FLESH - АЛЛЕРГИЯ (feat. ProoVY) - translation of the lyrics into German

АЛЛЕРГИЯ (feat. ProoVY) - FLESHtranslation in German




АЛЛЕРГИЯ (feat. ProoVY)
ALLERGIE (feat. ProoVY)
Ты ничего не знаешь обо мне (обо мне)
Du weißt nichts über mich (über mich)
Котлеты сырные даю на вас всех
Käsekoteletts servier ich euch allen
У меня аллергия на этих людей (людей)
Ich habe eine Allergie gegen diese Leute (Leute)
Тебе не понять, что в моей голове
Du kannst nicht verstehen, was in meinem Kopf ist
Ты ничего не знаешь обо мне (обо мне)
Du weißt nichts über mich (über mich)
Котлеты сырные даю на вас всех (у-у)
Käsekoteletts servier ich euch allen (uh-uh)
У меня аллергия на этих людей (людей)
Ich habe eine Allergie gegen diese Leute (Leute)
Тебе не понять, что в моей голове
Du kannst nicht verstehen, was in meinem Kopf ist
Amnesia Haze, улетаю в space
Amnesia Haze, ich fliege ins All (Space)
Торчит длинный чек, будто бы мой член (у-у)
Der lange Beleg ragt raus wie mein Schwanz (uh-uh)
Мой довольный face наблюдаешь, bae (м, е)
Mein zufriedenes Gesicht siehst du, Bae (m, e)
Твой стиль это секс, удивляюсь ей (гли)
Dein Stil ist Sex, ich staune über dich (gli)
Оставить свой номерок попросит снова hoe
Die Hoe bittet wieder um meine Nummer
Не надо лишних слов (е, е, е)
Keine unnötigen Worte (e, e, e)
Я не вхожу в одну реку дважды, у
Ich steige nicht zweimal in denselben Fluss, uh
Аллергия? (пу) мне нужен второй круг (йо)
Allergie? (pu) ich brauche eine zweite Runde (yo)
Еду в downtown, чтобы их сжечь
Fahre in die Innenstadt (Downtown), um sie zu verbrennen
Купюры быстро покидают мой кейс (кейс)
Scheine verlassen schnell meinen Koffer (Koffer)
Я хочу есть хочу есть)
Ich will essen (ich will essen)
Но нет, я не как все (как все)
Aber nein, ich bin nicht wie alle (wie alle)
Прошу, не трогай моё сердце (у, у, у, у)
Bitte, berühr mein Herz nicht (u, u, u, u)
Но как к тебе пролезть? (пролезть)
Aber wie komme ich zu dir durch? (durch)
Зай, не знаю, я на другой планете
Schatz, weiß nicht, ich bin auf einem anderen Planeten
Ты ничего не знаешь обо мне (обо мне)
Du weißt nichts über mich (über mich)
Котлеты сырные даю на вас всех
Käsekoteletts servier ich euch allen
У меня аллергия на этих людей (людей)
Ich habe eine Allergie gegen diese Leute (Leute)
Тебе не понять, что в моей голове
Du kannst nicht verstehen, was in meinem Kopf ist
Ты ничего не знаешь обо мне (обо мне)
Du weißt nichts über mich (über mich)
Котлеты сырные даю на вас всех (у-у)
Käsekoteletts servier ich euch allen (uh-uh)
У меня аллергия на этих людей (людей)
Ich habe eine Allergie gegen diese Leute (Leute)
Тебе не понять, что в моей голове
Du kannst nicht verstehen, was in meinem Kopf ist
Сотни фонарей светят на мне lights
Hunderte Laternen leuchten auf mich Lichter (Lights)
Тысячи людей топят во сне ice
Tausende Leute rocken im Schlaf Ice
Сделал этот стиль, дам тебе ответ
Hab diesen Stil gemacht, gebe dir Antwort
Мне тут словно space, миллион комет
Hier ist es für mich wie im All (Space), eine Million Kometen
Знаю свою цель, GPS найдёт my way
Kenne mein Ziel, GPS findet meinen Weg (my way)
Да, ты видишь результаты моих длинных дней
Ja, du siehst die Ergebnisse meiner langen Tage
Посмотри в глаза самый сильный яд
Schau mir in die Augen, das stärkste Gift
Заберу тебя, детка, нам пора
Ich hol dich ab, Baby, es ist Zeit für uns
Детка, нам пора
Baby, es ist Zeit für uns
Детка, нам пора
Baby, es ist Zeit für uns
Детка, нам пора
Baby, es ist Zeit für uns
Но нет, я не как все (как все)
Aber nein, ich bin nicht wie alle (wie alle)
Прошу, не трогай моё сердце (у, у, у, у)
Bitte, berühr mein Herz nicht (u, u, u, u)
"Но как к тебе пролезть?" (пролезть)
"Aber wie komme ich zu dir durch?" (durch)
Зай, не знаю, я на другой планете
Schatz, weiß nicht, ich bin auf einem anderen Planeten
Ты ничего не знаешь обо мне (обо мне)
Du weißt nichts über mich (über mich)
Котлеты сырные даю на вас всех
Käsekoteletts servier ich euch allen
У меня аллергия на этих людей (людей)
Ich habe eine Allergie gegen diese Leute (Leute)
Тебе не понять, что в моей голове
Du kannst nicht verstehen, was in meinem Kopf ist
Ты ничего не знаешь обо мне (обо мне)
Du weißt nichts über mich (über mich)
Котлеты сырные даю на вас всех (у-у)
Käsekoteletts servier ich euch allen (uh-uh)
У меня аллергия на этих людей (людей)
Ich habe eine Allergie gegen diese Leute (Leute)
Тебе не понять, что в моей голове (голове)
Du kannst nicht verstehen, was in meinem Kopf ist (Kopf)





Writer(s): Pavel Dyldin


Attention! Feel free to leave feedback.