Fler - Ich werde nie vergessen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fler - Ich werde nie vergessen




Ich werde nie vergessen
Я никогда не забуду
Beatzarre:
Beatzarre:
Ich werde nie vergessen,
Я никогда не забуду,
Wie das Leben so spielt.
Как жизнь играет с нами.
Ich werde nie vergessen
Я никогда не забуду
Und darum stehe ich hier.
И поэтому я здесь.
Ich werde nie vergessen,
Я никогда не забуду,
Wie das Leben so spielt.
Как жизнь играет с нами.
Ich werde nie vergessen
Я никогда не забуду
Und darum stehe ich hier.
И поэтому я здесь.
Ich werde nie vergessen...
Я никогда не забуду...
Fler:
Fler:
Ein kleiner Junge in der großen Stadt,
Маленький мальчик в большом городе,
Träumt das er′s auf jeden Fall nach oben schafft.
Мечтает, что он обязательно пробьется наверх.
(Ich werde nie vergessen)
никогда не забуду)
Wie mein Vater mir den Rücken kehrte,
Как мой отец отвернулся от меня,
Doch ich schwor mir das ich glücklich werde.
Но я поклялся себе, что буду счастлив.
(Ich werde nie vergessen)
никогда не забуду)
Hand in Hand durch Süd-Berlin.
Рука об руку по Южному Берлину.
Ich ging ihr dauernd fremd
Я постоянно тебе изменял,
Doch sie hat mir verzieh'n.
Но ты меня простила.
(Ich werde nie vergessen)
никогда не забуду)
Wie sie kamen um mich ins Heim zu hol′n,
Как они пришли, чтобы забрать меня в приют,
Jugendknast, betreutes Einzelwohnen
Юношеская тюрьма, проживание под надзором.
(Ich werde nie vergessen)
никогда не забуду)
Wie die Mauer fiel um Berlin.
Как пала Берлинская стена.
Meine Stadt war wieder eins,
Мой город снова стал единым,
Ich war sieben.
Мне было семь.
(Ich werde nie vergessen)
никогда не забуду)
Die kalten Wände in der Psychiatrie,
Холодные стены в психушке,
Doch ich hab es geschafft, irgendwie.
Но я справился, так или иначе.
(Ich werde nie vergessen)
никогда не забуду)
Wie ich plötzlich meine Lehre schmiss
Как я внезапно бросил учебу,
Bomt die ganze Stadt mit meinem Stift.
Бомбил весь город своим пером.
(Ich werde nie vergessen)
никогда не забуду)
Ihr habt mich alle früher unterschätzt,
Вы все меня раньше недооценивали,
Doch ich habe gekämpft bis zuletzt, guck mal jetzt.
Но я боролся до конца, посмотри теперь.
Beatzarre:
Beatzarre:
Ich werde nie vergessen,
Я никогда не забуду,
Wie das Leben so spielt.
Как жизнь играет с нами.
Ich werde nie vergessen
Я никогда не забуду
Und darum stehe ich hier.
И поэтому я здесь.
Ich werde nie vergessen,
Я никогда не забуду,
Wie das Leben so spielt.
Как жизнь играет с нами.
Ich werde nie vergessen
Я никогда не забуду
Und darum stehe ich hier.
И поэтому я здесь.
Ich werde nie vergessen...
Я никогда не забуду...
Fler:
Fler:
Wie der erste Flieger in das Hochhaus krachte,
Как первый самолет врезался в небоскреб,
Als ich zu Hause die ersten Strophen machte.
Когда я дома писал первые строки.
(Ich werde nie vergessen)
никогда не забуду)
Aggro Berlin gab mir die Hand,
Aggro Berlin протянул мне руку,
Die neue deutsche Welle rollte über's Land.
Новая немецкая волна прокатилась по стране.
(Ich werde nie vergessen)
никогда не забуду)
Nach Carlo Cokxxx die ganzen Kinderfaxen,
После Carlo Cokxxx все детские шалости,
Bruder später können wir sicher drüber lachen.
Брат, позже мы точно посмеемся над этим.
(Ich werde nie vergessen)
никогда не забуду)
Wie jeder sagte, das ich Nazi sei,
Как все говорили, что я нацист,
Bloß weil Fler als einziger die Fahne zeigt.
Только потому, что Fler единственный, кто поднимает флаг.
(Ich werde nie vergessen)
никогда не забуду)
Der ganze Stress in West-Berlin.
Весь этот стресс в Западном Берлине.
Mighty Maxim, Homie Rest in Peace.
Mighty Maxim, братан, покойся с миром.
(Ich werde nie vergessen)
никогда не забуду)
Bei MTV die Messerstecherei,
Ножевая драка на MTV,
Mir ist nichts passiert,
Со мной ничего не случилось,
Denn Marwan war dabei.
Потому что Марван был рядом.
(Ich werde nie vergessen)
никогда не забуду)
Woher ich komm, wo ich jetzt bin.
Откуда я родом, где я сейчас.
Endlich macht die ganze Scheiße einen Sinn.
Наконец-то все это дерьмо обретает смысл.
(Ich werde nie vergessen)
никогда не забуду)
Wer die Falschen, wer die Echten sind.
Кто фальшивый, а кто настоящий.
Glaub mir ich werd euch nicht vergessen.
Поверь, я вас не забуду.
Beatzarre:
Beatzarre:
Ich werde nie vergessen (yeah).
Я никогда не забуду (да).
Wie das Leben so spielt (ich hatt' ′ne Gute Zeit).
Как жизнь играет с нами меня были хорошие времена).
Ich werde nie vergessen (ich hatt′ 'ne Schlechte Zeit)
Я никогда не забуду меня были плохие времена)
Und darum stehe ich hier (darum steh′ ich hier Junge).
И поэтому я здесь (поэтому я здесь, парень).
Ich werde nie vergessen (aber ich habe nie vergessen),
Я никогда не забуду (но я никогда не забывал),
Wie das Leben so spielt (so ist das Leben Junge).
Как жизнь играет с нами (такова жизнь, парень).
Ich werde nie vergessen
Я никогда не забуду
Und darum stehe ich hier (darum stehe ich hier man).
И поэтому я здесь (поэтому я здесь, чувак).
Ich werde nie vergessen (ihr wisst bescheid,
Я никогда не забуду (вы знаете,
Joker F, Beatzarre: sie nennen mich Fler.
Joker F, Beatzarre: они зовут меня Fler.
Aggro Berlin, Süd-Berlin Maskulin Baby).
Aggro Berlin, Süd-Berlin Maskulin, детка).






Attention! Feel free to leave feedback.