Fler - Im Ghetto kennt mich jeder - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fler - Im Ghetto kennt mich jeder




Im Ghetto kennt mich jeder
Everybody Knows Me in the Ghetto
Ich stehe morgens auf und weiß, was zu tun ist
I wake up in the morning and know what I gotta do
Mache mir mein Frühstück, ein Kilo Thunfisch
Make my breakfast, a kilo of tuna, boo
Ich ziehe mich schnell an, denn ich muss zum Fitness
I get dressed quickly, gotta hit the gym
Trainiere nicht seit heute, nur weil es gerade In′ ist
Haven't started training just because it's the new trend, ma'am
Ich laufe aus dem Haus, hab die Tupperbox dabei
I walk out the house, Tupperware in my hand
Jeden Tag der gleiche Scheiß, Putenbrust und Reis
Same shit every day, chicken breast and rice, understand?
Ich bin schlecht gelaunt, von dem schlechten Wetter
I'm in a bad mood, thanks to this crappy weather
Jeder glotzt mich an, denn ich bin ein Rapper
Everyone stares, 'cause I'm a rapper, girl, whatever
Fahre zu McFit und lauf rein in das Studio
Drive to McFit, walk into the studio
Hier ist wie im Urlaub: Handtücher und Jugos
It's like a vacation: towels and Yugos
Überall nur Kanaks, die die Hantelbank besetzen
Kanaks everywhere, hogging the weight bench
Wie sie sich verletzen mit 20-Kilo Sätzen
Hurting themselves with 20-kilo sets, makes no sense
Auf einmal geht es los, ein Kanak provoziert
Suddenly it starts, a Kanak provokes
Ich guck ihn böse an und der Kanak kollabiert
I give him a mean look, and the Kanak chokes
So läuft es jeden Tag, jeder stresst mein Leben
This is how it goes every day, everyone stressing my life
Ich bin nicht arrogant, doch ich rede nicht mit jedem
I'm not arrogant, but I don't talk to just anyone, wife
Die Kanaks, die Deutschen, der Schulhof, die Lehrer
The Kanaks, the Germans, the schoolyard, the teachers
Du weißt, Man, im Ghetto kennt mich jeder
You know, girl, everybody knows me in the ghetto, preachers
Die Politesse, die Hure, der Bulle, der Hehler
The meter maid, the hooker, the cop, the fence
Du weißt, Man, im Ghetto kennt mich jeder
You know, girl, everybody knows me in the ghetto, hence
Die ganzen Gangster, Die Homies im Knast und
All the gangsters, the homies in jail, and
Der Gesa
The Gesa (social welfare office)
Du weißt, Man, im Ghetto kennt mich jeder
You know, girl, everybody knows me in the ghetto, man
Und mein Auto Elektrofensterheber
And my car's electric windows, understand?
Du weißt, Man, im Ghetto kennt mich jeder
You know, girl, everybody knows me in the ghetto, land
Ich laufe aus McFit und stehe auf dem Parkplatz
I walk out of McFit, standing in the parking lot
Eine Runde Kanaks, sie sehen es auf mein Arsch ab
A group of Kanaks, they're eyeing my ass, that's what
Dieser feige Bastard, er traut sich nicht alleine
This cowardly bastard, he doesn't dare come alone
Hater bleiben Hater, alles faule Schweine
Haters gonna hate, all lazy swine, they moan
Ich schnappe mir den Größten und gib ihm eine Faust
I grab the biggest one and give him a fist
Er landet auf dem Asphalt und die Nutte bounced
He lands on the asphalt, and the bitch bounced, I insist
Die anderen greifen an, ich flüchte in den Wagen
The others attack, I escape into the car
Adrenalinschub, mein Puls er ist am rasen
Adrenaline rush, my pulse is racing afar
Ich fahre zum McDrive, erstmal Cola Light
I drive to McDrive, first a Cola Light
Der Verkäufer er guckt hoch, Range Rover-Style
The seller looks up, Range Rover style, tight
Es gibt viel zu tun, G-Hot ruft mich an
There's a lot to do, G-Hot gives me a call
Halbe Stunde später, dann komm ich im Studio an
Half an hour later, I'll be at the studio, y'all
Ich erzähl' ihm was passiert ist, er sagt, der Typ heißt Farid
I tell him what happened, he says the guy's name is Farid
Er kennt ihn von ′ner Party, der Bastard nennt ihn Abi
He knows him from a party, the bastard calls him Abi, kid
Doch jetzt wird erst gerappt, den schnappen wir uns später
But now we rap first, we'll catch him later
Überall sind Zeugen, denn im Ghetto kennt mich jeder
Witnesses everywhere, 'cause in the ghetto, everyone knows me, traitor
Wir warten vor dem Haus, 23 Uhr
We wait in front of the house, 11 p.m.
Klettern durch das Fenster, beide auf den Flur
Climb through the window, both on the floor, within
Der Bastard liegt im Bett, und nuckelt an seinem Daumen
The bastard lies in bed, sucking his thumb
Ich klatsch ihn an die Wand, yeah und die Nutte bounced
I slam him against the wall, yeah, and the bitch bounced, numb
Ich häng' ihn aus den Fenster, der Typ ist schwer geschockt
I hang him out the window, the guy is in shock
"Was bist du für ne Pussy, ist doch nur der erste Stock"
"What kind of pussy are you? It's just the first floor, block"
Wir müssen langsam weg hier, die Nachbarn rufen Bullen
We gotta get out of here, the neighbors are calling the cops
Mit einem Bein im Knast, dieser Bastard ist dran schuld
One foot in jail, this bastard's to blame, stops
Wir jumpen vom Balkon, und botten in den Park
We jump from the balcony, and scram to the park
Der Hurensohn, er weiß ab jetzt, dass niemand mich verarscht
The son of a bitch, he knows from now on, nobody messes with my spark
Auf einmal geht es los, die Bullen haben nur gewartet
Suddenly it starts, the cops were just waiting
Sie schlagen uns zusammen und wir liegen auf dem Rasen
They beat us up, and we lie on the grass, hating
Die Fresse ist am Bluten, die Zukunft ist im Arsch
My face is bleeding, the future is screwed
Der Richter gibt 3 Jahre, dieser Bastard nimmt uns Maß
The judge gives 3 years, this bastard measured us, rude
Auf einmal wach ich auf, und weis was zu tun ist
Suddenly I wake up, and know what I gotta do
Mache mir mein Frühstück, ein Kilo Thunfisch
Make my breakfast, a kilo of tuna, boo
Ich laufe aus dem Haus, denn ich muss zum Fitness
I walk out the house, gotta hit the gym
Trainiere nicht seit heute, nur weil es gerade in ist
Haven't started training just because it's the new trend, slim
So läuft es jeden Tag, jeder stresst mein Leben
This is how it goes every day, everyone stressing my life
Ich bin nicht arrogant, doch ich rede nicht mit jedem
I'm not arrogant, but I don't talk to just anyone, wife





Writer(s): FLER, IAD ASLAN


Attention! Feel free to leave feedback.