Fler - Mut zur Hässlichkeit (JBG) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fler - Mut zur Hässlichkeit (JBG)




Mut zur Hässlichkeit (JBG)
Courage to Be Ugly (JBG)
Yo, Jihad, Dikka, Blaues Blut war gestern, Mann, ′s vorbei
Yo, Jihad, Dikka, Blue Blood was yesterday, man, it's over
Dikka, ich hab den neuen Style, glaub mir, ich hab den neuen Style
Dikka, I have the new style, believe me, I have the new style
Wir müssen mal ganz tief in unsere Flow- und Trickkiste greifen
We have to dig deep into our flow and trick box
Und, ehm. Und noch'n paar Punchlines aus′m MZEE-Forum hol'n
And, uhm. And get some more punchlines from the MZEE forum
Dikka, pass auf, ich hab den neuesten Shit, pass auf
Dikka, watch out, I have the latest shit, watch out
Ich besuch' dich ganz gechillt Zuhause und klopfe dann an an der Wohnung
I'll visit you chilled out at home and then knock on the apartment
Und baller′ dir durch den Türspion ins Angsterfüllte Auge
And shoot you through the peephole into your fear-filled eye
Okay, Spaß beiseite, Blaues Blut, 5.April, ihr wisst bescheid
Okay, jokes aside, Blue Blood, April 5th, you know what's up
Du fliegst gern mit dem Silberrücken
You like to fly with the silverback
In eine Zeile 100 Silben drücken
Squeeze 100 syllables into one line
Hol mal Luft, du Opfer, das ist Timing, Junge
Take a breath, you victim, this is timing, boy
Wenn ich will, bin ich Düsseldorf, eine Stunde
If I want, I'm Düsseldorf, one hour
In Berlin durch die Straßen geh′n
Walking through the streets of Berlin
Kannst du dir abschminken wie deine Fresse vor dem Schlafengeh'n
You can forget about it like your face before going to sleep
Yeah, hier komm′n die Bullen im Minutentakt
Yeah, here come the cops every minute
Ihr habt nichts zu melden wie 'ne Streife in ′ner ruhigen Nacht
You guys have nothing to say like a patrol on a quiet night
Du scheiß Autist, bei dir sind Frauen Mangelware
You fucking autist, women are scarce with you
Ihr habt mehr mit Keulen zu tun als ein Neandertaler
You guys have more to do with clubs than a Neanderthal
Du hast Erfolg, jetzt hast du Kohle, Shisha
You have success, now you have money, shisha
Die Nase hat den richtigen Riecher
The nose has the right scent
Ihr seid nicht jung, denn euch Wichsern fall'n die Haare aus
You are not young, because you wankers are losing your hair
Nicht brutal, ihr wollt uns schlagen, kommt, wir warten drauf
Not brutal, you want to beat us, come on, we're waiting for it
Nicht gutaussehend, ihr habt nur Mut zur Hässlichkeit
Not handsome, you only have the courage to be ugly
Einfach weil ihr hässlich seid, einfach weil ihr hässlich seid
Simply because you are ugly, simply because you are ugly
Ihr seid nicht jung, denn euch Wichsern fall′n die Haare aus
You are not young, because you wankers are losing your hair
Nicht brutal, ihr wollt uns schlagen, kommt, wir warten drauf
Not brutal, you want to beat us, come on, we're waiting for it
Nicht gutaussehend, ihr habt nur Mut zur Hässlichkeit
Not handsome, you only have the courage to be ugly
Einfach weil ihr hässlich seid, einfach weil ihr hässlich seid
Simply because you are ugly, simply because you are ugly
Ah, in meiner Tasche ist das Klappmesser
Ah, in my pocket is the jackknife
Ich mach nach Düsseldorf ein Abstecher
I'll make a detour to Düsseldorf
Kollegah, du hast Glasknochen
Kollegah, you have glass bones
Du kriegst den Kürbis rein, was für Karotten?
You're getting the pumpkin in, what about carrots?
Eine Schelle hat gereicht von Maroc
One slap was enough from Maroc
Und du bist in Ohnmacht gefall'n, Überschock
And you fainted, shock
Du bleibst am Ball wie ein Mittelstürmer
You stay on the ball like a center forward
Du suchst Vergleiche, such dir doch 'n Job in der, Firma
You're looking for comparisons, get a job at the company
Bild dir nichts ein auf euern Hype, Gangnam Style
Don't get cocky about your hype, Gangnam Style
Ich hol dich runter von dem Film, Rambo 3
I'll get you off that movie, Rambo 3
Felix Blume, das Antoine ist sogar ausgedacht
Felix Blume, even the Antoine is made up
Bist du Schlampe endlich aufgewacht?
Are you bitch finally awake?
Du Grobmotoriker kannst dir nicht mal die Schuhe anzieh′n
You clumsy oaf can't even put your shoes on
Mit den paar Haar′n, die du hast, würd' ich dich übern Ku′damm zieh'n
