Lyrics and translation Fler - Warum bist du so?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warum bist du so?
Почему ты такая?
Ich
denk
heute
an
früher,
du
warst
Breaker
und
Sprüher
Я
думаю
сегодня
о
прошлом,
ты
была
брейкером
и
граффити-художницей
Du
warst
für
deine
Brüder
sowas,
wie
ein
Held,
ein
Führer
Ты
была
для
своих
братьев
кем-то
вроде
героя,
лидера
Du
warst
ein
Ghettostar,
du
warst
da
für
die
Jugend
Ты
была
звездой
гетто,
ты
была
рядом
с
молодежью
Wenn
sie
Probleme
hatten,
dann
war
klar,
wen
sie
rufen
Если
у
них
были
проблемы,
то
было
ясно,
к
кому
им
обратиться
Warst
der
HipHop-Messias,
mit
den
Kids
auf
dem
Spielplatz
Ты
была
хип-хоп
мессией,
с
детьми
на
детской
площадке
Hast
uns
erklärt,
du
bist
HipHop,
auch
wenn
du
nicht
viel
hast
Ты
объясняла
нам,
что
ты
— хип-хоп,
даже
если
у
тебя
немного
Es
ging
nicht
um
die
Kohle,
egal
mit
oder
ohne
Дело
было
не
в
деньгах,
неважно
с
ними
или
без
Du
warst
zur
Stelle,
meintest
mit
der
Dose
nicht
Pistole
Ты
была
на
месте,
имея
в
виду
баллончик
с
краской,
а
не
пистолет
Hast
Geschichte
geschrieben,
dein
Gesicht
war
zufrieden
Ты
писала
историю,
твое
лицо
было
довольным
Hast
geschlichtet
zwischen
ihnen,
dass
sie
sich
nicht
bekriegen
Ты
мирила
их
между
собой,
чтобы
они
не
воевали
Wenn
du
im
Ghetto
warst,
dann
war'n
die
Kinder
froh
Когда
ты
была
в
гетто,
дети
радовались
Doch
dann
bist
du
von
uns
gegangen,
sag
warum
ist
das
so
Но
потом
ты
ушла
от
нас,
скажи,
почему
так?
Man
sagt:
"Die
Guten
sterben
früh",
sag
warum
ist
das
so
Говорят:
"Хорошие
умирают
рано",
скажи,
почему
так?
Du
warst
zu
gut
für
diese
Welt,
sag
warum
bist
du
so
Ты
была
слишком
хороша
для
этого
мира,
скажи,
почему
ты
такая?
Ich
weiß,
jetzt
geht's
dir
besser,
man
ich
weiß,
jetzt
bist
du
froh
Я
знаю,
сейчас
тебе
лучше,
я
знаю,
сейчас
ты
рада
Ich
zünd
ne
Kerze
für
dich
an
und
sie
scheint
lichterloh
Я
зажигаю
свечу
за
тебя,
и
она
горит
ярко
Man
sagt:
"Die
Guten
sterben
früh",
sag
warum
ist
das
so
Говорят:
"Хорошие
умирают
рано",
скажи,
почему
так?
Du
warst
zu
gut
für
diese
Welt,
sag
warum
bist
du
so
Ты
была
слишком
хороша
для
этого
мира,
скажи,
почему
ты
такая?
Ich
weiß,
jetzt
geht's
dir
besser,
man
ich
weiß,
jetzt
bist
du
froh
Я
знаю,
сейчас
тебе
лучше,
я
знаю,
сейчас
ты
рада
Ich
zünd
ne
Kerze
für
dich
an
und
sie
scheint
lichterloh
Я
зажигаю
свечу
за
тебя,
и
она
горит
ярко
Du
warst
ne
gute
Seele,
hattest
viel
Mut
und
Ehre
У
тебя
была
добрая
душа,
много
мужества
и
чести
Die
ganze
Szene
wusste,
HipHop
fließt
durch
deine
Vene
Вся
сцена
знала,
что
хип-хоп
течет
в
твоих
венах
Du
hattest
viele
Pläne,
HipHop
war
die
Religion
У
тебя
было
много
планов,
хип-хоп
был
религией
Du
wolltest
keine
Million,
du
hattest
nur
eine
Vision
Тебе
не
нужен
был
миллион,
у
тебя
было
только
видение
Wolltest
HipHop
verbreiten,
wolltest
bessere
Zeiten
Ты
хотела
распространять
хип-хоп,
хотела
лучших
времен
Du
warst
der
Grund,
dass
sie
nicht
fighten,
wenn
die
Gangster
sich
streiten
Ты
была
причиной,
по
которой
они
не
дрались,
когда
гангстеры
ссорились
Ich
kannte
dein
Namschon
von
Spaiche
und
Specter
Я
знал
твое
имя
от
Spaiche
и
Specter
Von
Halil,
sie
haben
viel
erzählt
und
es
war
gleich
Respekt
da
От
Halil,
они
много
рассказывали,
и
сразу
же
возникло
уважение
Ich
hat'
die
große
Ehre,
mit
Dir
vor
der
Kamera
Для
меня
было
большой
честью
быть
с
тобой
перед
камерой
Du
warst
wie
ein
Kamerad,
mehr
als
das,
du
warst
ein
Star
Ты
была
как
товарищ,
больше
чем
это,
ты
была
звездой
Wenn
du
im
Ghetto
warst,
dann
war'n
die
Kinder
froh
Когда
ты
была
в
гетто,
дети
радовались
Doch
dann
bist
du
von
uns
gegangen,
sag
warum
ist
das
so?
