Fler - Schutzengel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fler - Schutzengel




Ich bin dein Schutzengel, ich nehm' dich in Schutz, Engel
Я твой ангел-хранитель, я приму тебя под защиту, ангел
Ich hol' dich ab, du musst dich nie mehr durch den Bus drängeln
Я заберу тебя, тебе больше не придется протискиваться через автобус
Du bist mein Mädchen, immer noch mein Mädchen
Ты моя девушка, все еще моя девушка
Wenn nicht in diesem Leben, find' ich dich im nächsten
Если не в этой жизни, я найду тебя в следующей
Ich bin dein Schutzengel, ich nehm' dich in Schutz, Engel
Я твой ангел-хранитель, я приму тебя под защиту, ангел
Ich hol' dich ab, du musst dich nie mehr durch den Bus drängeln
Я заберу тебя, тебе больше не придется протискиваться через автобус
Du bist mein Mädchen, immer noch mein Mädchen
Ты моя девушка, все еще моя девушка
Wenn nicht in diesem Leben, find' ich dich im nächsten
Если не в этой жизни, я найду тебя в следующей
Du bist die Luft, wenn ich nicht atmen kann
Ты-воздух, когда я не могу дышать
Dein Geruch treibt mich zum Wahnsinn, Mann
Твой запах сводит меня с ума, чувак
Ich ruf' dich an, weil ich nicht warten kann
Я звоню тебе, потому что не могу ждать
Baby, und du liebst den deutschen Bad Boy
Детка, а ты любишь немецкого плохого парня
Ich ficke diese Welt für dich wie damals deinen Exfreund
Я трахаю этот мир для тебя, как тогда твой бывший парень
Ich zähl' die Stunden, bis ich endlich wieder bei dir bin
Я считаю часы, пока, наконец, не вернусь к тебе
Bin auf der Flucht, steck' schon wieder in der Scheiße drin
Я в бегах, снова застрял в дерьме
Denn die Bullen kommen im Minutentakt
Потому что копы приходят через минуту
Ich pack' die Knarre ein, küss' deine Stirn und sag' dir gute Nacht
Я упаковываю пистолет, целую тебя в лоб и говорю тебе спокойной ночи
Und du sagst mir noch ich soll auf mich aufpassen
И ты все еще говоришь мне, чтобы я позаботился обо мне
Du bist auf Bewährung, Schatz, bloß nicht wieder ausrasten
Ты на испытательном сроке, дорогая, только не расстраивайся снова
So viele Schlampen die bloß wieder an mein Geld wollen
Так много шлюх, которые просто хотят вернуть мои деньги
So viele Schlampen die ein Beamer und ein Pelz wollen
Так много шлюх, которые хотят проектор и мех
Yeah, denn der Deutsche ist alleine hier
Да, потому что немец здесь один
Doch du bist meine Löwin und ich kämpfe hier in deinem Revier
Но ты моя львица, и я сражаюсь здесь, в твоем участке
Wo du auch bist, ich werde dich ab jetzt begleiten
Где бы ты ни был, с этого момента я буду сопровождать тебя
In guten und in schlechten Zeiten
В хорошие и в плохие времена
Ich bin dein Schutzengel, ich nehm' dich in Schutz, Engel
Я твой ангел-хранитель, я приму тебя под защиту, ангел
Ich hol' dich ab, du musst dich nie mehr durch den Bus drängeln
Я заберу тебя, тебе больше не придется протискиваться через автобус
Du bist mein Mädchen, immer noch mein Mädchen
Ты моя девушка, все еще моя девушка
Wenn nicht in diesem Leben, find' ich dich im nächsten
Если не в этой жизни, я найду тебя в следующей
Ich bin dein Schutzengel, ich nehm' dich in Schutz, Engel
Я твой ангел-хранитель, я приму тебя под защиту, ангел
Ich hol' dich ab, du musst dich nie mehr durch den Bus drängeln
Я заберу тебя, тебе больше не придется протискиваться через автобус
Du bist mein Mädchen, immer noch mein Mädchen
Ты моя девушка, все еще моя девушка
Wenn nicht in diesem Leben, find' ich dich im nächsten
Если не в этой жизни, я найду тебя в следующей
Du bist das Licht, was mich sehen lässt
Ты-свет, который заставляет меня видеть
Nicht nur'n Gesicht, was sich sehen lässt
Не только лицо, что видно
Keine, die mich einfach stehen lässt
Ни один, который просто заставляет меня стоять
Ich hab es gleich gewusst, wir beide gegen der Rest der Welt
Я сразу понял, что мы оба против остального мира
Ich kauf dir Lou Vuittons, für mich ist das nur Wechselgeld
Я куплю тебе Лу Виттоны, для меня это всего лишь обмен
Denn du bist meine Rückendeckung in jeder Schlacht
Потому что ты моя спина в каждой битве
Und befreist mich vor dem Schmerz, der mich geknebelt hat
И освободи меня от боли, которая заткнула мне рот
Du machst mich besser, wenn jeder mich sonst schlecht macht
Ты делаешь меня лучше, когда все делают со мной плохо
Bist meine Bitch, meine Frau und meine Schwester
Ты моя сука, моя жена и моя сестра
Du bist mein Engelein und steckst 'ne Menge ein
Ты мой ангел и вкладываешь много
Und bist loyaler als die Jungs, die in der Menge schrei'n
И ты более предан, чем те парни, которые кричат в толпе
Denn du bist rein ich trage dich auf Händen, Baby
Потому что ты чист я ношу тебя на руках, детка
Mit dir fing es an, mit dir wird es enden, Baby
С тебя это началось, с тебя это закончится, детка
Ich hol' dich ab und wir gehen essen mit Weißwein
Я заберу тебя, и мы пойдем ужинать с белым вином
Ich bin ein Bad Boy, doch bei dir Mr. Nice Guy
Я плохой мальчик, но с тобой мистер хороший парень
Wo du auch bist, ich werde dich ab jetzt begleiten
Где бы ты ни был, с этого момента я буду сопровождать тебя
In guten und in schlechten Zeiten
В хорошие и в плохие времена
Ich bin dein Schutzengel, ich nehm' dich in Schutz, Engel
Я твой ангел-хранитель, я приму тебя под защиту, ангел
Ich hol' dich ab, du musst dich nie mehr durch den Bus drängeln
Я заберу тебя, тебе больше не придется протискиваться через автобус
Du bist mein Mädchen, immer noch mein Mädchen
Ты моя девушка, все еще моя девушка
Wenn nicht in diesem Leben, find' ich dich im nächsten
Если не в этой жизни, я найду тебя в следующей
Ich bin dein Schutzengel, ich nehm' dich in Schutz, Engel
Я твой ангел-хранитель, я приму тебя под защиту, ангел
Ich hol' dich ab, du musst dich nie mehr durch den Bus drängeln
Я заберу тебя, тебе больше не придется протискиваться через автобус
Du bist mein Mädchen, immer noch mein Mädchen
Ты моя девушка, все еще моя девушка
Wenn nicht in diesem Leben, find' ich dich im nächsten
Если не в этой жизни, я найду тебя в следующей





Writer(s): FLER, KAI ASCHEMANN


Attention! Feel free to leave feedback.