Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V
taligách
už
vezou
sníh
In
Karren
bringen
sie
schon
Schnee
Od
Klášťova
cestou
známou
Von
Klášter
auf
bekanntem
Pfad
Králové
jedou
na
saních
Könige
fahren
auf
Schlitten
daher
Tři
a
nikdy
nezestárnou
Drei,
und
sie
altern
niemals,
fürwahr
Kašpar,
Melichar,
Baltazar
Kaspar,
Melchior,
Balthasar
Ta
jména
kadidlem
voní
Diese
Namen
duften
nach
Weihrauch
klar
Od
dětství
nás
provází
Seit
Kindertagen
begleiten
sie
uns
životem
co
aj
slzy
roní
Durchs
Leben,
das
auch
Tränen
kennt,
oh
Schatz
Na
futra
napíšem
An
die
Türrahmen
schreiben
wir
Ač
nejsme
králi
Obwohl
wir
keine
Könige
sind
hier
Všecko
nejlepší
Alles
Gute
wünschen
wir
dir
šak
jsme
tu
hráli
Denn
wir
haben
ja
hier
musiziert
úrodu
pořádnů
Eine
reiche
Ernte
soll
es
sein
A
tak
dalej
Und
so
weiter,
alles
fein
Děvčicu
pohlednů
Ein
hübsches
Mädchen,
sonnenschein
Hospodo
nalej
Wirtin,
schenk
uns
ein!
Na
pasekách
slyšíš
smích
Auf
den
Lichtungen
hörst
du
Lachen,
mein
Lieb
Betlém
tu
každý
vyřezává
Die
Krippe
schnitzt
hier
jeder
mit
Trieb
Cukroví
visí
na
větvích
Süßigkeiten
hängen
an
den
Zweigen
licht
Stromků
kterým
se
zdává
Der
Bäumchen,
die
da
träumen,
welch
Gesicht
Kašpar,
Melichar,
Baltazar
Kaspar,
Melchior,
Balthasar
Ta
jména
kadidlem
voní
Diese
Namen
duften
nach
Weihrauch
klar
Od
dětství
nás
provází
Seit
Kindertagen
begleiten
sie
uns
životem
co
aj
slzy
roní
Durchs
Leben,
das
auch
Tränen
kennt,
oh
Schatz
Na
futra
napíšem
An
die
Türrahmen
schreiben
wir
Ač
nejsme
králi
Obwohl
wir
keine
Könige
sind
hier
Všecko
nejlepší
Alles
Gute
wünschen
wir
dir
šak
jsme
tu
hráli
Denn
wir
haben
ja
hier
musiziert
úrodu
pořádnů
Eine
reiche
Ernte
soll
es
sein
A
tak
dalej
Und
so
weiter,
alles
fein
Děvčicu
pohlednů
Ein
hübsches
Mädchen,
sonnenschein
Hospodo
nalej
Wirtin,
schenk
uns
ein!
Lidé
nejsou
tady
zlí
Die
Leute
hier
sind
nicht
böse,
mein
Kind
Peklu
každý
odolává
Der
Hölle
widersteht
jeder
geschwind
Kdo
hřeší
tak
se
pomodlí
Wer
sündigt,
der
betet
dann
inniglich
Jako
Králi
potom
spává
Wie
Könige
schläft
er
danach,
sicherlich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zdenek Hrachovy, Milan Matejka
Attention! Feel free to leave feedback.