Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
light
goes
down
Wenn
das
Licht
erlischt
I
see
no
reason
Seh'
ich
keinen
Grund
For
you
to
cry
Für
dich
zu
weinen
We've
been
through
this
before
Wir
haben
das
schon
durchgemacht
In
every
time
Zu
jeder
Zeit
In
every
season
Zu
jeder
Jahreszeit
God
knows
I've
tried
Gott
weiß,
ich
hab's
versucht
So
please
don't
ask
for
more
Also
bitte
verlange
nicht
mehr
Can't
you
see
it
in
my
eyes
Kannst
du
es
nicht
in
meinen
Augen
sehen
This
might
be
our
last
goodbye
Das
könnte
unser
letzter
Abschied
sein
Carrie,
Carrie
Carrie,
Carrie
Things
they
change
my
friend
Die
Dinge
ändern
sich,
meine
Freundin
Carrie,
Carrie
Carrie,
Carrie
Maybe
we'll
meet
again
Vielleicht
treffen
wir
uns
wieder
Some
where
again
Irgendwo,
wieder
I
read
your
mind
Ich
lese
deine
Gedanken
With
no
intentions
Ohne
die
Absicht
Of
being
unkind
Unfreundlich
zu
sein
I
wish
I
could
explain
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
erklären
It
all
takes
time
Alles
braucht
Zeit
Whole
lot
of
patience
Eine
Menge
Geduld
If
it's
a
crime
Wenn
es
ein
Verbrechen
ist
How
come
I
feel
no
pain
Wieso
fühle
ich
keinen
Schmerz
Can't
you
see
it
in
my
eyes
Kannst
du
es
nicht
in
meinen
Augen
sehen
This
might
be
our
last
goodbye
Das
könnte
unser
letzter
Abschied
sein
Carrie,
Carrie
Carrie,
Carrie
Things
they
change
my
friend
Die
Dinge
ändern
sich,
meine
Freundin
Carrie,
Carrie
Carrie,
Carrie
Maybe
we'll
meet
again
Vielleicht
treffen
wir
uns
wieder
Can't
you
see
it
in
my
eyes
Kannst
du
es
nicht
in
meinen
Augen
sehen
This
might
be
our
last
goodbye
Das
könnte
unser
letzter
Abschied
sein
Carrie,
Carrie
Carrie,
Carrie
Things
they
change
Die
Dinge
ändern
sich
Carrie,
Carrie
Carrie,
Carrie
Maybe
we'll
meet
again
Vielleicht
treffen
wir
uns
wieder
Oh
some
where
again
Oh,
irgendwo
wieder
When
light
goes
down
Wenn
das
Licht
erlischt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joey Tempest, Gunnar Michaeli
Attention! Feel free to leave feedback.