Flies on the Square Egg - Today Was a Fairytale - translation of the lyrics into German




Today Was a Fairytale
Heute war ein Märchen
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen
You were the prince
Du warst der Prinz
I used to be a damsel in distress
Ich war mal eine Jungfrau in Nöten
You took me by the hand and you picked me up at six
Du nahmst mich bei der Hand und holtest mich um sechs ab
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen
I wore a dress
Ich trug ein Kleid
You wore a dark grey t-shirt
Du trugst ein dunkelgraues T-Shirt
You told me I was pretty
Du sagtest mir, ich sei hübsch
When I looked like a mess
Als ich wie ein Chaos aussah
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen
Time slows down
Die Zeit wird langsamer
Whenever you're around
Immer wenn du in der Nähe bist
Can you feel this magic in the air?
Kannst du diese Magie in der Luft spüren?
It must have been the way you kissed me
Es muss die Art gewesen sein, wie du mich geküsst hast
Fell in love when I saw you standing there
Ich verliebte mich, als ich dich dort stehen sah
It must have been the way
Es muss die Art gewesen sein
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen
It must have been the way
Es muss die Art gewesen sein
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen
You've got a smile that takes me to another planet
Du hast ein Lächeln, das mich auf einen anderen Planeten bringt
Every move you make everything you say is right
Jede Bewegung, die du machst, alles, was du sagst, ist richtig
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen
All that I can say
Alles, was ich sagen kann
Is now it's getting so much clearer
Ist, dass es jetzt so viel klarer wird
Nothing made sense until the time I saw your face
Nichts ergab Sinn, bis zu dem Zeitpunkt, als ich dein Gesicht sah
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen
Time slows down
Die Zeit wird langsamer
Whenever you're around
Immer wenn du in der Nähe bist
Yeah yeah
Yeah yeah
But can you feel this magic in the air?
Aber kannst du diese Magie in der Luft spüren?
It must have been the way you kissed me
Es muss die Art gewesen sein, wie du mich geküsst hast
Fell in love when I saw you standing there
Ich verliebte mich, als ich dich dort stehen sah
It must have been the way
Es muss die Art gewesen sein
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen
It must have been the way
Es muss die Art gewesen sein
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen
Time slows down
Die Zeit wird langsamer
Whenever you're around
Immer wenn du in der Nähe bist
I can feel my heart
Ich kann mein Herz fühlen
It's beating in my chest
Es schlägt in meiner Brust
Did you feel it?
Hast du es gefühlt?
I can't put this down
Ich kann davon nicht lassen
But can you feel this magic in the air?
Aber kannst du diese Magie in der Luft spüren?
It must have been the way you kissed me
Es muss die Art gewesen sein, wie du mich geküsst hast
Fell in love when I saw you standing there
Ich verliebte mich, als ich dich dort stehen sah
It must have been the way
Es muss die Art gewesen sein
But can you feel this magic in the air?
Aber kannst du diese Magie in der Luft spüren?
It must have been the way you kissed me
Es muss die Art gewesen sein, wie du mich geküsst hast
Fell in love when I saw you standing there
Ich verliebte mich, als ich dich dort stehen sah
It must have been the way
Es muss die Art gewesen sein
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen
It must have been the way
Es muss die Art gewesen sein
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen
Oh, oh, oh, oh, yeah, yeah, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, yeah, yeah, oh, oh
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen





Writer(s): Taylor Swift


Attention! Feel free to leave feedback.