Fler - Roll auf Chrome - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fler - Roll auf Chrome




Roll auf Chrome
Качу на хроме
Egal mit oder ohne Führerschein
Все равно, с правами или без
Ich roll auf Chrome!
Я качу на хроме!
Deine Frau ist jetzt mein Beifahrer und
Твоя женщина теперь моя спутница, и
Ich roll auf Chrome!
Я качу на хроме!
Ich seh grünes Licht im Rückspiegel und
Вижу зеленый свет в зеркале заднего вида, и
Ich roll auf Chrome!
Я качу на хроме!
Ich fahr über Rot, mir ist scheiß egal
Проезжаю на красный, мне плевать
Ich roll auf Chrome!
Я качу на хроме!
Siehst du die Reifen wie sie durchdrehen? (durchdrehen)
Видишь, как визжат шины? (визжат)
Siehst du die Weiber wie sie durchdrehen? (durchdrehen)
Видишь, как сходят с ума телки? (сходят с ума)
Siehst du die Neider wie sie durchdrehen? (durchdrehen)
Видишь, как бесятся завистники? (бесятся)
Wie sie jetzt reihenweise durchdrehen? (durchdrehen)
Как они все разом с катушек слетают? (слетают)
Fler:
Fler:
Guck ich represente, ich komm im Benz du Ente
Смотри, я представляю, я приезжаю на Мерсе, ты - на утке
Geh Männern auf den Senkel, denn die Bitch macht Komplimente
Действую мужчинам на нервы, ведь сучка делает комплименты
Ich klatsch ihr auf die Schenkel, du weißt was ich jetzt denke
Я шлепаю ее по бедрам, ты знаешь, о чем я думаю
Steig ein in meine Karre und ich fick dich bis zur Rente
Садись в мою тачку, и я буду трахать тебя до пенсии
Wie sie sich jetzt bewegt, der Benz ist tiefgelegt
Как она двигается, Мерс занижен
Frag mich wie tiefgelegt, ich sag so tief es geht
Спросишь, насколько занижен, я скажу, насколько это возможно
Ich fahre ohne Führerschein am Block von früh bis spät
Я езжу без прав по району с утра до ночи
Ich bin der Typ, der Gas gibt und nicht lange überlegt
Я тот парень, который жмет на газ и долго не думает
Der Bulle hält die Klappe, denn ich zeig meine Patte
Мент затыкается, потому что я показываю свою ксиву
Fahr trotzdem ohne Pappe, man der Junge hat ne Macke
Все равно езжу без прав, у пацана есть причуда
Guck mal meine Karre ist ein Anziehungspunkt
Смотри, моя тачка - центр притяжения
Sie zieht sich aus und nimmt dann meinen Schwanz in ihren Mund
Она раздевается и берет мой член в рот
Ich steh an der Tanke, weiß die Tante ist ne Schlampe
Я стою на заправке, знаю, что телка - шлюха
Ich geb mir jetzt die Kante, fick sie durch und sag nicht danke
Выпью сейчас пивка, трахну ее и не скажу спасибо
Du willst mit mir batteln, man du Opfer bist ein Hampel
Ты хочешь баттлить со мной, чувак, ты лох, ты тряпка
Dich zu burnen ist leicht wie eine 30 Kilo Hantel
Сжечь тебя легко, как 30-килограммовую гантель
Hook:
Припев:
Egal mit oder ohne Führerschein
Все равно, с правами или без
Ich roll auf Chrome!
Я качу на хроме!
Deine Frau ist jetzt mein Beifahrer und
Твоя женщина теперь моя спутница, и
Ich roll auf Chrome!
Я качу на хроме!
Ich seh grünes Licht im Rückspiegel und
Вижу зеленый свет в зеркале заднего вида, и
Ich roll auf Chrome!
Я качу на хроме!
Ich fahr über Rot, mir ist scheiß egal
Проезжаю на красный, мне плевать
Ich roll auf Chrome!
Я качу на хроме!
Siehst du die Reifen wie sie durchdrehen? (durchdrehen)
Видишь, как визжат шины? (визжат)
Siehst du die Weiber wie sie durchdrehen? (durchdrehen)
Видишь, как сходят с ума телки? (сходят с ума)
Siehst du die Neider wie sie durchdrehen? (durchdrehen)
Видишь, как бесятся завистники? (бесятся)
Wie sie jetzt reihenweise durchdrehen? (durchdrehen)
Как они все разом с катушек слетают? (слетают)
Fler:
Fler:
Ich zeig dir meine Gegend von Schöneberg bis Tegel
Я покажу тебе свой район от Шенеберга до Тегеля
Dass ich hier lebe hörst du an der Art wie ich jetzt rede
То, что я здесь живу, ты слышишь по тому, как я говорю
Die Art wie ich Probleme regel und mich hier bewege
По тому, как я решаю проблемы и как двигаюсь
Steig ein und ich zeig dir Heute meine Szene
Садись, и я покажу тебе сегодня свою тусовку
Ich steh vorm Club mit Auto und die Party ist vorm Club
Я стою перед клубом с машиной, и вечеринка перед клубом
Denn wenn ich in den Club gehe ist der Club danach kaputt
Потому что, когда я захожу в клуб, клуб потом разгромлен
Das ist Autotuning, breite Reifen so extrem
Это автотюнинг, широкие шины, настолько экстремально
Ich exxe so extrem, exxe jetzt dein Becks mal 10
