Lyrics and translation Fleurie - Chasing All the Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing All the Stars
В погоне за всеми звездами
There's
a
letter
sealed
and
unopened
for
you
Есть
письмо,
запечатанное
и
нераскрытое
для
тебя,
All
the
words
that
I
can't
seem
to
get
out
in
person
Все
слова,
которые
я
никак
не
могу
произнести
лично.
I'm
bad
with
that
but
you
know
that
all
too
well
У
меня
это
плохо
получается,
но
ты
и
сам
это
прекрасно
знаешь.
There's
a
moment
set
aside
for
you
Есть
момент,
отведенный
для
тебя,
But
I'll
probably
neglect
to
reach
out
to
you
again
Но
я,
вероятно,
снова
не
решусь
обратиться
к
тебе.
It's
harder
now
and
you're
all
I've
got
Сейчас
стало
сложнее,
а
ты
— все,
что
у
меня
есть.
Whoa,
caught
in
my
own
scheme
О,
попалась
в
свою
же
ловушку,
Whoa,
stuck
in
a
bad
dream
О,
застряла
в
кошмарном
сне,
Where
I
keep
calling
you
but
there's
no
answer
Где
я
продолжаю
звонить
тебе,
но
ответа
нет,
Just
a
multitude
of
questions
left
to
chance
Только
множество
вопросов,
оставленных
на
волю
случая.
And
I
don't
know
why
you
keep
saying
things
will
be
alright
И
я
не
знаю,
почему
ты
продолжаешь
говорить,
что
все
будет
хорошо.
I
know
these
storms
will
come,
let
it
rain
let
it
pour
on
me
Я
знаю,
что
эти
бури
придут,
пусть
льет
дождь,
пусть
он
льет
на
меня.
You're
my
umbrella
in
a
raging
sea
Ты
мой
зонт
в
бушующем
море.
I
won't
give
in
to
the
insanity,
chasing
all
the
stars
Я
не
поддамся
безумию,
гоняясь
за
всеми
звездами.
There's
a
silence
staring
me
down
Тишина
смотрит
на
меня
в
упор.
If
I
could
see
you
I
bet
I'd
break
in
half
Если
бы
я
могла
увидеть
тебя,
уверена,
я
бы
развалилась
на
части.
But
there's
a
disconnect,
I
can
see
it's
tearing
us
apart
Но
есть
разрыв,
я
вижу,
он
разрывает
нас
на
части.
There's
a
promise
I
made
that
I
can't
keep
Есть
обещание,
которое
я
дала,
но
не
могу
сдержать.
All
my
regret
testifies
that
I
am
Все
мое
сожаление
свидетельствует
о
том,
что
я
Far
from
flawless
always
reckless,
can
I
borrow
your
forgiveness
Далека
от
совершенства,
всегда
безрассудна,
могу
я
одолжить
твое
прощение?
I
say
I
need
some
space
but
all
we've
got
are
Я
говорю,
что
мне
нужно
немного
пространства,
но
все,
что
у
нас
есть,
это
Whoa,
oceans
between
us
О,
океаны
между
нами,
Whoa,
separating
О,
разделяющие
нас.
And
I
keep
calling
you
but
there's
no
answer
И
я
продолжаю
звонить
тебе,
но
ответа
нет,
Just
a
multitude
of
questions
left
to
chance
Только
множество
вопросов,
оставленных
на
волю
случая.
And
I
don't
know
why
you
keep
saying
things
will
be
alright
И
я
не
знаю,
почему
ты
продолжаешь
говорить,
что
все
будет
хорошо.
I
know
these
storms
will
come,
let
it
rain
let
it
pour
on
me
Я
знаю,
что
эти
бури
придут,
пусть
льет
дождь,
пусть
он
льет
на
меня.
You're
my
umbrella
in
a
raging
sea
Ты
мой
зонт
в
бушующем
море.
I
won't
give
in
to
the
insanity,
chasing
all
the
stars
Я
не
поддамся
безумию,
гоняясь
за
всеми
звездами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lauren Strahm
Attention! Feel free to leave feedback.