
э-э,
да,
причины
нужно
было
бы
объяснить
еще
раз
Telefonisch,
ruf
mich
doch
mal
an
danke
tschau!
По
телефону,
позвони
мне,
спасибо
чау!
Du
kriegst
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Ты
вытаскиваешь
меня
с
дороги,
но
дорога
не
выходит
из
меня
Auch
wenn
ich
mir
jetzt
die
Zukunft
verbau′
Даже
если
я
сейчас
строю
себе
будущее'
Ihr
kriegt
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Вы
вытащите
меня
с
дороги,
но
дорога
не
выйдет
из
меня
Auch
wenn
du
mir
sagst
ich
muss
jetzt
in
Bau
Даже
если
ты
скажешь
мне,
что
мне
сейчас
нужно
строиться
Du
kriegst
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Ты
вытаскиваешь
меня
с
дороги,
но
дорога
не
выходит
из
меня
Ich
bleib
wie
ich
bin
ich
änder'
mich
nie
Я
остаюсь
таким,
какой
я
есть
я
никогда
не
меняюсь
Ihr
kriegt
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Вы
вытащите
меня
с
дороги,
но
дорога
не
выйдет
из
меня
Ich
bleib
ein
Dieb,
ein
Schläger
und
ein
krimineller
G!
Я
остаюсь
вором,
головорезом
и
преступником
Г!
Ich
lebe
von
der
Promiparty
Fler
lässt
die
Sau
raus
Я
живу
на
вечеринке
по
случаю
выпускного
вечера
Флер
выпускает
свиноматку
Ich
fick′
das
Hotelzimmer
sauf'
und
schlaf'
mein
Rausch
aus
Я
ебать'
отель
номер
sauf'
и
сон'
мой
шум
Mir
scheißegal
weil
ich
am
nächsten
Tag
auch
sauf
Мне
плевать,
потому
что
на
следующий
день
я
тоже
пью
Ich
reiß′
mir
′ne
Frau
auf
und
spritz'
ihr
auf
den
Bauch
rauf
Я
разрываю
женщину
на
части
и
брызгаю
ей
на
живот
Ich
beweg′
mich
kaum
laut
polter'
durch
das
Kaufhaus
Я'едва
передвигаюсь
по
универмагу,
громко
бормоча'
Nehm′
mir
was
ich
brauch'
was
ich
nicht
brauch′
klau'
ich
auch
raus
Возьми
у
меня
то,
что
мне
нужно,
то,
что
мне
не
нужно,
я
тоже
вытащу
Guck
ich
hau
drauf
Kletter
jetzt
dein
Zaun
rauf
Смотри,
я
заберусь
на
него,
теперь
поднимусь
на
твой
забор
Steh
vor
deiner
Villa
und
erschieß'
dich
wenn
du
raus
schaust
Встаньте
перед
своей
виллой
и
застрелите
себя,
когда
выглянете
наружу
Klick
Klack
Bang,
fliegt
die
Kugel
aus
dem
Lauf
raus
Щелчок,
щелчок,
пуля
вылетает
из
ствола
Lauf
raus,
und
ich
verschwinde
wie
in
Saus
und
Braus
Беги,
и
я
исчезну,
как
в
саузе
и
шипучке
Ich
bin
ein
Krimineller
meine
Kasse
klingelt
schneller
Я
преступник
моя
касса
звонит
быстрее
Ich
chill′
im
Knast
mit
den
Killern
fick
die
Kinderschänder
Я
холодею
в
тюрьме
с
убийцами,
трахаю
растлителей
детей
Ich
bin
ein
Gangster
meine
OGs
drücken
ab
Я
гангстер,
мои
OGs
отталкивают
Zielen
auf
dein
schwules
Pack
töten
deine
Crew
im
Kaff
Стремитесь
к
тому,
чтобы
ваша
гей-стая
убила
вашу
команду
в
кафе
Gute
Nacht
ich
bin
der
Typ
der
nie
die
Kurve
kriegt
Спокойной
ночи
я
тот
парень,
который
никогда
не
получает
кривую
Mit
Vollgas
die
Kurve
kriegt!
(Buh)
На
полном
газу
кривая
получается!
