Lyrics and translation Fler - Mein Jahr
Ich
gehe
meinen
Weg?
geh?
ich
auch
alleine,
Я
иду
своей
дорогой?
иди?
я
тоже
один,
Ich
gebe
niemals
auf,
egal
was
ihr
sagt,
(scheiß
egal,
Alter)
Я
никогда
не
сдамся,
что
бы
вы
ни
говорили,
(черт
возьми,
неважно,
чувак)
Ist
man
an
der
Spitze
hat
man
viele
Feinde,
Если
вы
на
вершине,
у
вас
много
врагов,
Ihr
kommt
und
geht,
ihr
wisst
es
is
mein
Jahr
(ihr
wisst
bescheid,
Alter)
Вы
приходите
и
уходите,
вы
знаете,
что
это
мой
год
(вы
знаете,
чувак)
Wir
schreiben
das
Jahr
′98,
Мы
пишем
98
год,
Das
wird
ein
schlechtes
Jahr,
Это
будет
плохой
год,
Noch
schlechter
als
letztes
Jahr,
Еще
хуже,
чем
в
прошлом
году,
Denn
ich
weiß,
gar
kein
Cash
ist
da,
Потому
что
я
знаю,
что
там
вообще
нет
наличных
денег,
Bins
leid
die
selben
Scheißklamotten,
(Shit)
Бин
сожалеет
о
той
же
дерьмовой
одежде,
(дерьмо)
Immer
nur
die
selben?
Botten?
Всегда
одни
и
те
же?
Botten?
Immer
nur
die
selben
gelben
Nikes,
die
verrotten,
(Aha)
Всегда
только
те
же
желтые
ники,
которые
гниют,
(ага)
Bin
es
leid
dieser
Gestank
von
den
Socken,
Я
устал
от
этой
вони
от
носков,
Bin
es
leid
die
ganze
Nacht
die
selbe
Schlampe
zu
poppen,
Я
устал
всю
ночь
хлопать
одной
и
той
же
шлюхой,
Verdammt,
bin
es
leid,
dass
diese
Spasten
mich
crossen,
Черт
возьми,
я
устал
от
этих
напастей,
которые
пересекают
меня,
Bin
es
leid
im
Knast
zu
hocken,
denn
ich
hab
nichts
verbrochen,
(Yeah)
Я
устал
сидеть
на
корточках
в
тюрьме,
потому
что
я
ничего
не
нарушал,
(да)
Bin
es
leid,
dass
ich
nich
viel
hab,
kein
Ziel
hab,
kein
Deal
hab,
Я
устал
от
того,
что
у
меня
мало
что
есть,
у
меня
нет
цели,
у
меня
нет
сделки,
Bins
leid,
dass
ich
gedealt
hab
mit
den
Junkies
auf
dem
Spielplatz,
Бин
сожалеет
о
том,
что
я
думал
о
наркоманах
на
детской
площадке,
Ich
bins
leid,
dass
jeder
Zweite
mich
stresst,
Мне
жаль,
что
каждый
второй
напрягает
меня,
Doch
egal
ich
hab
ein
Traum,
und
ich
halte
dran
fest.
Но
неважно,
что
у
меня
есть
сон,
и
я
держусь
за
него.
Ich
gehe
meinen
Weg?
geh?
ich
auch
alleine,
Я
иду
своей
дорогой?
иди?
я
тоже
один,
Ich
gebe
niemals
auf,
egal
was
ihr
sagt,
(scheiß
egal,
Alter)
Я
никогда
не
сдамся,
что
бы
вы
ни
говорили,
(черт
возьми,
неважно,
чувак)
Ist
man
an
der
Spitze
hat
man
viele
Feinde,
(Yeah)
Если
вы
на
вершине,
у
вас
много
врагов,
(Да)
Ihr
kommt
und
geht,
ihr
wisst
es
is
mein
Jahr
(ihr
wisst
bescheid,
Alter)
Вы
приходите
и
уходите,
вы
знаете,
что
это
мой
год
(вы
знаете,
чувак)
Ich
bins
leid,
dass
ich
ein
Star
bin,
es
ist
2001,
Мне
жаль,
что
я
звезда,
сейчас
2001
год,
Denn
wenn
du
an
der
Spitze
bist,
ist
jeder
Zweite
dein
Feind,
(Yeah)
Потому
что,
когда
ты
на
вершине,
каждый
второй
- твой
враг,
(Да)
Ich
bins
leid,
dass
Leute
sagen,
ich
bin
fett
und
ein
Nazi,
Мне
жаль,
что
люди
говорят,
что
я
толстый
и
нацистский,
Doch
wenn
ich
vor
ihnen
steh,
sind
dann
alle
nett
auf
der
Party,
(Aha)
Но
если
я
встану
перед
ними,
то
все
будут
хороши
на
вечеринке,
(ага)
Ich
bins
leid,
dass
ich
die
Leute
Push,
Мне
жаль,
что
я
толкаю
людей,
Und
später
ist
dann
mit
der
Freundschaft
Schluss,
А
потом
с
дружбой
покончено,
Denn
sie
labern
erneut
nur
Stuss.