With the few hairs you have, I'd drag you across the Ku'damm
Dann wird wohl Felix Blumes Sohn ein gottverdammter Hurensohn
Then Felix Blume's son will probably be a goddamn son of a bitch
Ihr seid nicht jung, denn euch Wichsern fall′n die Haare aus
You are not young, because you wankers are losing your hair
Nicht brutal, ihr wollt uns schlagen, kommt, wir warten drauf
Not brutal, you want to beat us, come on, we're waiting for it
Nicht gutaussehend, ihr habt nur Mut zur Hässlichkeit
Not handsome, you only have the courage to be ugly
Einfach weil ihr hässlich seid, einfach weil ihr hässlich seid
Simply because you are ugly, simply because you are ugly
Ihr seid nicht jung, denn euch Wichsern fall'n die Haare aus
You are not young, because you wankers are losing your hair
Nicht brutal, ihr wollt uns schlagen, kommt, wir warten drauf
Not brutal, you want to beat us, come on, we're waiting for it
Nicht gutaussehend, ihr habt nur Mut zur Hässlichkeit
Not handsome, you only have the courage to be ugly
Einfach weil ihr hässlich seid, einfach weil ihr hässlich seid
Simply because you are ugly, simply because you are ugly
Also das mit dem deutschen Bad-Boy, ′ne
So that thing with the German bad boy, nah
Das kannst du dir ja mal abschminken
You can forget about that
Halt deine Schnauze, wie Kate Moss
Shut your mouth, like Kate Moss
Fler, ich komme gerne mit paar Bangern vorbei
Fler, I'd love to come over with some bangers
Farid, dann ist es mit den Bangern vorbei
Farid, then it's over with the bangers
Ey, wer verkauft irgendwie 10.000 LPs?
Hey, who sells 10,000 LPs anyway?
Doch was ich damit verdiene ist das, was du nicht verstehst
But what I earn with it is what you don't understand
Ich habe gehört, da gab's doch diese eine Möhrengeschichte
I heard there was that one carrot story
Habt ihr euch gut ausgedacht, die schöne Geschichte
You guys came up with a nice story
Scar und Smexer haben das ja auch mal gemeint
Scar and Smexer thought so too
Ich hab die beiden nicht mehr gesehen seit 2001
I haven't seen those two since 2001
Ich spritz' deine Bitch voll wie du den S-Bahn-Waggon
I'll spray your bitch full like you do the S-Bahn wagon
Guck mal, wie ich heute in der S-Klasse komm′
Look how I come in the S-Class today
Mach dich mal gerade, du bist voll der Arrogante geworden
Get yourself straight, you've become a real arrogant asshole
Quatsch mich nicht voll, ich hab ganz andere Sorgen
Don't talk to me, I have completely different worries
Jetzt hast du Schmuck an wie Elton John
Now you have jewelry on like Elton John
Warum bist du dann als Schwuchtel auf die Welt gekomm′n?
Why were you born as a faggot then?
Ey, hör mal, ich geb dir jetzt Düsseldorfverbot
Hey, listen, I'm giving you a Düsseldorf ban now
Was kann ich dafür, dass ihr wie Missgeburten flowt?
What can I do that you guys flow like freaks?
Freunde, jetzt lass mal meinen Freund in Ruhe
Friends, now leave my friend alone
Kollegah der Boss, ich ficke die Bitch
Kollegah the boss, I fuck the bitch
Und schaut mich an, ich habe neue Schuhe
And look at me, I have new shoes
Halt deine Schnauze, du bist nur ein Gangster, der sein Abitur macht
Shut your mouth, you're just a gangster who's getting his Abitur
Vergiss nicht, Fler, ich bin hier der Bodybuilder
Don't forget, Fler, I'm the bodybuilder here
Ihr seid nicht jung, denn euch Wichsern fall'n die Haare aus
You are not young, because you wankers are losing your hair
Nicht brutal, ihr wollt uns schlagen, kommt, wir warten drauf
Not brutal, you want to beat us, come on, we're waiting for it
Nicht gutaussehend, ihr habt nur Mut zur Hässlichkeit
Not handsome, you only have the courage to be ugly
Einfach weil ihr hässlich seid, einfach weil ihr hässlich seid
Simply because you are ugly, simply because you are ugly
Ihr seid nicht jung, denn euch Wichsern fall′n die Haare aus
You are not young, because you wankers are losing your hair
Nicht brutal, ihr wollt uns schlagen, kommt, wir warten drauf
Not brutal, you want to beat us, come on, we're waiting for it
Nicht gutaussehend, ihr habt nur Mut zur Hässlichkeit
Not handsome, you only have the courage to be ugly
Einfach weil ihr hässlich seid, einfach weil ihr hässlich seid
Simply because you are ugly, simply because you are ugly





Writer(s): Fler, Mminx, Diggler Bo, Produes


Attention! Feel free to leave feedback.