Fler - Immer noch derselbe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fler - Immer noch derselbe




Immer noch derselbe
Все еще тот же
Jeder zweite labert mich voll
Каждый второй донимает меня,
Sagt mir es tu dies und tu das
Говорит мне, сделай то, сделай это,
Doch Ich nehm sie gar nicht für voll
Но я их всерьез не воспринимаю,
Ich bleib krass
Я остаюсь крутым.
Ich bin immernoch derselbe aber
Я все еще тот же, но
Du hast dich verändert du du hast dich verändert
Ты изменилась, ты, ты изменилась,
Du du hast dich verändert
Ты, ты изменилась.
Ich bin immernoch derselbe aber
Я все еще тот же, но
Du hast dich verändert du du
Ты изменилась, ты, ты
Hast dich verändert du du
Изменилась, ты, ты
Hast dich verändert
Изменилась.
Yeah, immernoch Rebell der die Welt hasst
Да, все еще бунтарь, который ненавидит мир,
Der schnell hier sein Geld macht
Который быстро здесь делает деньги,
Rebell der Gesellschaft
Бунтарь общества.
Immernoch im Trainjahr
Все еще в том же поезде,
Jede Nacht den Zug gebummt
Каждую ночь трахал поезд,
Dieser Junge der von Bomben nie genug bekommt
Этот парень, которому никогда не хватает бомб.
Immer noch nicht klar komm
Все еще не нахожу общий язык
Mit den reichen Kids
С богатыми детишками.
Der tut was er nicht lassen kann
Делаю то, что не могу бросить,
Und deshalb in der Scheisse sitzt
И поэтому погряз в дерьме.
Immernoch MC Fit bei Tag und bei Nacht Junge
Все еще качок днем и ночью, детка,
Immernoch die Klick am Start in der Schlacht Nutte
Все еще с кликой на старте в битве, шлюха.
Immernoch der King im Kiez
Все еще король в районе,
Immernoch nicht Rest in Peace
Все еще не упокоился с миром.
Immernoch Solarium, halbe Stunde intensiv
Все еще солярий, полчаса интенсив,
Danach auf die Party
Потом на вечеринку,
Immernoch als V.I.P
Все еще как VIP.
Immernoch kein Stress
Все еще без стресса,
Sag niemals Nie
Никогда не говори никогда.
Immernoch ein Arsch
Все еще мудак,
Immernoch nicht nett
Все еще не милый.
Immernoch das wars nach einer Nacht im Bett yeah!
Все еще "это все" после ночи в постели, да!
Immernoch ein Deutscher
Все еще немец,
Die neue deutsche Welle
Новая немецкая волна,
Welle, Welle, Welle, Welle
Волна, волна, волна, волна.
Jeder zweite labert mich voll
Каждый второй донимает меня,
Sagt mir es tu dies und tu das
Говорит мне, сделай то, сделай это,
Doch Ich nehm sie gar nicht für voll
Но я их всерьез не воспринимаю,
Ich bleib krass
Я остаюсь крутым.
Ich bin immernoch derselbe aber
Я все еще тот же, но
Du hast dich verändert du du hast dich verändert
Ты изменилась, ты, ты изменилась,
Du du hast dich verändert
Ты, ты изменилась.
Ich bin immernoch derselbe aber
Я все еще тот же, но
Du hast dich verändert du du
Ты изменилась, ты, ты
Hast dich verändert du du
Изменилась, ты, ты
Hast dich verändert
Изменилась.
Ah. immernoch im Studio bis halb Sechs
А, все еще в студии до полшестого,
Mikrofon Mic Check der Rest macht nur Scheißdreck
Микрофон, проверка микрофона, остальные делают только дерьмо.
Immernoch nicht Feindress
Все еще не в платье,
Weil immernoch der Beat pumpt
Потому что все еще качает бит.
Immernoch nicht Lieb und immernoch der Streetlook
Все еще не милый и все еще уличный стиль.
Ahh immernoch hier am Block häng'n
А, все еще тусуюсь здесь, на районе,
Immernoch für dich diese Rapper da zum kotzen
Все еще для тебя эти рэперы - отстой.
Immernoch ein Playboy immernoch die Fotzen
Все еще плейбой, все еще киски,
Das Ghetto immernoch die Junkies in den Gossen
Гетто, все еще торчки в канавах.
Immernoch der Boss denn immernoch nicht Mainstream
Все еще босс, ведь все еще не мейнстрим,
Immernoch ein Fan von Eminem und Jay Z
Все еще фанат Эминема и Jay-Z.
Immernoch zu crazy immernoch Tabletten
Все еще слишком сумасшедший, все еще таблетки,
Immernoch Frank White
Все еще Фрэнк Уайт,
Immernoch am rappen
Все еще читаю рэп,
Immernoch nicht Techno
Все еще не техно,
Haus oder Elektro
Хаус или электро.
Immernoch so Ghetto, so Ghetto, so Ghetto
Все еще такой гетто, такой гетто, такой гетто.
Immernoch mit Becko
Все еще с Бекко,
Kay und Sonny Black
Кей и Санни Блэк.
Man immernoch Parfekt (Parfekt) (Parfekt) (Parfekt)
Чувак, все еще идеально (Идеально) (Идеально) (Идеально).
Jeder zweite labert mich voll
Каждый второй донимает меня,
Sagt mir es tu dies und tu das
Говорит мне, сделай то, сделай это,
Doch Ich nehm sie gar nicht für voll
Но я их всерьез не воспринимаю,
Ich bleib krass
Я остаюсь крутым.
Ich bin immernoch derselbe aber
Я все еще тот же, но
Du hast dich verändert du du hast dich verändert
Ты изменилась, ты, ты изменилась,
Du du hast dich verändert
Ты, ты изменилась.
Ich bin immernoch derselbe aber
Я все еще тот же, но
Du hast dich verändert du du
Ты изменилась, ты, ты
Hast dich verändert du du
Изменилась, ты, ты
Hast dich verändert
Изменилась.





Writer(s): FLER, DJORKAEFF, BEATZARRE


Attention! Feel free to leave feedback.