(Buh)
Du
kriegst
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Ты
вытаскиваешь
меня
с
дороги,
но
дорога
не
выходит
из
меня
Auch
wenn
ich
mir
jetzt
die
Zukunft
verbau′
Даже
если
я
сейчас
строю
себе
будущее'
Ihr
kriegt
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Вы
вытащите
меня
с
дороги,
но
дорога
не
выйдет
из
меня
Auch
wenn
du
mir
sagst
ich
muss
jetzt
in
Bau
Даже
если
ты
скажешь
мне,
что
мне
сейчас
нужно
строиться
Du
kriegst
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Ты
вытаскиваешь
меня
с
дороги,
но
дорога
не
выходит
из
меня
Ich
bleib
wie
ich
bin
ich
änder'
mich
nie
Я
остаюсь
таким,
какой
я
есть
я
никогда
не
меняюсь
Ihr
kriegt
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Вы
вытащите
меня
с
дороги,
но
дорога
не
выйдет
из
меня
Ich
bleib
ein
Dieb,
ein
Schläger
und
ein
krimineller
G!
Я
остаюсь
вором,
головорезом
и
преступником
Г!
Ich
bin
zwar
prominent
doch
scheiß′
auf
die
Konsequenz
Хотя
я
видный,
но,
черт
возьми,
следствие
Ihr
Kinder
macht
auf
hart
doch
zeigt
mich
an
wenn
die
Bombe
bangt
Вы,
дети,
напрягаетесь,
но
покажите
мне,
когда
бомба
грохнет
Du
kriegst
jetzt
'nen
Trip
hier
′ne
Schelle,
da
nennt
Stich
Теперь
ты
получишь
поездку
сюда,
это
называется
стежком
Du
bist
ein
Nichts
doch
klagst
mich
an
und
ich
muss
jetzt
zum
Amtsgericht
Ты
ничтожество,
но
подай
на
меня
в
суд,
и
теперь
мне
нужно
в
окружной
суд
Ihr
seid
nur
Billiggegner
ich
rapp'
wie
neun
Millimeter
Вы
просто
дешевые
противники,
я
рапп,
как
девять
миллиметров
Pädagogen
drehen
durch
ich
stürm′
die
Schule,
kill
den
Lehrer
Педагоги
поворачивать
я
stürm'
школа,
kill
учителя
Ich
mach
den
Kiez
hart
guck
mal
Boy
ich
schieß'
scharf
Я
делаю
Киес
жестким
смотри,
мальчик,
я
стреляю
резко
Ich
ziel
grad'
und
du
hast
ein
Loch
wo
mal
dein
Glied
war
Я
целюсь,
и
у
тебя
есть
дыра
там,
где
когда-то
была
твоя
конечность
Ökos
nenn′
uns
kriminell
wir
wollen
das
schnelle
Geld
Экосистемы
назовите
нас
преступными
мы
хотим
быстрых
денег
Ich
bin
ein
Psycho
der
jetzt
beißend
am
sein
Fressen
bellt
Я
псих,
который
теперь
лает,
кусаясь
от
того,
что
ест
Hab
keine
Gewissensbisse
wenn
ich
euch
Pisser
disse
Не
испытывайте
угрызений
совести,
если
я
рассажу
вас,
ссыт
Ich
fick′
dich
wenn
du
drauf
stehst
und
glaub
mir
auf
der
Liste
biste
Я
трахаю
тебя,
когда
ты
стоишь
на
нем,
и
поверь
мне
в
списке
Ich
stürm'
den
Club
Boy
keine
Bewegung
Я
не
бросаюсь
на
клубного
парня
без
движения
Ich
hol′
mir
Beats
aus'm
Knast
und
rapp′
die
Lines
auf
Bewährung
Я
hol'
mir
Beats
из
тюрьмы
и
rapp'
которые
условно
Lines
Wie
ich
das
Messer
clap'
guck
wie
der
Stresser
clapt
Как
я
нож
clap'
смотри
как
Stresser
clapt
Clap
Ghetto
MC
guck
mal
wie
der
Stresser
rappt!
Хлопок
Ghetto
MC
рэп
смотри
как
раз
Stresser!
