Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
go
crazy
Я
схожу
с
ума,
When
I'm
without
you
Когда
тебя
нет
рядом.
I
go
crazy
when
I'm
without
you
Я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом.
What
have
I
done
today?
Что
я
сделал
сегодня?
Just
sat
and
watched
the
jets
fly
over
Просто
сидел
и
смотрел,
как
пролетают
самолеты.
A
car
goes
by
Проезжает
машина,
And
the
sun
goes
down
И
солнце
садится.
We
talk
about
the
town
Мы
говорим
о
городе,
This
city's
mad
in
the
head
Этот
город
свихнулся,
And
sick
in
the
soul
И
болен
душой.
All
the
stars
flew
away
a
long
time
ago
Все
звезды
улетели
давным-давно.
Isn't
that
nice?
Не
правда
ли,
мило?
Like
Miami
Vice
Как
в
"Полиции
Майами".
I
go
crazy
when
I'm
without
you
Я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом.
I
go
crazy
when
I'm
without
you
Я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом.
Well,
your
life
is
like
an
infants
dream
Ну,
твоя
жизнь
как
сон
младенца,
It's
like
everything's
on
TV
Как
будто
все
по
телевизору.
You
see
your
face
in
the
mirror
Ты
видишь
свое
лицо
в
зеркале,
Could
it
be
your
place
in
the
mirror
Может
быть,
это
твое
место
в
зеркале.
And
so
we
turn
on
the
TV
one
more
time
И
мы
снова
включаем
телевизор,
And
we
see
that
everything
is
fine
И
видим,
что
все
хорошо.
But
what
have
I
done
today?
Но
что
я
сделал
сегодня?
I
go
crazy
Я
схожу
с
ума.
What
have
I
done
today?
Что
я
сделал
сегодня?
I
go
crazy
when
I'm
without
you
Я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом.
I
go
crazy
when
I'm
without
you
Я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом.
What
have
I
done
today?
Что
я
сделал
сегодня?
What
have
I
done
today?
Что
я
сделал
сегодня?
Sue-Ellen
looks
so
upset
Сью-Эллен
выглядит
такой
расстроенной.
This
isn't
the
first
time
Это
не
первый
раз,
And
it
won't
be
the
last
И
не
последний.
This
thing's
going
on
behind
her
back
Это
происходит
у
нее
за
спиной.
Oh,
they
give
you
a
heart
attack
О,
это
может
довести
до
сердечного
приступа.
I
go
crazy
when
I'm
without
you,
go
crazy
Я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом,
схожу
с
ума.
I
go
crazy
when
I'm
without
you,
go
crazy
Я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом,
схожу
с
ума.
I
go
crazy
when
I'm
without
you
Я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом.
But
what
have
I
done
today?
Но
что
я
сделал
сегодня?
I
go
crazy
when
I'm
without
you
(I
go
crazy)
Я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом
(Я
схожу
с
ума).
What
have
I
done
today?
(I
go
crazy
when
I'm
without
you)
Что
я
сделал
сегодня?
(Я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом).
I
go
crazy
when
I'm
without
you
Я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом.
I
go
crazy
when
I'm
without
you
Я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом.
I
go
crazy
(I
go
crazy
when
I'm
without
you...)
Я
схожу
с
ума
(Я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом...).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Marsh, Kevin Sean Mills, Rocco Michele Barker, James Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.