Lyrics and translation Fler - Mentalität
Das
ist
meine
Mentalität
mit
dem
Kopf
Это
мой
менталитет
с
головой
Durch
die
Wand
bis
ihr's
endlich
versteht
Через
стену,
пока
Вы,
наконец,
не
поймете
Das
ist
meine
Mentalität,
Это
мой
менталитет,
Die
Art
wie
ich
leb',
ein
Gangsta
von
früh
bis
spät
То,
как
я
живу',
гангста
с
раннего
до
позднего
Das
ist
meine
Art
und
Weise,
Это
мой
способ,
Das
bin
ich,
wie
ich
bin,
wie
ich
war
und
bleibe
Это
я,
как
я
есть,
как
я
был
и
остаюсь
Das
ist
meine
Mentalität
für
mich
kommt
jede
Hilfe
zu
spät
Это
мой
менталитет
для
меня
любая
помощь
приходит
слишком
поздно
Ich
bin
ein
Dickschädel
Я
толстый
череп
Ich
scheiß'
auf
jede
Regel
auch
Я
проваливаю
каждое
правило
тоже
Wenn
ich
merke,
ich
steh'
mir
manchmal
selbst
im
Wege
Когда
я
понимаю,
что
иногда
мешаю
себе
Ich
hab
mir
viel
verkackt
durch
mein
Temperament
Я
много
испортил
свой
темперамент
Ich
bin
ein
Macho,
bin
der,
der
das
Lenkrad
lenkt
Я
мачо,
я
тот,
кто
рулит
рулем
Ich
sag
was
ich
denk,
glaub
mir
ich
änder'
mich
nie
Я
говорю
то,
что
думаю,
поверь
мне,
я
никогда
не
изменюсь
Und
wenn
es
Deutschland
nicht
passt,
meine
Gang
ist
fies
И
если
Германия
не
подходит,
моя
банда
противная
Wir
bangen
MC's
Мы
с
трепетом
MC's
Leute
nennen
mich
den
Husky
Люди
называют
меня
хаски
Blaue
Augen,
Chinchilla
Pelz,
ich
bin
ein
Asi
Голубые
глаза,
мех
шиншиллы,
я
АСИ
Ich
dreh
durch,
ich
verprügel'
MC's
Я
проворачиваю,
я
шлепаю'
MC's
Sie
sagen,
ich
soll
chillen
doch
ich
bin
hyperaktiv
Они
говорят,
что
я
должен
остыть,
но
я
гиперактивен
Ich
gebe
Hundert
Prozent,
dieser
Rap
hier
ist
astrein
Я
даю
сто
процентов,
этот
рэп
здесь
астрейн
Rede
über
mich
und
ich
schieb'
dir
mein
Ast
rein
Поговори
обо
мне,
и
я
засуну
тебе
свою
ветку
Ich
bin
ein
Alki
und
ich
nehme
Drogen
Я
Алки,
и
я
принимаю
наркотики
Doch
nur
aus
Wut
auf
die
Lehrer
und
die
Pädagogen
Но
только
из
злости
на
учителей
и
педагогов
Nur
aus
Wut
auf
den
Staat
und
auch
auf
mich
selbst
Только
из
злости
на
государство,
а
также
на
себя
Bei
mir
ist
es
wirklich
so
ich
bin
jung
und
brauche
das
Geld
Со
мной
это
действительно
так,
что
я
молод
и
нуждаюсь
в
деньгах
Ich
brauche
es
schnell
immer
wieder,
denn
ich
geb'
es
gleich
aus
Мне
это
нужно
быстро
снова
и
снова,
потому
что
я
выдаю
его
прямо
сейчас
Die
guten
Rapper
sterben
früh,
darum
geh
ich
bald
drauf
Хорошие
рэперы
умирают
рано,
поэтому
я
скоро
пойду
на
это
Ich
hab
meinen
eigenen
Willen,
ich
kann
nicht
einfach
chillen
У
меня
есть
своя
воля,
я
не
могу
просто
охладить
Ich
bin
der
Hauptdarsteller
in
meinem
eigenen
Film
Я
главный
актер
в
своем
собственном
фильме
Das
ist
Mentalität
mit
dem
Kopf
Это
менталитет
с
головой
Durch
die
Wand
bis
ihr's
endlich
versteht
Через
стену,
пока
Вы,
наконец,
не
поймете
Das
ist
meine
Mentalität,
Это
мой
менталитет,
Die
Art
wie
ich
leb',
ein
Gangsta
von
früh
bis
spät
То,
как
я
живу',
гангста
с
раннего
до
позднего
Das
ist
meine
Art
und
Weise,
Это
мой
способ,
Das
bin
ich,
wie
ich
bin,
wie
ich
war
und
bleibe
Это
я,
как
я
есть,
как
я
был
и
остаюсь
Das
ist
meine
Mentalität
für
mich
kommt
jede
Hilfe
zu
spät
Это
мой
менталитет
для
меня
любая
помощь
приходит
слишком
поздно
Ich
hab
die
Hände
voller