Du
kriegst
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Ты
вытаскиваешь
меня
с
дороги,
но
дорога
не
выходит
из
меня
Auch
wenn
ich
mir
jetzt
die
Zukunft
verbau′
Даже
если
я
сейчас
строю
себе
будущее'
Ihr
kriegt
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Вы
вытащите
меня
с
дороги,
но
дорога
не
выйдет
из
меня
Auch
wenn
du
mir
sagst
ich
muss
jetzt
in
Bau
Даже
если
ты
скажешь
мне,
что
мне
сейчас
нужно
строиться
Du
kriegst
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Ты
вытаскиваешь
меня
с
дороги,
но
дорога
не
выходит
из
меня
Ich
bleib
wie
ich
bin
ich
änder'
mich
nie
Я
остаюсь
таким,
какой
я
есть
я
никогда
не
меняюсь
Ihr
kriegt
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Вы
вытащите
меня
с
дороги,
но
дорога
не
выйдет
из
меня
Ich
bleib
ein
Dieb,
ein
Schläger
und
ein
krimineller
G!
Я
остаюсь
вором,
головорезом
и
преступником
Г!
Ihr
seid
Gangsterrapper?
Ts
ich
bin
mehr
Gangster
als
Rapper
Вы
гангстеры?
ТС
я
больше
гангстер,
чем
рэпер
Ich
stech'
mit
dem
Messer
lad′
die
Beretta
Я
для
прокалывания'
с
ножом
lad'
die
Beretta
Wähl′
die
110
wenn
ich
mit
der
Gang
den
Laden
stürm'
Выберите'110,
когда
я
штурмую
магазин
с
помощью
банды'
Mich
auf
das
Bare
stürz′
später
mit
dem
Wagen
türm'
Меня
бросают
на
голую'
позже
с
башней
машины'
Hier
in
Berlin
tickt
man
Hero
Dog
ist
auf
Bewährung
Dog
Здесь,
в
Берлине,
человек,
герой,
собака,
условно-досрочно
освобождена
Genau
wie
Deso
Dogg
Так
же,
как
Deso
Dogg
Wir
regeln′s
mit
Händen
unsere
Tags
stehen
an
den
Wänden
Мы
управляем
руками
наши
теги
стоят
на
стенах
Wir
sind
die
Kids
die
für
den
Kick
ihr
ganzes
Leben
verschwenden
Мы
дети,
которые
тратят
всю
свою
жизнь
на
удар
Die
Bullen
observieren
verdeckt
und
per
Streifenwagen
Копы
наблюдают
скрытно
и
через
патрульную
машину
Bitte
an
die
Seite
fahren
Zivis
wollen
Scheiße
labern
Пожалуйста,
отвезите
в
сторону
граждан,
которые
хотят
трахаться
Ich
will
hier
weg
doch
hör
wie
mich
die
Straße
ruft
Я
хочу
уйти
отсюда,
но
послушай,
как
зовет
меня
дорога
Einmal
Star
und
zurück
der
Track
hier
ist
wie
Tagebuch
Один
раз
звезда
и
обратно
трек
вот
как
дневник
Wir
trinken
Alkohol
und
rauchen
auf
dem
U-Bahnhof
Мы
пьем
алкоголь
и
курим
на
станции
метро
Mach
nicht
auf
cool
Idiot
sonst
bist
du
loser-tot
Не
становись
крутым
идиотом,
иначе
ты
будешь
неудачником-мертвым
Das
hier
ist
der
Großstadtrummel,
die
Großstadt
Junge,
Это
столичный
козырь,
большой
городской
мальчик,
Der
Großstadtdschungel!
Городские
джунгли!
Du
kriegst
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Ты
вытаскиваешь
меня
с
дороги,
но
дорога
не
выходит
из
меня
Auch
wenn
ich
mir
jetzt
die
Zukunft
verbau'
Даже
если
я
сейчас
строю
себе
будущее'
Du
kriegst
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Ты
вытаскиваешь
меня
с
дороги,
но
дорога
не
выходит
из
меня
Auch
wenn
du
mir
sagst
ich
muss
jetzt
in
Bau
Даже
если
ты
скажешь
мне,
что
мне
сейчас
нужно
строиться
Du
kriegst
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Ты
вытаскиваешь
меня
с
дороги,
но
дорога
не
выходит
из
меня
Ich
bleib
wie
ich
bin
ich
änder′
mich
nie
Я
остаюсь
таким,
какой
я
есть
я
никогда
не
меняюсь
Ihr
kriegt
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Вы
вытащите
меня
с
дороги,
но
дорога
не
выйдет
из
меня
Ich
bleib
ein
Dieb,
ein
Schläger
und
ein
krimineller
G!
Я
остаюсь
вором,
головорезом
и
преступником
Г!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elobied Haschim, Losensky Patrick
Attention! Feel free to leave feedback.