Fler - Straßenstaub - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fler - Straßenstaub




Straßenstaub
Street Dust
"Weißt du was da steht du Hurenbock?
"You know what it says, you whore buck?
Frank White aus dem Gefängnis entlassen"
Frank White released from prison"
Hörst du die Sirenen? Sowas nennt man Strassensound
Do you hear the sirens? That's what they call street sound
Ich klopf den Dreck von den Schultern - Strassenstaub
I brush the dirt off my shoulders - street dust
Ich bin kriminell gefährlich, radikal
I'm criminally dangerous, radical
"Du kriegst nur diese Chance White, du hast die Wahl"
"You only get this one chance White, you have the choice"
Hörst du die Sirenen? Sowas nennt man Strassensound
Do you hear the sirens? That's what they call street sound
Ich klopf den Dreck von den Schultern - Strassenstaub
I brush the dirt off my shoulders - street dust
Ich bin kriminell gefährlich, radikal
I'm criminally dangerous, radical
"Du kriegst nur diese Chance White, du hast die Wahl"
"You only get this one chance White, you have the choice"
Ich pack die Kilos auf die Wage rauf
I put the kilos on the scale
Ich disse Rapper nicht ich schlage drauf
I don't diss rappers, I beat them up
Diese scheiße hier hat mir oft den Schlaf geraubt
This shit here has often robbed me of sleep
Doch scheiß egal dieser Körper ist aus Stahl gebaut
But fuck it, this body is built of steel
Vom Koka die Visage taub, das hier ist Carlo Sound
Face numb from the coke, this is Carlo sound
Mach Witze über Akne Haut, bis Farid mit der Nase schnauft
I make jokes about acne skin, until Farid snorts with his nose
Ich steige aus dem Wagen aus
I get out of the car
Deine Mutter an meinem schwanz, sowas nennt man Samenraub
Your mother on my dick, that's what they call semen robbery
Ich bin der Rapper der von oben wie ein Adler schaut
I'm the rapper who looks down like an eagle
Versace auf der Haut, wenn ich aus dem Laden lauf
Versace on my skin when I walk out of the store
Ich hab keinen Abschluss doch kenne mich mit Zahlen aus
I don't have a degree but I know my way around numbers
Glaub mir deine Eltern machen heimlich Partnertausch
Believe me, your parents are secretly swapping partners
Maskulin wir gehen wie Soldaten raus
Maskulin, we go out like soldiers
Mach schon mal dein Testament, wenn du Kek an Karma glaubst
Make your will, if you believe in karma, bitch
Ich bin Frank White jetzt ist deine Marke out
I'm Frank White, your brand is out now
Denn auf jedem Teenie Sweater steht mein Name drauf
Because my name is on every teen's sweater
Hörst du die Sirenen? Sowas nennt man Strassensound
Do you hear the sirens? That's what they call street sound
Ich klopf den Dreck von den Schultern - Strassenstaub
I brush the dirt off my shoulders - street dust
Ich bin kriminell gefährlich, radikal
I'm criminally dangerous, radical
"Du kriegst nur diese Chance White, du hast die Wahl"
"You only get this one chance White, you have the choice"
Hörst du die Sirenen? Sowas nennt man Strassensound
Do you hear the sirens? That's what they call street sound
Ich klopf den Dreck von den Schultern - Strassenstaub
I brush the dirt off my shoulders - street dust
Ich bin kriminell gefährlich, radikal
I'm criminally dangerous, radical
"Du kriegst nur diese Chance White, du hast die Wahl"
"You only get this one chance White, you have the choice"
Ich komm auf die Party dann bricht Panik aus
I come to the party and panic breaks out
Rapper sind nicht grade, ich bin gerade aus
Rappers aren't straight, I'm straight out
Ich überwach den Warentausch im Lagerhaus
I supervise the exchange of goods in the warehouse
Aus meinem AMG Mercedes qualmt der schwarze Rauch
Black smoke billows from my AMG Mercedes
Rapper sind behindert im Cannabis Rausch
Rappers are retarded in a cannabis rush
Ich schlage mit der Faust ihr Anwalt schickt die Klage raus
I hit with my fist, their lawyer sends out the lawsuit
Mein Konto fängt den Schaden auf - ich atme aus
My account absorbs the damage - I exhale
Jedes Haus in meinem Block hat die Farbe Grau
Every house in my block is grey
Ich sag es laut du bist ein Hurensohn mit Gartenhaus
I say it loud, you're a son of a bitch with a garden house
Siehst mit 25 wie dein schwuler Vater aus
At 25 you look like your gay dad
Fick dein Applaus, auf meinem Herz sind Narben drauf
Fuck your applause, there are scars on my heart
Doch dann geht die Garage auf und ich fahr im Ferrari raus
But then the garage opens and I drive out in my Ferrari
Yeah - deine Mutter ist total versaut
Yeah - your mother is totally slutty
Ich fick sie auf der harten Couch die Bukkake Braut
I fuck her on the hard couch, the bukkake bride
Ich bin Frank White jetzt ist deine Marke out
I'm Frank White, your brand is out now
Denn auf jedem Teenie Sweater steht mein Name drauf
Because my name is on every teen's sweater
Hörst du die Sirenen? Sowas nennt man Strassensound
Do you hear the sirens? That's what they call street sound
Ich klopf den Dreck von den Schultern - Strassenstaub
I brush the dirt off my shoulders - street dust
Ich bin kriminell gefährlich, radikal
I'm criminally dangerous, radical
"Du kriegst nur diese Chance White, du hast die Wahl"
"You only get this one chance White, you have the choice"
Hörst du die Sirenen? Sowas nennt man Strassensound
Do you hear the sirens? That's what they call street sound
Ich klopf den Dreck von den Schultern - Strassenstaub
I brush the dirt off my shoulders - street dust
Ich bin kriminell gefährlich, radikal
I'm criminally dangerous, radical
"Du kriegst nur diese Chance White, du hast die Wahl"
"You only get this one chance White, you have the choice"





Writer(s): Fler, Christoph Bauer, Iad Aslan


Attention! Feel free to leave feedback.