Fler - Weisser Tupac - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fler - Weisser Tupac




Weisser Tupac
White Tupac
Ich bin kein Spinner und die Hautfarbe sollte mich nicht daran hindern
I'm not crazy, and my skin color shouldn't hold me back
Weiß sind unsere Feinde, weiß ist das System
White are our enemies, white is the system
Und du steckst in der Mitte
And you're stuck in the middle
Scheiße, mein ganzes Leben hab′ ich im Abseits gestanden
Shit, my whole life I've been standing on the sidelines
Wissen sie, was das für ein Gefühl ist?
Do they know what that feels like?
Keiner akzeptiert einen, weil die Haut weiß geworden ist
Nobody accepts you because your skin has turned white
Wie ein weißer Tupac im Auto, das schwarz ist
Like a white Tupac in a car that's black
Laufe hier im Rotlicht, im Leben, das hart ist
I walk here in the red light, in a life that's hard
Meine Kette glänzt, denn ich male sie Gold an
My chain shines because I paint it gold
Schwarz, rot, gold, Junge, denn ich bin Deutschland
Black, red, gold, girl, because I am Germany
Ich hab' mit Carlo Cokxxx den Hype begonnen
I started the hype with Carlo Cokxxx
War danach ein Aggro-Star mit Airmax auf dem Scheiß Beton
Was then an aggro-star with Airmax on the shitty concrete
2005 ging ich raus, die erste Welle kam
2005 I went out, the first wave came
Weil ich jetz′ mein Ghetto-Leben in die eig'nen Hände nahm
Because I took my ghetto life into my own hands now
Du bist ein Star, wenn jeder von dei'm Flow redet
You're a star when everyone talks about your flow
Jeder dich jetzt liebt oder hasst - ich war most hated
Everyone loves or hates you now - I was most hated
Ich war ein Trendsetter, brachte euch den Blueprint
I was a trendsetter, brought you the blueprint
Jeden Tag ein Anschlag, doch ich schlucke eure Kugeln
An attack every day, but I swallow your bullets
Südberlin, ich machte diese Hood berühmt
South Berlin, I made this hood famous
Signte ein paar Ghettokids und war um diese Jungs bemüht
Signed a couple of ghetto kids and cared about these boys
Im Bus ganz hinten, ich schrieb, wie meine Kindheit war
In the back of the bus, I wrote how my childhood was
Blaues Blut ging nur um die Moneten wie ein Businessplan
Blue blood was only about the money like a business plan
Ghetto Flizzy, Maskulizzy
Ghetto Flizzy, Maskulin
Flügeltüren gehen auf in dem Lamborghini
Butterfly doors open in the Lamborghini
Dieser Fler ist der Grund, dass ihr existiert
This Fler is the reason you exist
Besser wenn ihr mich endlich respektiert
Better if you finally respect me
Dann kam ich wieder back aus NYC
Then I came back from NYC
Deutscher Rap will ghetto werden, doch die Nutte weiß nicht wie
German rap wants to be ghetto, but the bitch doesn't know how
Die ganze Szene, sie ist immer noch nicht up to date
The whole scene, it's still not up to date
90 BpM, hier habt ihr sie, ich mach mein Geld
90 BpM, here you have it, I make my money
Freunde gehen, Freunde kommen und sie gehen dann wieder
Friends go, friends come and then they leave again
Doch der BMW, er bleibt, und ich leg ihn tiefer
But the BMW, it stays, and I lower it
Gewinnertyp, negativer Drogentest
Winner type, negative drug test
Wenn ich nicht real bin, warum ist [?] dann echt
If I'm not real, why is [?] then real
Trag die G-Shock, undercover, Firmenchef
Wear the G-Shock, undercover, CEO
Ihr seid Schauspieler, Rapper in dem Filmgeschäft
You are actors, rappers in the film business
Ein Jahrzehnt jetzt im Game mit der Lederjacke
A decade now in the game with the leather jacket
Schon als Kind hab ich gewusst, dass ich Karriere mache
Even as a kid, I knew I would make a career
Ich hab es selbst geschafft, als wenn der Scheiß so einfach wär
I made it myself, as if the shit were that easy
Wenn du mich groß gemacht hast, warum machst du dann keinen zweiten Fler?
If you made me big, why don't you make a second Fler?
Schwarzer Benz, rotes Licht, goldene Kette
Black Benz, red light, golden chain
Neue deutsche Welle, du weißt Bescheid
New German Wave, you know what's up





Writer(s): Fler, Kai Aschemann


Attention! Feel free to leave feedback.