Lyrics and translation Fler - Mut zur Hässlichkeit (JBG)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mut zur Hässlichkeit (JBG)
Courage to Be Ugly (JBG)
Yo,
Jihad,
Dikka,
Blaues
Blut
war
gestern,
Mann,
′s
vorbei
Yo,
Jihad,
Dikka,
Blue
Blood
was
yesterday,
man,
it's
over
Dikka,
ich
hab
den
neuen
Style,
glaub
mir,
ich
hab
den
neuen
Style
Dikka,
I
have
the
new
style,
believe
me,
I
have
the
new
style
Wir
müssen
mal
ganz
tief
in
unsere
Flow-
und
Trickkiste
greifen
We
have
to
dig
deep
into
our
flow
and
trick
box
Und,
ehm.
Und
noch'n
paar
Punchlines
aus′m
MZEE-Forum
hol'n
And,
uhm.
And
get
some
more
punchlines
from
the
MZEE
forum
Dikka,
pass
auf,
ich
hab
den
neuesten
Shit,
pass
auf
Dikka,
watch
out,
I
have
the
latest
shit,
watch
out
Ich
besuch'
dich
ganz
gechillt
Zuhause
und
klopfe
dann
an
an
der
Wohnung
I'll
visit
you
chilled
out
at
home
and
then
knock
on
the
apartment
Und
baller′
dir
durch
den
Türspion
ins
Angsterfüllte
Auge
And
shoot
you
through
the
peephole
into
your
fear-filled
eye
Okay,
Spaß
beiseite,
Blaues
Blut,
5.April,
ihr
wisst
bescheid
Okay,
jokes
aside,
Blue
Blood,
April
5th,
you
know
what's
up
Du
fliegst
gern
mit
dem
Silberrücken
You
like
to
fly
with
the
silverback
In
eine
Zeile
100
Silben
drücken
Squeeze
100
syllables
into
one
line
Hol
mal
Luft,
du
Opfer,
das
ist
Timing,
Junge
Take
a
breath,
you
victim,
this
is
timing,
boy
Wenn
ich
will,
bin
ich
Düsseldorf,
eine
Stunde
If
I
want,
I'm
Düsseldorf,
one
hour
In
Berlin
durch
die
Straßen
geh′n
Walking
through
the
streets
of
Berlin
Kannst
du
dir
abschminken
wie
deine
Fresse
vor
dem
Schlafengeh'n
You
can
forget
about
it
like
your
face
before
going
to
sleep
Yeah,
hier
komm′n
die
Bullen
im
Minutentakt
Yeah,
here
come
the
cops
every
minute
Ihr
habt
nichts
zu
melden
wie
'ne
Streife
in
′ner
ruhigen
Nacht
You
guys
have
nothing
to
say
like
a
patrol
on
a
quiet
night
Du
scheiß
Autist,
bei
dir
sind
Frauen
Mangelware
You
fucking
autist,
women
are
scarce
with
you
Ihr
habt
mehr
mit
Keulen
zu
tun
als
ein
Neandertaler
You
guys
have
more
to
do
with
clubs
than
a
Neanderthal
Du
hast
Erfolg,
jetzt
hast
du
Kohle,
Shisha
You
have
success,
now
you
have
money,
shisha
Die
Nase
hat
den
richtigen
Riecher
The
nose
has
the
right
scent
Ihr
seid
nicht
jung,
denn
euch
Wichsern
fall'n
die
Haare
aus
You
are
not
young,
because
you
wankers
are
losing
your
hair
Nicht
brutal,
ihr
wollt
uns
schlagen,
kommt,
wir
warten
drauf
Not
brutal,
you
want
to
beat
us,
come
on,
we're
waiting
for
it
Nicht
gutaussehend,
ihr
habt
nur
Mut
zur
Hässlichkeit
Not
handsome,
you
only
have
the
courage
to
be
ugly
Einfach
weil
ihr
hässlich
seid,
einfach
weil
ihr
hässlich
seid
Simply
because
you
are
ugly,
simply
because
you
are
ugly
Ihr
seid
nicht
jung,
denn
euch
Wichsern
fall′n
die
Haare
aus
You
are
not
young,
because
you
wankers
are
losing
your
hair
Nicht
brutal,
ihr
wollt
uns
schlagen,
kommt,
wir
warten
drauf
Not
brutal,
you
want
to
beat
us,
come
on,
we're
waiting
for
it
Nicht
gutaussehend,
ihr
habt
nur
Mut
zur
Hässlichkeit
Not
handsome,
you
only
have
the
courage
to
be
ugly
Einfach
weil
ihr
hässlich
seid,
einfach
weil
ihr
hässlich
seid
Simply
because
you
are
ugly,
simply
because
you
are
ugly
Ah,
in
meiner
Tasche
ist
das
Klappmesser
Ah,
in
my
pocket
is
the
jackknife
Ich
mach
nach
Düsseldorf
ein
Abstecher
I'll
make
a
detour
to
Düsseldorf
Kollegah,
du
hast
Glasknochen
Kollegah,
you
have
glass
bones
Du
kriegst
den
Kürbis
rein,
was
für
Karotten?
