Lyrics and translation Flies on the Square Egg - Push
When
you
need
it
Когда
тебе
это
нужно
Girl
I
try
to
hide
it
Девочка
я
пытаюсь
скрыть
это
But
I
can't
escape
it
oh
baby
Но
я
не
могу
избежать
этого
о
детка
Please
forgive
me
Пожалуйста,
прости
меня.
When
I
think
of
you
my
thoughts
are
so
x-rated
oh
baby
Когда
я
думаю
о
тебе,
мои
мысли
становятся
такими
экстравагантными,
О,
детка
Baby
I
don't
give
a
damn
Детка
мне
наплевать
I
know
that
you
don't
romance
no
one
insight
oh
oh
Я
знаю
что
ты
ни
с
кем
не
заводишь
Роман
оу
оу
And
your
eyes
don't
tell
a
lie
И
твои
глаза
не
лгут.
I
know
you
wanna
come
with
me
tonight
Я
знаю,
ты
хочешь
пойти
со
мной
сегодня
вечером.
And
I'll
see
you
right
И
я
увижу
тебя
правильно
But
first
you
gotta
Но
сначала
ты
должен
...
Push
push
back
upon
it
(girl)
Дави,
дави
на
него
(девочка).
Make
me
believe
you
want
it
Заставь
меня
поверить,
что
ты
этого
хочешь.
Push
push
back
upon
it
(girl)
Дави,
дави
на
него
(девочка).
Know
I
can't
go
on
longing
Знай,
я
больше
не
могу
тосковать.
Push
push
back
upon
it
(girl)
Дави,
дави
на
него
(девочка).
Go
ahead
lay
it
on
it
(Don't
stop)
Давай,
положи
это
на
него
(не
останавливайся).
Don't
stop
until
the
morning
(girl)
Не
останавливайся
до
утра
(девочка).
Just
keep
pushing
back
on
it
Просто
продолжай
давить
на
него.
Do
you
want
me
(You
know
it)
Ты
хочешь
меня
(ты
знаешь
это)?
Do
you
need
me
(You
know
it)
Нужен
ли
я
тебе
(ты
это
знаешь)?
Will
you
please
me
(You
know
it)
Ты
доставишь
мне
удовольствие
(ты
знаешь
это)?
Will
you
tease
me
(You
know
it)
Будешь
ли
ты
дразнить
меня
(ты
это
знаешь)?
I'm
the
kinda
guy
that
don't
get
real
excited
(oh
baby)
Я
из
тех
парней,
которые
не
очень-то
волнуются
(о,
детка).
When
you
have,
Когда
у
тебя
есть,
When
you
have
you're
private
party
I
hope
that
I'm
invited
(oh
baby)
Когда
у
тебя
есть,
ты-частная
вечеринка,
я
надеюсь,
что
я
приглашен
(О,
детка).
Baby
I
don't
give
a
damn
Детка
мне
наплевать
I
know
you
not
romancing
no
one
insight
Я
знаю,
что
ты
ни
с
кем
не
флиртуешь.
Whoa
(what
your
man
gotta
do
with
me,
tell
me)
Воу
(что
твой
мужчина
должен
сделать
со
мной,
скажи
мне)
And
your
eyes
don't
tell
a
lie
И
твои
глаза
не
лгут.
I
know
you
wanna
come
with
me
tonight
Я
знаю,
ты
хочешь
пойти
со
мной
сегодня
вечером.
And
I'll
see
you
right
И
я
увижу
тебя
правильно
But
first
you
gotta
Но
сначала
ты
должен
...
Push
push
back
upon
it
(girl)
Дави,
дави
на
него
(девочка).
Make
me
believe
you
want
it
Заставь
меня
поверить,
что
ты
этого
хочешь.
Push
push
back
upon
it
(girl)
Дави,
дави
на
него
(девочка).
Girl
I
can't
go
on
longing
Девочка,
я
не
могу
больше
тосковать.
Push
push
back
upon
it
(girl)
Дави,
дави
на
него
(девочка).
Go
ahead
lay
it
on
it
(Don't
stop)
Давай,
положи
это
на
него
(не
останавливайся).
Don't
stop
until
the
morning
(girl)
Не
останавливайся
до
утра
(девочка).
Just
keep
pushing
back
on
it
Просто
продолжай
давить
на
него.
Push
push
back
upon
it
(girl)
Дави,
дави
на
него
(девочка).
Make
me
believe
you
want
it
Заставь
меня
поверить,
что
ты
этого
хочешь.
Push
push
back
upon
it
(girl)
Дави,
дави
на
него
(девочка).
Girl
I
can't
go
on
longing
Девочка,
я
не
могу
больше
тосковать.
Push
push
back
upon
it
(girl)
Дави,
дави
на
него
(девочка).
Go
ahead
lay
it
on
it
(Don't
stop)
Давай,
положи
это
на
него
(не
останавливайся).
Don't
stop
until
the
morning
(girl)
Не
останавливайся
до
утра
(девочка).
Just
keep
pushing
back
on
it
Просто
продолжай
давить
на
него.
Push
push
back
upon
it
(girl)
Дави,
дави
на
него
(девочка).
Make
me
believe
you
want
it
Заставь
меня
поверить,
что
ты
этого
хочешь.
Push
push
back
upon
it
(girl)
Дави,
дави
на
него
(девочка).
Girl
I
can't
go
on
longing
Девочка,
я
не
могу
больше
тосковать.
Push
push
back
upon
it
(girl)
Дави,
дави
на
него
(девочка).
Go
ahead
lay
it
on
it
(Don't
stop)
Давай,
положи
это
на
него
(не
останавливайся).
Don't
stop
until
the
morning
(girl)
Не
останавливайся
до
утра
(девочка).
Just
keep
pushing
back
on
it
Просто
продолжай
давить
на
него.
Push
push
(girl)
(Mr
Morales)
Пуш-пуш
(девушка)
(Мистер
Моралес)
Push
push
(girl)
Пуш-пуш
(девочка)
Push
push
(girl)
Пуш-пуш
(девочка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shropshire Taurian Adonis, Carter Dwayne, Iglesias Enrique M, Morales Steve, Warner Daniel L
Attention! Feel free to leave feedback.