Lyrics and translation Fletcher - I Believe You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
the
sick
to
your
stomach
feeling
with
a
smile
on
your
face
Это
тошнотворное
чувство
с
улыбкой
на
лице,
It's
the
memory
you
ignore
but
you
can′t
erase
Это
воспоминание,
которое
ты
игнорируешь,
но
не
можешь
стереть.
It's
the
text
in
the
middle
of
the
night
you
didn't
ask
for
Это
сообщение
посреди
ночи,
о
котором
ты
не
просила.
It
could
help
your
career
but
at
what
cost
Это
может
помочь
твоей
карьере,
но
какой
ценой?
Are
you
holding
back
something
that
you′re
dying
to
say?
Ты
сдерживаешь
что-то,
что
умираешь
от
желания
сказать?
Girl
I
believe
you
Парень,
я
верю
тебе.
Are
you
losing
your
mind
thinking
Ты
сходишь
с
ума,
думая,
What
will
it
take
to
make
somebody
listen
to
you
Что
нужно
сделать,
чтобы
кто-нибудь
тебя
услышал?
It′s
the
room
full
of
rumors
and
everybody's
staring
Это
комната,
полная
слухов,
и
все
смотрят.
Did
they
tell
you
"You
were
asking
for
it
by
what
you
were
wearing"
Они
сказали
тебе:
"Ты
сама
напросилась
своей
одеждой"?
It′s
the
stains
from
your
makeup
and
tears
on
your
pillow
Это
пятна
от
косметики
и
слезы
на
твоей
подушке.
It's
a
piece
of
yourself
that
you
let
go
Это
часть
тебя,
которую
ты
отпустила.
Do
you
want
to
scream
but
just
can′t
find
the
air
Ты
хочешь
кричать,
но
просто
не
можешь
найти
воздуха?
Girl
I
believe
you
Парень,
я
верю
тебе.
Are
you
losing
your
mind
thinking
Ты
сходишь
с
ума,
думая,
What
will
it
take
to
make
somebody
listen
to
you
Что
нужно
сделать,
чтобы
кто-нибудь
тебя
услышал?
They
say
step
up
and
sit
down
Они
говорят:
"Выступай
и
сиди
смирно",
Shut
up
and
back
down
"Заткнись
и
отступи".
So
what's
up
yeah,
what′s
up
with
that
Так
что
происходит,
да,
что
с
этим
происходит?
So
we
dress
up
get
felt
up
Мы
наряжаемся,
нас
лапают,
Get
shot
down
don't
speak
up
Нас
отвергают,
не
давая
говорить.
Yeah,
what's
up,
yeah,
what′s
up
with
that
Да,
что
происходит,
да,
что
с
этим
происходит?
Are
you
holding
back
something
that
you′ve
just
been
dying
to
say?
Ты
сдерживаешь
что-то,
что
просто
умираешь
от
желания
сказать?
Girl
I
believe
you
Парень,
я
верю
тебе.
Do
you
know
every
battle
that
you've
had
to
face
Знаешь,
каждая
битва,
с
которой
тебе
пришлось
столкнуться,
Is
making
you
bulletproof
Делает
тебя
пуленепробиваемым.
Girl
I
believe
you
Парень,
я
верю
тебе.
Do
you
know
every
battle
that
you′ve
had
to
face
Знаешь,
каждая
битва,
с
которой
тебе
пришлось
столкнуться,
Is
making
you
bulletproof
Делает
тебя
пуленепробиваемым.
Girl
I
believe
you
Парень,
я
верю
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lauren Amber Aquilina, Tobias Martin Gad, Cari Fletcher, David Dahlquist
Attention! Feel free to leave feedback.