You're
getting
the
pumpkin
in,
what
about
carrots?
Eine
Schelle
hat
gereicht
von
Dú
Maroc
One
slap
was
enough
from
Dú
Maroc
Und
du
bist
in
Ohnmacht
gefall'n,
Überschock
And
you
fainted,
shock
Du
bleibst
am
Ball
wie
ein
Mittelstürmer
You
stay
on
the
ball
like
a
center
forward
Du
suchst
Vergleiche,
such
dir
doch
'n
Job
in
der,
Firma
You're
looking
for
comparisons,
get
a
job
at
the
company
Bild
dir
nichts
ein
auf
euern
Hype,
Gangnam
Style
Don't
get
cocky
about
your
hype,
Gangnam
Style
Ich
hol
dich
runter
von
dem
Film,
Rambo
3
I'll
get
you
off
that
movie,
Rambo
3
Felix
Blume,
das
Antoine
ist
sogar
ausgedacht
Felix
Blume,
even
the
Antoine
is
made
up
Bist
du
Schlampe
endlich
aufgewacht?
Are
you
bitch
finally
awake?
Du
Grobmotoriker
kannst
dir
nicht
mal
die
Schuhe
anzieh′n
You
clumsy
oaf
can't
even
put
your
shoes
on
Mit
den
paar
Haar′n,
die
du
hast,
würd'
ich
dich
übern
Ku′damm
zieh'n
With
the
few
hairs
you
have,
I'd
drag
you
across
the
Ku'damm
Dann
wird
wohl
Felix
Blumes
Sohn
ein
gottverdammter
Hurensohn
Then
Felix
Blume's
son
will
probably
be
a
goddamn
son
of
a
bitch
Ihr
seid
nicht
jung,
denn
euch
Wichsern
fall′n
die
Haare
aus
You
are
not
young,
because
you
wankers
are
losing
your
hair
Nicht
brutal,
ihr
wollt
uns
schlagen,
kommt,
wir
warten
drauf
Not
brutal,
you
want
to
beat
us,
come
on,
we're
waiting
for
it
Nicht
gutaussehend,
ihr
habt
nur
Mut
zur
Hässlichkeit
Not
handsome,
you
only
have
the
courage
to
be
ugly
Einfach
weil
ihr
hässlich
seid,
einfach
weil
ihr
hässlich
seid
Simply
because
you
are
ugly,
simply
because
you
are
ugly
Ihr
seid
nicht
jung,
denn
euch
Wichsern
fall'n
die
Haare
aus
You
are
not
young,
because
you
wankers
are
losing
your
hair
Nicht
brutal,
ihr
wollt
uns
schlagen,
kommt,
wir
warten
drauf
Not
brutal,
you
want
to
beat
us,
come
on,
we're
waiting
for
it
Nicht
gutaussehend,
ihr
habt
nur
Mut
zur
Hässlichkeit
Not
handsome,
you
only
have
the
courage
to
be
ugly
Einfach
weil
ihr
hässlich
seid,
einfach
weil
ihr
hässlich
seid
Simply
because
you
are
ugly,
simply
because
you
are
ugly
Also
das
mit
dem
deutschen
Bad-Boy,
′ne
So
that
thing
with
the
German
bad
boy,
nah
Das
kannst
du
dir
ja
mal
abschminken
You
can
forget
about
that
Halt
deine
Schnauze,
wie
Kate
Moss
Shut
your
mouth,
like
Kate
Moss
Fler,
ich
komme
gerne
mit
paar
Bangern
vorbei
Fler,
I'd
love
to
come
over
with
some
bangers
Farid,
dann
ist
es
mit
den
Bangern
vorbei
Farid,
then
it's
over
with
the
bangers
Ey,
wer
verkauft
irgendwie
10.000
LPs?
