Lyrics and translation Fleur Raateland - Verlegen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jij
maakt
me
verlegen
Ты
смущаешь
меня
Jij
maakt
mij
nerveus
Ты
заставляешь
меня
нервничать
Ik
ben
geen
twijfelaar,
maar
jij
laat
mij
geen
keus
Я
не
из
тех,
кто
сомневается,
но
ты
не
оставляешь
мне
выбора
Daar
was
jij
ineens
Внезапно
ты
появился
Jij
was
mij
een
stapje
voor
Ты
был
на
шаг
впереди
меня
Daar
nam
jij
het
voortouw
Ты
взял
инициативу
в
свои
руки
En
kijk
nou,
ik
volgde
jou
И
вот,
я
последовала
за
тобой
Door
jou
ben
ik
mezelf
niet
Из-за
тебя
я
сама
не
своя
Je
brengt
me
in
een
grijs
gebied
Ты
вводишь
меня
в
некую
серую
зону
Zelfs
mijn
reflectie
in
de
spiegel
Даже
свое
отражение
в
зеркале
Herken
ik
niet
Я
не
узнаю
Normaal
dan
vraag
ik
wat
je
van
me
moet
Обычно
я
спрашиваю,
что
тебе
от
меня
нужно
Maar
nu
vraag
ik
me
af
hoe
alleen
jij
dit
met
me
doet
Но
сейчас
я
спрашиваю
себя,
как
ты
один
можешь
так
на
меня
влиять
Jij
maakt
me
verlegen
Ты
смущаешь
меня
Jij
maakt
mij
nerveus
Ты
заставляешь
меня
нервничать
Ik
ben
geen
twijfelaar,
maar
jij
laat
mij
geen
keus
Я
не
из
тех,
кто
сомневается,
но
ты
не
оставляешь
мне
выбора
Hoe
je
daar
zo
staat,
zo
ver
maar
toch
dichtbij
Как
ты
там
стоишь,
так
далеко,
но
так
близко
Ik
ben
machteloos
als
jij
zo
in
m′n
ogen
kijkt
Я
бессильна,
когда
ты
так
смотришь
мне
в
глаза
Een
overvolle
vloer
Переполненный
танцпол
Maar
wij
zijn
met
z'n
tweeën
Но
мы
одни
Met
wie
ik
was
ben
ik
vergeten
С
кем
я
была,
я
забыла
En
ik
weet
het,
dit
wordt
veel
te
laat
И
я
знаю,
это
затянется
допоздна
We
kijken
niet
we
gluren
Мы
не
смотрим,
мы
украдкой
наблюдаем
We
dansen
niet
we
schuren
Мы
не
танцуем,
мы
тремся
друг
о
друга
Zo
doet
niemand
dit
met
mij
Никто
так
со
мной
не
поступает
Lees
jij
de
les,
blijf
ik
erbij
Ты
преподаешь
урок,
а
я
остаюсь
рядом
Normaal
dan
vraag
ik
wat
je
van
me
moet
Обычно
я
спрашиваю,
что
тебе
от
меня
нужно
Maar
nu
vraag
ik
mij
af
hoe
alleen
jij
dit
met
me
doet
Но
сейчас
я
спрашиваю
себя,
как
ты
один
можешь
так
на
меня
влиять
Jij
maakt
me
verlegen
Ты
смущаешь
меня
Jij
maakt
mij
nerveus
Ты
заставляешь
меня
нервничать
Ik
ben
geen
twijfelaar,
maar
jij
laat
mij
geen
keus
Я
не
из
тех,
кто
сомневается,
но
ты
не
оставляешь
мне
выбора
Hoe
je
daar
zo
staat,
zo
ver
maar
toch
dichtbij
Как
ты
там
стоишь,
так
далеко,
но
так
близко
Ik
ben
machteloos
als
jij
zo
in
m′n
ogen
kijkt
Я
бессильна,
когда
ты
так
смотришь
мне
в
глаза
Jij
maakt
me
verlegen
Ты
смущаешь
меня
Maar
normaal
ben
ik
degene
die
versierd
Но
обычно
я
та,
кто
соблазняет
Jij
maakt
me
verlegen
Ты
смущаешь
меня
En
normaal
gaat
dit
altijd
op
mijn
manier
И
обычно
все
идет
по-моему
Jij
maakt
me
verlegen
Ты
смущаешь
меня
Jij
maakt
mij
nerveus
Ты
заставляешь
меня
нервничать
Ik
ben
geen
twijfelaar,
maar
jij
laat
mij
geen
keus
Я
не
из
тех,
кто
сомневается,
но
ты
не
оставляешь
мне
выбора
Hoe
je
daar
zo
staat,
zo
ver
maar
toch
dichtbij
Как
ты
там
стоишь,
так
далеко,
но
так
близко
Ik
ben
machteloos
als
jij
zo
in
m'n
ogen
kijkt
Я
бессильна,
когда
ты
так
смотришь
мне
в
глаза
Jij
maakt
me
verlegen
Ты
смущаешь
меня
Alleen
jij
maakt
me
verlegen
Только
ты
смущаешь
меня
Jij
maakt
me
verlegen
Ты
смущаешь
меня
Alleen
jij
maakt
me
verlegen
Только
ты
смущаешь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.