Flight Facilities feat. Channel Tres - Lights Up (feat. Channel Tres) - translation of the lyrics into German

Lights Up (feat. Channel Tres) - Flight Facilities , Channel Tres translation in German




Lights Up (feat. Channel Tres)
Lichter an (feat. Channel Tres)
Y'all should've called me to work on the album earlier, man
Ihr hättet mich früher fürs Album anrufen sollen, Mann
We could've been making something great
Wir hätten was Großartiges machen können
Channel Tres, let's go
Channel Tres, los geht's
When the bass slide and that city lights up, mm-hmm
Wenn der Bass gleitet und die Stadtlicht aufleuchtet, mm-hmm
Low high and that shit lights up like, ah
Tief hoch und das Ding leuchtet auf wie, ah
When the bass slide and that city lights up, mm-hmm
Wenn der Bass gleitet und die Stadtlicht aufleuchtet, mm-hmm
Low high and that shit lights up like, ah
Tief hoch und das Ding leuchtet auf wie, ah
Put your hands up
Hände hoch
I'm a MC, BYOB
Ich bin ein MC, BYOB
Bring your own bottles
Bring deine eigenen Flaschen
VIP, MYOB
VIP, MYOB
I brought my own models
Ich hab meine eigenen Models mitgebracht
Lay back, mmh, move with the flow
Lehn dich zurück, mmh, geh mit dem Flow
So smooth when I step on the floor
So smooth wenn ich auf den Boden trete
Look back (uh), Cadillac (I see you, boy)
Blick zurück (uh), Cadillac (Ich seh dich, Junge)
Used to pull up in the red Volvo
Früher kam ich im roten Volvo
Let's make moves outside this club (let's get out of here)
Lass uns was draußen vom Club unternehmen (lass uns hier verschwinden)
'Bout to make moves get back to the hub (I gotta go back home)
Mache gleich moves, geh zurück zum Hub (Ich muss nach Hause)
Let's go
Los geht's
Trying to catch the bass, and I'll slide on you
Versuche den Bass zu fangen, und ich gleite auf dich zu
Trying to catch a fade, 'bout to slide one on you
Versuche einen Fade zu fangen, gleich gleite ich auf dich zu
We up in the club, pour something in my cup
Wir sind im Club, gieß mir was in meinen Becher
Got the whole city going up
Habe die ganze Stadt zum Hochgehen gebracht
Got the whole city going up
Habe die ganze Stadt zum Hochgehen gebracht
Out here acting up, no, we don't give a fuck
Hier draußen aufführen, nein, uns ist es egal
Got the whole city going up, hmm
Habe die ganze Stadt zum Hochgehen gebracht, hmm
Got the whole city going up
Habe die ganze Stadt zum Hochgehen gebracht
Let's make moves outside this club (let's get out of here)
Lass uns was draußen vom Club unternehmen (lass uns hier verschwinden)
'Bout to make moves get back to the hub (I gotta go back home)
Mache gleich moves, geh zurück zum Hub (Ich muss nach Hause)
Got the whole city going up
Habe die ganze Stadt zum Hochgehen gebracht
Got the whole city going up, hmm
Habe die ganze Stadt zum Hochgehen gebracht, hmm
Got the whole city going up
Habe die ganze Stadt zum Hochgehen gebracht
Got the whole city going up, hmm
Habe die ganze Stadt zum Hochgehen gebracht, hmm
Got the whole city going up
Habe die ganze Stadt zum Hochgehen gebracht
Got the whole city going up, hmm
Habe die ganze Stadt zum Hochgehen gebracht, hmm
Got the whole city going up
Habe die ganze Stadt zum Hochgehen gebracht
Let's go
Los geht's
(Let's go)
(Los geht's)
Got the whole city going up, hmm
Habe die ganze Stadt zum Hochgehen gebracht, hmm
Got the whole city going up
Habe die ganze Stadt zum Hochgehen gebracht
Got the whole city going up, hmm
Habe die ganze Stadt zum Hochgehen gebracht, hmm
Got the whole city going up
Habe die ganze Stadt zum Hochgehen gebracht
Got the whole city going up, hmm
Habe die ganze Stadt zum Hochgehen gebracht, hmm
Got the whole city going up
Habe die ganze Stadt zum Hochgehen gebracht
Got the whole city going up, hmm
Habe die ganze Stadt zum Hochgehen gebracht, hmm
Got the whole city going up
Habe die ganze Stadt zum Hochgehen gebracht
Got the whole city going up, hmm
Habe die ganze Stadt zum Hochgehen gebracht, hmm
Got the whole city going up
Habe die ganze Stadt zum Hochgehen gebracht
Got the whole city going up, hmm
Habe die ganze Stadt zum Hochgehen gebracht, hmm
Got the whole city going up
Habe die ganze Stadt zum Hochgehen gebracht





Writer(s): Sheldon Young, James Nathan Lyell, Jonathan Wai Mun Ma, Hugo Stuart Gruzman


Attention! Feel free to leave feedback.