Hey,
who
sells
10,000
LPs
anyway?
Doch
was
ich
damit
verdiene
ist
das,
was
du
nicht
verstehst
But
what
I
earn
with
it
is
what
you
don't
understand
Ich
habe
gehört,
da
gab's
doch
diese
eine
Möhrengeschichte
I
heard
there
was
that
one
carrot
story
Habt
ihr
euch
gut
ausgedacht,
die
schöne
Geschichte
You
guys
came
up
with
a
nice
story
Scar
und
Smexer
haben
das
ja
auch
mal
gemeint
Scar
and
Smexer
thought
so
too
Ich
hab
die
beiden
nicht
mehr
gesehen
seit
2001
I
haven't
seen
those
two
since
2001
Ich
spritz'
deine
Bitch
voll
wie
du
den
S-Bahn-Waggon
I'll
spray
your
bitch
full
like
you
do
the
S-Bahn
wagon
Guck
mal,
wie
ich
heute
in
der
S-Klasse
komm′
Look
how
I
come
in
the
S-Class
today
Mach
dich
mal
gerade,
du
bist
voll
der
Arrogante
geworden
Get
yourself
straight,
you've
become
a
real
arrogant
asshole
Quatsch
mich
nicht
voll,
ich
hab
ganz
andere
Sorgen
Don't
talk
to
me,
I
have
completely
different
worries
Jetzt
hast
du
Schmuck
an
wie
Elton
John
Now
you
have
jewelry
on
like
Elton
John
Warum
bist
du
dann
als
Schwuchtel
auf
die
Welt
gekomm′n?
Why
were
you
born
as
a
faggot
then?
Ey,
hör
mal,
ich
geb
dir
jetzt
Düsseldorfverbot
Hey,
listen,
I'm
giving
you
a
Düsseldorf
ban
now
Was
kann
ich
dafür,
dass
ihr
wie
Missgeburten
flowt?
What
can
I
do
that
you
guys
flow
like
freaks?
Freunde,
jetzt
lass
mal
meinen
Freund
in
Ruhe
Friends,
now
leave
my
friend
alone
Kollegah
der
Boss,
ich
ficke
die
Bitch
Kollegah
the
boss,
I
fuck
the
bitch
Und
schaut
mich
an,
ich
habe
neue
Schuhe
And
look
at
me,
I
have
new
shoes
Halt
deine
Schnauze,
du
bist
nur
ein
Gangster,
der
sein
Abitur
macht
Shut
your
mouth,
you're
just
a
gangster
who's
getting
his
Abitur
Vergiss
nicht,
Fler,
ich
bin
hier
der
Bodybuilder
Don't
forget,
Fler,
I'm
the
bodybuilder
here
Ihr
seid
nicht
jung,
denn
euch
Wichsern
fall'n
die
Haare
aus
You
are
not
young,
because
you
wankers
are
losing
your
hair
Nicht
brutal,
ihr
wollt
uns
schlagen,
kommt,
wir
warten
drauf
Not
brutal,
you
want
to
beat
us,
come
on,
we're
waiting
for
it
Nicht
gutaussehend,
ihr
habt
nur
Mut
zur
Hässlichkeit
Not
handsome,
you
only
have
the
courage
to
be
ugly
Einfach
weil
ihr
hässlich
seid,
einfach
weil
ihr
hässlich
seid
Simply
because
you
are
ugly,
simply
because
you
are
ugly
Ihr
seid
nicht
jung,
denn
euch
Wichsern
fall′n
die
Haare
aus
You
are
not
young,
because
you
wankers
are
losing
your
hair
Nicht
brutal,
ihr
wollt
uns
schlagen,
kommt,
wir
warten
drauf
Not
brutal,
you
want
to
beat
us,
come
on,
we're
waiting
for
it
Nicht
gutaussehend,
ihr
habt
nur
Mut
zur
Hässlichkeit
Not
handsome,
you
only
have
the
courage
to
be
ugly
Einfach
weil
ihr
hässlich
seid,
einfach
weil
ihr
hässlich
seid
Simply
because
you
are
ugly,
simply
because
you
are
ugly
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fler, Mminx, Diggler Bo, Produes
Attention! Feel free to leave feedback.