Я бухаю так экстремально, выпью сейчас твоего пивка в 10 раз больше
Guck sie nennen mich Macho, Schläger oder Fascho
Смотри, они называют меня мачо, гопником или фашистом
Ich komm mit Vollkaracho, 100 Sachen auf dem Tacho
Я появляюсь на полной скорости, 100 км/ч на спидометре
Ich bin dir zu Aggro, gewaltbereit wie Rambo
Я слишком агрессивен для тебя, готов к насилию, как Рэмбо
Von Schöneberg bis Panco lässt mich jede Schlampe ran (yoo)
От Шенеберга до Панкова меня хочет каждая шлюха (йоу)
Du pimpst jetzt deine Karre, du bist ein Pimpf, ich lache
Ты тюнингуешь свою тачку, ты - сопляк, я смеюсь
Ich pimp nicht meine Karre, denn ich bin ein Pimp mit Knarre
Я не тюнингую свою тачку, потому что я сутенер с пушкой
Undercover, schwarzer Benz, die Fuffies in der Tasche
Под прикрытием, черный Мерс, пятидесятки в кармане
Ich hustle und ich hasse, das ist meine Masche
Я мучу бабки и ненавижу, это мой стиль
Hook:
Припев:
Egal mit oder ohne Führerschein
Все равно, с правами или без
Ich roll auf Chrome!
Я качу на хроме!
Deine Frau ist jetzt mein Beifahrer und
Твоя женщина теперь моя спутница, и
Ich roll auf Chrome!
Я качу на хроме!
Ich seh grünes Licht im Rückspiegel und
Вижу зеленый свет в зеркале заднего вида, и
Ich roll auf Chrome!
Я качу на хроме!
Ich fahr über Rot, mir ist scheiß egal
Проезжаю на красный, мне плевать
Ich roll auf Chrome!
Я качу на хроме!
Siehst du die Reifen wie sie durchdrehen? (durchdrehen)
Видишь, как визжат шины? (визжат)
Siehst du die Weiber wie sie durchdrehen? (durchdrehen)
Видишь, как сходят с ума телки? (сходят с ума)
Siehst du die Neider wie sie durchdrehen? (durchdrehen)
Видишь, как бесятся завистники? (бесятся)
Wie sie jetzt reihenweise durchdrehen? (durchdrehen)
Как они все разом с катушек слетают? (слетают)
B-Tight:
B-Tight:
Ich bring Bullen zum verzweifeln, weil ich ohne Pappe heize
Я довожу копов до отчаяния, потому что гоняю без прав
Sie kommen nicht hinterher, als hätten sie 4 platte Reifen
Они не могут угнаться, как будто у них четыре спущенных колеса
Ich liebe es den Motor bis ans Limit ranzupeitschen
Я люблю выжимать из мотора все до предела
Hier ist Bobby Dick, du musst dein Arsch zusammenkneifen
Здесь Бобби Дик, тебе лучше поджать хвост
Ich pump den Sound, ich pump und dreh auf
Я качаю звук, я качаю и врубаю
Bist du gegen mich, dann bums ich dich eben auch
Если ты против меня, то я трахну и тебя тоже
Ich bin ein Spielverderber, ist mir echt egal
Я - нарушитель спокойствия, мне действительно все равно
Ich bin einer von den, der euch endlich mal was echtes sagt
Я один из тех, кто наконец-то говорит вам правду
Ich lass es mir gut gehen, weil es mir zusteht
Я позволяю себе хорошо жить, потому что заслуживаю этого
Glaub mir, 20 Jahre Ghettoleben tun weh
Поверь мне, 20 лет жизни в гетто - это больно
Ich sitz im Auto und lass mich rumfahren
Я сижу в машине и катаюсь
Ich laufe nie wieder, ich lass mich rumtragen
Я больше никогда не буду ходить пешком, меня будут носить на руках
Ich bin so beschäftigt, ich bin so gefragt
Я так занят, я так востребован
Leute hassen mich, sie hätten mich am liebsten tot im Sarg
Люди ненавидят меня, они хотели бы видеть меня мертвым в гробу
Irgendwelche Hampelmänner regen sich auf
Какие-то клоуны возмущаются
Für mich geht es steil nach oben, meine Pläne gehen auf
Для меня все идет в гору, мои планы осуществляются
Hook:
Припев:
Egal mit oder ohne Führerschein
Все равно, с правами или без
Ich roll auf Chrome!
Я качу на хроме!
Deine Frau ist jetzt mein Beifahrer und
Твоя женщина теперь моя спутница, и
Ich roll auf Chrome!
Я качу на хроме!
Ich seh grünes Licht im Rückspiegel und
Вижу зеленый свет в зеркале заднего вида, и
Ich roll auf Chrome!
Я качу на хроме!
Ich fahr über Rot, mir ist scheiß egal
Проезжаю на красный, мне плевать
Ich roll auf Chrome!
Я качу на хроме!
Siehst du die Reifen wie sie durchdrehen? (durchdrehen)
Видишь, как визжат шины? (визжат)
Siehst du die Weiber wie sie durchdrehen? (durchdrehen)
Видишь, как сходят с ума телки? (сходят с ума)
Siehst du die Neider wie sie durchdrehen? (durchdrehen)
Видишь, как бесятся завистники? (бесятся)
Wie sie jetzt reihenweise durchdrehen? (durchdrehen)
Как они все разом с катушек слетают? (слетают)





Writer(s): Robert Davis, Patrick Losensky, Haschim Elobied


Attention! Feel free to leave feedback.