Namen,
hab
mich
oft
geschlagen
У
меня
руки
полны
имен,
я
часто
бил
себя
Der
Stacheldraht
macht
die
Jeans
kaputt,
wenn
dich
Cops
jagen
Колючая
проволока
ломает
джинсы,
когда
копы
преследуют
вас
Ich
konnt
mich
nie
vertragen,
wollte
bloß
nach
oben
Я
никогда
не
мог
терпеть,
просто
хотел
подняться
наверх
Doch
nach
dem
Heim
erstmal
ins
betreute
Einzelwohnen
Однако
после
домашнего
сначала
руководил
в
отдельных
живете
Ich
war
alleine,
hatte
keinen,
der
mir
zeigt
wo
lang
Я
был
один,
у
меня
не
было
никого,
кто
показал
бы
мне,
где
Ich
hatte
Feinde,
doch
ich
fickte
sie
im
Einzelkampf
У
меня
были
враги,
но
я
трахал
их
в
одиночном
бою
Das
ist
der
Alltag,
jeder
ist
am
Scheiße
bauen
Это
повседневная
жизнь,
все
строят
дерьмо
Meine
Lehrer
meinten,
Junge
du
gehst
bald
in
Bau
Мои
учителя
сказали,
что
мальчик
ты
скоро
пойдешь
в
строительство
Doch
egal,
so
ist
das
Leben,
wenn
Kumpels
sich
stechen
Но
все
равно,
такова
жизнь,
когда
приятели
жалят
друг
друга
Du
gehst
unter,
unter
im
Sumpf
des
Verbrechens
Вы
идете
под,
Под
в
болоте
преступления
In
den
Ferien
seid
ihr
alles
Ski
gefahren
Во
время
праздников
вы
все
катались
на
лыжах
Ich
machte
Urlaub
in
Berlin
auf
der
schiefen
Bahn
Я
отдыхал
в
Берлине
на
пизанской
железной
дороге
Mach
kein
Heckmeck,
sonst
macht's
Klicki
klack
klack,
du
keck
Rap
Не
делай
Хекмек,
иначе
это
будет
Klicki
klack
klack,
ты
веселый
рэп
Doch
ich
geb'
dir
kein
Respekt
Но
я
не
уважаю
тебя
Du
willst
ihn
haben?
Du
musst
ihn
dir
verdienen
Ты
хочешь
его
иметь?
Вы
должны
заслужить
его
Du
willst
hier
verdienen
am
Block
Вы
хотите
заработать
здесь
на
блоке
Dann
musst
du
wie
wir
dealen
mit
Тогда
вы
должны
торговать
с
нами,
как
и
мы
Gras,
E's
und
auch
all
dem
harten
Zeug
Трава,
E'S,
а
также
все
эти
жесткие
вещи
Ich
bin
Berliner,
du
willst
reden,
dann
sprich
Straßen-Deutsch
Я
берлинец,
ты
хочешь
поговорить,
тогда
говори
по-немецки
Guck
mich
hat
diese
Scheiße
geprägt
Посмотрите,
как
я
придумал
это
дерьмо
Denn
das
ist
meine
Mentalität!
Потому
что
это
мой
менталитет!
Das
ist
meine
Mentalität
mit
dem
Kopf
Это
мой
менталитет
с
головой
Durch
die
Wand
bis
ihr's
endlich
versteht
Через
стену,
пока
Вы,
наконец,
не
поймете
Das
ist
meine
Mentalität,
Это
мой
менталитет,
Die
Art
wie
ich
leb',
ein
Gangsta
von
früh
bis
spät
То,
как
я
живу',
гангста
с
раннего
до
позднего
Das
ist
meine
Art
und
Weise,
Это
мой
способ,
Das
bin
ich,
wie
ich
bin,
wie
ich
war
und
bleibe
Это
я,
как
я
есть,
как
я
был
и
остаюсь
Das
ist
meine
Mentalität
für
mich
kommt
jede
Hilfe
zu
spät
Это
мой
менталитет
для
меня
любая
помощь
приходит
слишком
поздно
Das
ist
meine
Mentalität
mit
dem
Kopf
Это
мой
менталитет
с
головой
Durch
die
Wand
bis
ihr's
endlich
versteht
Через
стену,
пока
Вы,
наконец,
не
поймете
Das
ist
meine
Mentalität,
Это
мой
менталитет,
Die
Art
wie
ich
leb',
ein
Gangsta
von
früh
bis
spät
То,
как
я
живу',
гангста
с
раннего
до
позднего
Das
ist
meine
Art
und
Weise,
Это
мой
способ,
Das
bin
ich,
wie
ich
bin,
wie
ich
war
und
bleibe
Это
я,
как
я
есть,
как
я
был
и
остаюсь
Das
ist
meine
Mentalität
für
mich
kommt
jede
Hilfe
zu
Это
мой
менталитет
для
меня
приходит
любая
помощь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.