Потому
что
они
снова
просто
бьют
Стуса.
Ich
bins
leid,
denn
jeder
Zweite
denkt
jetzt,
er
kann
rappen,
Мне
жаль
Бина,
потому
что
каждый
второй
теперь
думает,
что
может
читать
рэп,
Ich
bins
leid,
denn
ihr
könnt
nur
wie
Stefan
oder
Erkan
rappen.
Мне
жаль,
потому
что
вы
можете
рэпировать
только
так,
как
Стефан
или
Эркан.
Deine
Freundin
schreibt
mir
10
SMS,
und
sie
stresst,
Твоя
подруга
пишет
мне
10
смс,
и
она
напрягается,
Ich
seh
jeden
Tag
nur
DSDS,
und
es
stresst,
Я
вижу
только
DSD
каждый
день,
и
это
напрягает,
Ich
bins
leid,
dass
jeder
Zweite
mich
stresst,
Мне
жаль,
что
каждый
второй
напрягает
меня,
Doch
egal
ich
hab
mein
Traum,
und
ich
halte
dran
fest.
Но
как
бы
то
ни
было,
у
меня
есть
мечта,
и
я
держусь
за
нее.
Ich
gehe
meinen
Weg?
geh?
ich
auch
alleine,
Я
иду
своей
дорогой?
иди?
я
тоже
один,
Ich
gebe
niemals
auf,
egal
was
ihr
sagt,
Я
никогда
не
сдамся,
что
бы
вы
ни
говорили,
Ist
man
an
der
Spitze
hat
man
viele
Feinde,
Если
вы
на
вершине,
у
вас
много
врагов,
Ihr
kommt
und
geht,
ihr
wisst
es
is
mein
Jahr
(ihr
wisst
bescheid,
Alter)
Вы
приходите
и
уходите,
вы
знаете,
что
это
мой
год
(вы
знаете,
чувак)
Ich
bins
leid,
dass
Leute
sagen,
dass
sie's
leid
sind
meine
Raps
zu
hörn,
(Yeah)
Мне
жаль,
что
люди
говорят,
что
им
жаль
слушать
мои
рэпы,
(Да)
Bins
leid,
dass
sie
nich
in
der
Lage
sind,
dann
einfach
wegzuhörn,
Бин
сожалеет,
что
они
не
в
состоянии
просто
уйти,
а
затем,
Bins
leid,
dass
Weiber
sagen,
sie
sind
keine
Schlampe,
(Aha)
Бин
сожалеет
о
том,
что
женщины
говорят,
что
они
не
шлюхи,
(ага)
Doch
nach
ein
mal
Tanzen
lutscht
sie
dann
mein
Schwanz
und
sagt
dann
drei
mal
danke.
Но
после
одного
танца
она
сосет
мой
член,
а
затем
три
раза
говорит
спасибо.
Ich
bins
leid,
dass
die
meisten
Deutschen
Opfer
sind,
Мне
жаль,
что
большинство
немецких
жертв,
Dass
ich
rappe,
und
sie
lieber
hörn,
wie
irgendein
Rockstar
singt.
(Shit)
Что
я
рэпирую,
а
ты
предпочитаешь
слушать,
как
поет
какая-нибудь
рок-звезда.
(Shit)
Ich
bins
leid,
dass
du
denkst,
du
wärst
was
Besseres,
Мне
жаль,
что
ты
думаешь,
что
ты
лучше,
Bins
leid,
dass
du
ne
große
Fresse
hast,
als
wärst
du
Schwester
S.
(Shit)
Бин
сожалеет
о
том,
что
у
тебя
большая
задница,
как
будто
ты
сестра
С.
(Дерьмо)
Mann,
ich
bins
leid,
dass
sie
dissen,
weil
sie
neidisch
sind,
Чувак,
мне
жаль,
что
ты
диссонируешь,
потому
что
ты
завидуешь,
Ich
bins
leid,
jeden
zu
dissen
und
die
Scheiße
stimmt,
Мне
жаль,
что
я
всех
рассмешил,
и
дерьмо
правда,
Ich
bins
leid,
dass
jeder
Zweite
mich
stresst,
(Yeah)
Мне
жаль,
что
каждый
второй
напрягает
меня,
(да)
Doch
egal
ich
hab
mein
Traum,
und
ich
halte
dran
fest.
Но
как
бы
то
ни
было,
у
меня
есть
мечта,
и
я
держусь
за
нее.
Ich
gehe
meinen
Weg?
geh?
ich
auch
alleine,
Я
иду
своей
дорогой?
иди?
я
тоже
один,
Ich
gebe
niemals
auf,
egal
was
ihr
sagt,
Я
никогда
не
сдамся,
что
бы
вы
ни
говорили,
Ist
man
an
der
Spitze
hat
man
viele
Feinde,
Если
вы
на
вершине,
у
вас
много
врагов,
Ihr
kommt
und
geht,
ihr
wisst
es
is
mein
Jahr.
Вы
приходите
и
уходите,
вы
знаете,
что
это
мой
год.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elobied Haschim, Losensky Patrick, Benaissa Nadja
Attention! Feel free to leave feedback.