Но
потом
ты
ушла
от
нас,
скажи,
почему
так?
Man
sagt:
"Die
Guten
sterben
früh",
sag
warum
ist
das
so?
Говорят:
"Хорошие
умирают
рано",
скажи,
почему
так?
Du
warst
zu
gut
für
diese
Welt,
sag
warum
bist
du
so?
Ты
была
слишком
хороша
для
этого
мира,
скажи,
почему
ты
такая?
Ich
weiß,
jetzt
geht's
dir
besser,
man
ich
weiß,
jetzt
bist
du
froh
Я
знаю,
сейчас
тебе
лучше,
я
знаю,
сейчас
ты
рада
Ich
zünd
ne
Kerze
für
dich
an
und
sie
scheint
lichterloh.
Я
зажигаю
свечу
за
тебя,
и
она
горит
ярко.
Es
kommt
mir
vor,
wie
gestern,
doch
langsam
geht
es
wieder
Мне
кажется,
это
было
вчера,
но
потихоньку
все
налаживается
Langsam
lb
ich
wieder,
langsam
schreib
ich
wieder
Lieder
Потихоньку
я
снова
живу,
потихоньку
снова
пишу
песни
Du
schaust
auf
unsre
Stadt,
du
schaust
auf
uns
herab
Ты
смотришь
на
наш
город,
ты
смотришь
на
нас
сверху
вниз
Und
jeder
deiner
Freunde
weiß,
dass
er
da
oben
einen
Kumpel
hat
И
каждый
твой
друг
знает,
что
у
него
там,
наверху,
есть
подруга
Wir
ham
viel
durchgemacht,
doch
es
hat
uns
verbunden
Мы
многое
пережили,
но
это
нас
сблизило
Wir
drehn
wieder
uns're
Runden,
langsam
heilen
unsre
Wunden
Мы
снова
делаем
свои
круги,
наши
раны
медленно
заживают
Das
ist
die
Wirklichkeit,
Bezirke
sind
vereint
Это
реальность,
районы
объединены
Straßenkinder
sind
gesignt,
es
scheint,
dass
es
für
immer
scheint
Уличные
дети
подписали
контракты,
кажется,
что
это
навсегда
Wir
denken
an
die
alte
Zeit,
wenn
dich
der
Block
vermisst
Мы
вспоминаем
старые
времена,
когда
район
скучает
по
тебе
Wir
vemissen
dich,
weil
du
uns
zeigst,
was
HipHop
ist
Мы
скучаем
по
тебе,
потому
что
ты
показала
нам,
что
такое
хип-хоп
Wenn
du
im
Ghetto
warst,
dann
war'n
die
Kinder
froh
Когда
ты
была
в
гетто,
дети
радовались
Doch
dann
bist
du
von
uns
gegangen,
sag
warum
ist
das
so
Но
потом
ты
ушла
от
нас,
скажи,
почему
так?
Man
sagt:
"Die
Guten
sterben
früh",
sag
warum
ist
das
so
Говорят:
"Хорошие
умирают
рано",
скажи,
почему
так?
Du
warst
zu
gut
für
diese
Welt,
sag
warum
bist
du
so
Ты
была
слишком
хороша
для
этого
мира,
скажи,
почему
ты
такая?
Ich
weiß,
jetzt
geht's
dir
besser,
man
ich
weiß,
jetzt
bist
du
froh
Я
знаю,
сейчас
тебе
лучше,
я
знаю,
сейчас
ты
рада
Ich
zünd
ne
Kerze
für
dich
an
und
sie
scheint
lichterloh
Я
зажигаю
свечу
за
тебя,
и
она
горит
ярко
Man
sagt:
"Die
Guten
sterben
früh",
sag
warum
ist
das
so
Говорят:
"Хорошие
умирают
рано",
скажи,
почему
так?
Du
warst
zu
gut
für
diese
Welt,
sag
warum
bist
du
so
Ты
была
слишком
хороша
для
этого
мира,
скажи,
почему
ты
такая?
Ich
weiß,
jetzt
geht's
dir
besser,
man
ich
weiß,
jetzt
bist
du
froh
Я
знаю,
сейчас
тебе
лучше,
я
знаю,
сейчас
ты
рада
Ich
zünd
ne
Kerze
für
dich
an
und
sie
scheint
lichterloh
Я
зажигаю
свечу
за
тебя,
и
она
горит
ярко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Losensky, Elias Klughammer, Daniel Schreyer, Domenico Di Palo, Vittoria De Scalzi
Attention! Feel free to leave feedback.