Lyrics and translation Flies on the Square Egg - We Don't Talk Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Don't Talk Anymore
Мы больше не разговариваем
We
Don't
Talk
Anymore
(feat.
Selena
Gomez)
Мы
больше
не
разговариваем
(feat.
Селена
Гомес)
Buy
for
₹15.00
Купить
за
₹15.00
We
don't
talk
anymore,
we
don't
talk
anymore
Мы
больше
не
разговариваем,
мы
больше
не
разговариваем
We
don't
talk
anymore,
like
we
used
to
do
Мы
больше
не
разговариваем,
как
раньше
We
don't
love
anymore
Мы
больше
не
любим
друг
друга
What
was
all
of
it
for?
Ради
чего
всё
это
было?
Oh,
we
don't
talk
anymore,
like
we
used
to
do
О,
мы
больше
не
разговариваем,
как
раньше
I
just
heard
you
found
the
one
you've
been
looking
Я
только
что
услышал,
ты
нашла
того,
кого
искала
You've
been
looking
for
Кого
ты
искала
I
wish
I
would
have
known
that
wasn't
me
Жаль,
что
я
не
знал,
что
это
был
не
я
Cause
even
after
all
this
time
I
still
wonder
Потому
что
даже
после
всего
этого
времени
я
всё
ещё
думаю
Why
I
can't
move
on
Почему
я
не
могу
двигаться
дальше
Just
the
way
you
did
so
easily
Так
же
легко,
как
это
сделала
ты
Don't
wanna
know
Не
хочу
знать
What
kind
of
dress
you're
wearing
tonight
Какое
платье
на
тебе
сегодня
вечером
If
he's
holding
onto
you
so
tight
Держит
ли
он
тебя
так
крепко
The
way
I
did
before
Как
держал
тебя
я
раньше
Should've
known
your
love
was
a
game
Надо
было
знать,
что
твоя
любовь
- это
игра
Now
I
can't
get
you
out
of
my
brain
Теперь
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Oh,
it's
such
a
shame
О,
как
жаль
That
we
don't
talk
anymore,
we
don't
talk
anymore
Что
мы
больше
не
разговариваем,
мы
больше
не
разговариваем
We
don't
talk
anymore,
like
we
used
to
do
Мы
больше
не
разговариваем,
как
раньше
We
don't
love
anymore
Мы
больше
не
любим
друг
друга
What
was
all
of
it
for?
Ради
чего
всё
это
было?
Oh,
we
don't
talk
anymore,
like
we
used
to
do
О,
мы
больше
не
разговариваем,
как
раньше
I
just
hope
you're
lying
next
to
somebody
Я
просто
надеюсь,
ты
лежишь
рядом
с
тем
Who
knows
how
to
love
you
like
me
Кто
знает,
как
любить
тебя
так,
как
любил
тебя
я
There
must
be
a
good
reason
that
you're
gone
Должна
быть
веская
причина,
по
которой
ты
ушла
Every
now
and
then
I
think
you
Время
от
времени
я
думаю
о
тебе
Might
want
me
to
come
show
up
at
your
door
Иногда
мне
хочется
появиться
на
твоём
пороге
But
I'm
just
too
afraid
that
I'll
be
wrong
Но
я
слишком
боюсь,
что
буду
неправ
Don't
wanna
know
Не
хочу
знать
If
you're
looking
into
her
eyes
Смотришь
ли
ты
в
её
глаза
If
she's
holding
onto
you
so
tight
the
way
I
did
before
Держит
ли
она
тебя
так
крепко,
как
держал
тебя
я
раньше
Should've
known
your
love
was
a
game
Надо
было
знать,
что
твоя
любовь
- это
игра
Now
I
can't
get
you
out
of
my
brain
Теперь
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Oh,
it's
such
a
shame
О,
как
жаль
That
we
don't
talk
anymore
(We
don't,
we
don't)
Что
мы
больше
не
разговариваем
(Не
разговариваем,
не
разговариваем)
We
don't
talk
anymore
(We
don't,
we
don't)
Мы
больше
не
разговариваем
(Не
разговариваем,
не
разговариваем)
We
don't
talk
anymore,
like
we
used
to
do
Мы
больше
не
разговариваем,
как
раньше
We
don't
love
anymore
(We
don't,
we
don't)
Мы
больше
не
любим
друг
друга
(Не
любим,
не
любим)
What
was
all
of
it
for?
(We
don't,
we
don't)
Ради
чего
всё
это
было?
(Не
любим,
не
любим)
Oh,
we
don't
talk
anymore,
like
we
used
to
do
О,
мы
больше
не
разговариваем,
как
раньше
Like
we
used
to
do
Как
раньше
Don't
wanna
know
Не
хочу
знать
What
kind
of
dress
you're
wearing
tonight
Какое
платье
на
тебе
сегодня
вечером
If
he's
giving
it
to
you
just
right
Дарит
ли
он
тебе
столько
же
удовольствия
The
way
I
did
before
Как
дарил
тебе
я
раньше
Should've
known
your
love
was
a
game
Надо
было
знать,
что
твоя
любовь
- это
игра
Now
I
can't
get
you
out
of
my
brain
Теперь
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Oh,
it's
such
a
shame
О,
как
жаль
That
we
don't
talk
anymore
(We
don't,
we
don't)
Что
мы
больше
не
разговариваем
(Не
разговариваем,
не
разговариваем)
We
don't
talk
anymore
(We
don't,
we
don't)
Мы
больше
не
разговариваем
(Не
разговариваем,
не
разговариваем)
We
don't
talk
anymore,
like
we
used
to
do
Мы
больше
не
разговариваем,
как
раньше
We
don't
love
anymore
(We
don't,
we
don't)
Мы
больше
не
любим
друг
друга
(Не
любим,
не
любим)
What
was
all
of
it
for?
(We
don't,
we
don't)
Ради
чего
всё
это
было?
(Не
любим,
не
любим)
Oh,
we
don't
talk
anymore,
like
we
used
to
do
О,
мы
больше
не
разговариваем,
как
раньше
(We
don't
talk
anymore)
(Мы
больше
не
разговариваем)
Don't
wanna
know
Не
хочу
знать
What
kind
of
dress
you're
wearing
tonight
(Oh)
Какое
платье
на
тебе
сегодня
вечером
(О)
If
he's
holding
onto
you
so
tight
(Oh)
Держит
ли
он
тебя
так
крепко
(О)
The
way
I
did
before
Как
держал
тебя
я
раньше
(We
don't
talk
anymore)
(Мы
больше
не
разговариваем)
Should've
known
your
love
was
a
game
(Oh)
Надо
было
знать,
что
твоя
любовь
- это
игра
(О)
Now
I
can't
get
you
out
of
my
brain
(Woah)
Теперь
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
(Вау)
Oh,
it's
such
a
shame
О,
как
жаль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.