Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Far from Any Road - From "True Detective"
Далеко от дорог - Из сериала "Настоящий детектив"
From
the
dusty
mesa,
her
looming
shadow
grows
Из
пыльной
мезы
растёт
её
зловещая
тень,
Hidden
in
the
branches
of
the
poison
creosote.
Скрытая
в
ветвях
ядовитого
креозотового
куста.
She
twines
her
spines
up
slowly
towards
the
boiling
sun,
Она
медленно
тянет
свои
шипы
к
палящему
солнцу,
And
when
I
touched
her
skin,
my
fingers
ran
with
blood.
И
когда
я
коснулся
её
кожи,
мои
пальцы
были
в
крови.
In
the
hushing
dusk,
under
a
swollen
silver
moon,
В
затихающих
сумерках,
под
раздувшейся
серебряной
луной,
I
came
walking
with
the
wind
to
watch
the
cactus
bloom.
Я
шёл
вместе
с
ветром,
чтобы
увидеть,
как
цветёт
кактус.
A
strange
hunger
haunted
me;
the
looming
shadows
danced.
Меня
преследовал
странный
голод;
плясали
зловещие
тени.
I
fell
down
to
the
thorny
brush
and
felt
a
trembling
hand.
Я
упал
в
колючие
заросли
и
почувствовал
дрожащую
руку.
When
the
last
light
warms
the
rocks
and
the
rattlesnakes
unfold,
Когда
последний
свет
согреет
скалы,
и
гремучие
змеи
выползут,
Mountain
cats
will
come
to
drag
away
your
bones.
Горные
львы
придут,
чтобы
утащить
твои
кости.
And
rise
with
me
forever
across
the
silent
sand,
И
восстань
со
мной
навсегда
над
безмолвным
песком,
And
the
stars
will
be
your
eyes
and
the
wind
will
be
my
hands.
И
звёзды
станут
твоими
глазами,
а
ветер
- моими
руками.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett Sparks, Rennie Sparks
Attention! Feel free to leave feedback.