Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Como Tú
Niemand wie du
Bendito
el
día
en
que
llegaste
a
mi
vida
Gesegnet
sei
der
Tag,
an
dem
du
in
mein
Leben
kamst
Tu
sanaste
las
heridas
Du
hast
die
Wunden
geheilt
Que
el
pasado
me
dejo
Die
die
Vergangenheit
mir
hinterließ
Que
dios
bendiga
la
forma
en
que
me
miras
Möge
Gott
die
Art
segnen,
wie
du
mich
ansiehst
Tú
lo
cambiaste
todo
ouu
wooo
Du
hast
alles
verändert
ouu
wooo
Desde
que
probé
de
tus
besos
Seit
ich
deine
Küsse
gekostet
habe
Desde
que
te
hice
el
amor
Seit
ich
mit
dir
Liebe
gemacht
habe
He
vivido
adicto
a
lo
nuestro
Lebe
ich
süchtig
nach
unserem
Ding
Tú
me
robaste
el
corazón
Du
hast
mir
das
Herz
gestohlen
Porque
nadie
en
este
mundo
es
como
tu
Denn
niemand
auf
dieser
Welt
ist
wie
du
Baby
nadie
me
ha
querido
igual
que
tu
Baby,
niemand
hat
mich
so
geliebt
wie
du
Tan
solo
tu
Nur
du
allein
Tu
olor
me
fascina
Dein
Duft
fasziniert
mich
Me
vuelve
loco
la
forma
en
que
caminas
Die
Art,
wie
du
gehst,
macht
mich
verrückt
Algo
tienen
tus
ojos
cuando
me
miran
Deine
Augen
haben
etwas,
wenn
sie
mich
ansehen
Por
ti
yo
todo
lo
daría
Für
dich
würde
ich
alles
geben
Quiero
tomarte
de
la
mano
Ich
will
deine
Hand
nehmen
Dormir
juntos
abrazados
Zusammen
schlafen,
umarmt
Protegerte
de
lo
malo
Dich
vor
dem
Schlechten
beschützen
No
quiero
separarme
de
tu
lado
Ich
will
mich
nicht
von
deiner
Seite
trennen
Ay
dame,
dame
pa'
morderte
esa
boquita
Ay
gib
mir,
gib
mir,
um
in
deinen
kleinen
Mund
zu
beißen
Dame
otra
noche
de
sexo
salvaje
Gib
mir
noch
eine
Nacht
wilden
Sex
Dame,
mami
tu
eres
mía
completita
Gib
mir,
Mami,
du
gehörst
ganz
mir
Tú
lo
sabes,
tú
lo
sabes
Du
weißt
es,
du
weißt
es
Desde
que
probé
de
tus
besos
Seit
ich
deine
Küsse
gekostet
habe
Desde
que
te
hice
el
amor
Seit
ich
mit
dir
Liebe
gemacht
habe
He
vivido
adicto
a
lo
nuestro
Lebe
ich
süchtig
nach
unserem
Ding
Tú
me
robaste
el
corazón
Du
hast
mir
das
Herz
gestohlen
Porque
nadie
en
este
mundo
es
como
tu
(como
tú,
como
tu)
Denn
niemand
auf
dieser
Welt
ist
wie
du
(wie
du,
wie
du)
Ay
como
tu
(como
tú,
como
tu)
Oh
wie
du
(wie
du,
wie
du)
Baby
nadie
me
ha
querido
igual
que
tu
Baby,
niemand
hat
mich
so
geliebt
wie
du
Tan
solo
tu
Nur
du
allein
Baby
quiero
gritarle
al
mundo
entero
Baby,
ich
will
es
der
ganzen
Welt
hinausschreien
Lo
mucho
que
yo
te
quiero
Wie
sehr
ich
dich
liebe
No
hay
lujos
ni
dinero
Es
gibt
keinen
Luxus
und
kein
Geld
Que
pueda
comprarme
nuestro
amor
Das
unsere
Liebe
kaufen
könnte
Ay
dame,
dame
pa'
morderte
esa
boquita
Ay
gib
mir,
gib
mir,
um
in
deinen
kleinen
Mund
zu
beißen
Dame
otra
noche
de
sexo
salvaje
Gib
mir
noch
eine
Nacht
wilden
Sex
Dame,
mami
tu
eres
mía
completita
Gib
mir,
Mami,
du
gehörst
ganz
mir
Tú
lo
sabes,
tú
lo
sabes
Du
weißt
es,
du
weißt
es
Bendito
el
día
en
que
llegaste
a
mi
vida
Gesegnet
sei
der
Tag,
an
dem
du
in
mein
Leben
kamst
Tu
sanaste
las
heridas
Du
hast
die
Wunden
geheilt
Que
el
pasado
me
dejo
Die
die
Vergangenheit
mir
hinterließ
Que
dios
bendiga
la
forma
en
que
me
miras
Möge
Gott
die
Art
segnen,
wie
du
mich
ansiehst
Tú
lo
cambiaste
todo
ouu
wooo
Du
hast
alles
verändert
ouu
wooo
Desde
que
probé
de
tus
besos
Seit
ich
deine
Küsse
gekostet
habe
Desde
que
te
hice
el
amor
Seit
ich
mit
dir
Liebe
gemacht
habe
He
vivido
adicto
a
lo
nuestro
Lebe
ich
süchtig
nach
unserem
Ding
Tú
me
robaste
el
corazón
Du
hast
mir
das
Herz
gestohlen
Porque
nadie
en
este
mundo
es
como
tu
Denn
niemand
auf
dieser
Welt
ist
wie
du
Baby
nadie
me
ha
querido
igual
que
tu
Baby,
niemand
hat
mich
so
geliebt
wie
du
Tan
solo
tu
Nur
du
allein
Baby
nadie
me
lo
hace
como
tu
Baby,
niemand
macht
es
mir
so
wie
du
Hay
como
tú,
como
tu
Oh
wie
du,
wie
du
Este
es
el
romantic
style
in
the
world
Das
ist
der
Romantic
Style
in
the
World
Baby
girl,
baby
girl,
baby
girl
Baby
Girl,
Baby
Girl,
Baby
Girl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ortiz-rivera Carlos Enrique, Ortiz-rivera Luis E, Gocho, Gomez Felix Danilo
Attention! Feel free to leave feedback.