Lyrics and translation Flict G feat. Yumi - Paglisan (feat. Yumi)
Bakit
pa
kailangan
na
masaktan
Зачем
еще
обижаться
Ang
puso
kong
ito
sa
iyong
paglisan
Мое
сердце
в
твоем
отъезде.
Hapdi
ang
s'yang
naramdaman
Держись
за
это!
Hindi
na
ba
maibabalik
ang
lahat
ng
ating
nakaraan?
Неужели
нельзя
вернуть
все
наше
прошлое?
Dahil
ba
sa
huli
na
ang
lahat,
sa'yo'y
paalam
Что
касается
меня,
то
я
знаю.
Sa
pagkawala
ng
relasyon
na
aking
iningatan
В
потере
отношений,
которые
я
сохранил.
Na
ngayon
ko
lang
naramdaman
at
aking
naranasan
И
теперь
я
чувствую
и
чувствую.
Ang
umibig
ng
lubos
at
ibigay
ko
ang
lahat
Влюбиться
по
уши,
и
я
отдам
этому
всю
себя.
Tinatanong
sa'king
sarili
kung
hindi
pa
ba
sapat
Король
спросил
себя,
не
достаточно
ли
этого.
Ang
lahat
ng
ginawa
ko
para
lamang
sa
iyo
Все
что
я
сделал
только
для
тебя
Bakit
kailangan
mangyari
pa
ang
mga
ganito?
Почему
мы
должны
прятать
пчел?
Pilit
na
inaalala
mga
bagay
na
nangyari
Попытайся
вспомнить
то,
что
произошло.
Sa'king
puso
at
sa
isip,
kalungkutan
ang
naghari
СА
царь
сердцем
и
разумом,
печаль
царила.
At
naghiwalay
tayo
na
'di
man
lang
nakapag-usap
И
мы
расстались,
даже
не
поговорив.
Hanggang
sa
huling
sandali
wala
nang
pangungusap
До
последнего
мгновения
больше
никаких
предложений
Na
lumalabas
sa
labi
mo
na
gusto
kung
malaman
И
ты
хочешь
знать
лучше.
Kung
bakit
nagkaganto
at
bakit
mo
ko
iniwanan
Почему
ты
думаешь,
что
ты
мертв,
и
почему
ты
мертв?
Dahil
ba
sa
sabi-sabi
at
mga
bali-balita
Это
из
за
слухов
и
слухов
'Di
mo
na
ko
tinanong
at
tuluyan
kang
naniwala
Ты
не
спрашивал
меня,
и
ты
полностью
поверил.
Sinira
mo
ang
tiwala
at
ako'y
tinalikuran
Ты
подорвал
доверие,
и
я
был
брошен.
Bakit
kailangan
kong
masaktan
sa
iyong
paglisan?
Почему
я
должен
обижаться
на
твой
уход?
Bakit
pa
kailangan
na
masaktan
Зачем
еще
обижаться
Ang
puso
kong
ito
sa
iyong
paglisan
Мое
сердце
в
твоем
отъезде.
Hapdi
ang
s'yang
naramdaman
Держись
за
это!
Hindi
na
ba
maibabalik
ang
lahat
ng
ating
nakaraan?
Неужели
нельзя
вернуть
все
наше
прошлое?
Dahil
ba
sa
huli
na
ang
lahat,
sa'yo'y
paalam
Что
касается
меня,
то
я
знаю.
Naghiwalay
tayo
na
kapwa'y
may
samaan
ng
loob
Давайте
будем
вместе
друг
с
другом.
At
'di
man
lang
ako
nakaangat
sa
aking
pag
lubog
И,
по
крайней
мере,
я
вырос
в
своем
банкротстве.
Hanggang
sa
huling
sandali,
'di
man
lang
nakapagpaalam
До
последнего
момента,
по
крайней
мере,
я
могу
сказать
"прощай".
Katagang
nais
sabihin
hindi
man
lang
nabitawan
Они
говорят,
что
им
не
хватает
времени.
Na
sana'y
mag-iingat
ka
sa
lahat
ng
sandali
И
я
помню
тебя
все
время.
'Di
na
ko
muling
hahabol
at
magbabakasakali
Я
больше
никогда
не
буду
преследовать
и
рисковать.
Na
maibalik
ang
dati
at
makapiling
sa
t'wina
Верни
данные
т'вине.
Ang
isang
katulad
mo
'pagkat
wala
na
ngang
pag-asa
Одного
из
вас
нет
в
городе.
At
hindi
talaga
tayo
ang
itinakda
ng
Diyos
И
мы
на
самом
деле
не
предопределены
Богом.
Kaya
ang
pagsasama
natin
ay
maagang
nagtapos
Так
что
наш
брак
закончился
рано.
Bakit
kailangan
ko
pang
masaktan
sa
iyong
paglisan?
Почему
я
должен
сидеть
в
тюрьме?
'Di
ko
lubos
maisip
ba't
ganito
ang
kapalaran
Я
не
могу
представить
себе
такую
судьбу.
Bago
magtapos
ang
awit
ko
sana'y
malaman
mo
Прежде
чем
песня
закончится,
я
надеюсь,
ты
знаешь
...
Na
wala
na
akong
ibang
inibig
kung
'di
ang
katulad
mo
И
в
твоем
доме
больше
никого
нет.
Ngayong
tapos
na
ang
lahat
pati
ang
awitin
kong
ito
Теперь
эта
песня
есть
у
всех.
Salamat
'pagkat
naging
bahagi
ka
ng
buhay
ko
Спасибо
тебе
за
то
что
ты
стала
частью
моей
жизни
Bakit
kailangan
humantong
sa
hiwalayan
ang
lahat?
Почему
все
должны
разводиться?
Ang
nangyari
sa
relasyon
natin,
hindi
ko
matangap
В
наших
отношениях
я
ничего
не
понимаю.
Hindi
ako
nagkamali
at
nagkulang
sa'yo,
sinta
Я
не
хочу
идти
и
трахать
тебя,
дорогая.
Ngunit
anong
isinukli,
iniwan
mong
nag-iisa
Но
что
случилось,
ты
остался
один
Walang
pagsidlan
ang
saya
no'ng
makilala
ko
ikaw
(Bakit
pa
kailangan
na
masaktan)
Мне
не
нужно
беспокоиться
о
тебе
(если
тебе
нужно).
Ngunit
lahat
ay
nagbago
noong
ikaw
at
bumitaw
(Ang
puso
kong
ito
sa
iyong)
Но
все
изменилось,
когда
ты
отпустил
(это
твое
сердце).
Tanggap
ko
na
kung
'di
ka
sa
akin,
ikaw
ay
sa
kanya
(Paglisan)
Если
ты
не
со
мной,
ты
с
ним.
Mahal
kita
pero
di
tayo
para
sa
isa't
isa
(Hapdi
ang
s'yang
naramdaman)
Я
люблю
тебя,
но
мы
любим
друг
друга.
Kung
kaya
ko
lang
pahupain
ang
nadaramang
ito
(Hindi
na
ba
maibabalik
ang
lahat)
Если
бы
я
только
мог
успокоить
это
чувство
(не
могу
все
вернуть).
Ngunit
'di
ko
kayang
itakwil
na
lang
ang
pag-ibig
mo
(Ng
ating
nakaraan,
dahil
ba)
Но
я
не
могу
отказать
тебе
в
любви
(из
нашего
прошлого,
конечно).
Kasi
sobrang
mahal
kita,
'yan
ang
pakatandaan
mo
(Sa
huli
na
ang
lahat,
sa'yo'y)
У
нас
много
денег,
и
у
всех
нас
много
денег.
At
minahal
kitang
lubos
nang
higit
pa
sa
buhay
ko
(Paalam,
bakit)
И
я
любил
тебя
гораздо
больше,
чем
когда-либо
в
своей
жизни
(прощай,
почему?)
Walang
pagsidlan
ang
saya
no'ng
makilala
ko
ikaw
(Ba
kailangan
na
masaktan)
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
знал
меня
(мне
нужно
знать).
Ngunit
lahat
ay
nagbago
noong
ikaw
ay
bumitaw
(Ang
puso
kong
ito,
sa
iyong)
Но
все
изменилось,
когда
ты
отпустил
(это
мое
сердце,
в
твоем...)
Tanggap
ko
na
kung
'di
ka
sa
akin,
ikaw
ay
sa
kanya
(Paglisan,
hapdi
ang)
Клянусь
тебе,
ты-это
он.
Mahal
kita
pero
'di
tayo
para
sa
isa't
isa
(Siyang
naramdaman)
Я
люблю
тебя,
но
мы
любим
друг
друга
(он
чувствует).
Kung
kaya
ko
lang
pahupain
ang
nadaramang
ito
(Hindi
na
ba
maibabalik
ang
lahat)
Если
бы
я
только
мог
успокоить
это
чувство
(не
могу
все
вернуть).
Ngunit
'di
ko
kayang
itakwil
na
lang
ang
pag-ibig
mo
(Ng
ating
nakaraan,
dahil
ba)
Но
я
не
могу
отказать
тебе
в
любви
(из
нашего
прошлого,
конечно).
Kasi
sobrang
mahal
kita,
'yan
ang
pakatandaan
mo
(Sa
huli
na
ang
lahat,
sa'yo'y)
У
нас
много
денег,
и
у
всех
нас
много
денег.
At
minahal
kitang
lubos
nang
higit
pa
sa
buhay
ko
(Paalam)
И
я
любила
тебя
гораздо
больше,
чем
свою
жизнь
(прощай).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reymond Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.