Flight Paths - Last Night - translation of the lyrics into German

Last Night - Flight Pathstranslation in German




Last Night
Letzte Nacht
Last night we let the liquor talk
Letzte Nacht ließen wir den Alkohol sprechen
I can't remember everything we said, but we said it all
Ich kann mich nicht an alles erinnern, was wir sagten, aber wir sagten alles
You told me that you wish I was somebody you never met
Du sagtest mir, du wünschtest, ich wäre jemand, den du nie getroffen hättest
But baby, baby
Aber Baby, Baby
Something's telling me this ain't over yet
Irgendetwas sagt mir, dass es noch nicht vorbei ist
No way it was our last night
Auf keinen Fall war es unsere letzte Nacht
I kissed your lips
Ich küsste deine Lippen
Make you quit the sheets with your fingertips
Brachte dich dazu, die Laken mit deinen Fingerspitzen zu verlassen
Last bottle of Jack, we split a Beth
Letzte Flasche Jack, wir teilten uns eine Kippe
Just talking 'bout life going sip for sip
Redeten einfach über das Leben, Schluck für Schluck
Yeah, you
Ja, du
You know you love to fight
Du weißt, du liebst es zu streiten
And I say shit I don't mean
Und ich sage Dinge, die ich nicht so meine
But I'm still gon' wake up wanting you and me
Aber ich werde immer noch aufwachen und dich und mich wollen
I know that last night We let the liquor talk
Ich weiß, dass wir letzte Nacht den Alkohol sprechen ließen
I can't remember everything we said, but we said it all
Ich kann mich nicht an alles erinnern, was wir sagten, aber wir sagten alles
You told me that you wish I was somebody you never met
Du sagtest mir, du wünschtest, ich wäre jemand, den du nie getroffen hättest
But baby, baby
Aber Baby, Baby
Something's telling me this ain't over yet
Irgendetwas sagt mir, dass es noch nicht vorbei ist
No way it was our last night (last night, last night)
Auf keinen Fall war es unsere letzte Nacht (letzte Nacht, letzte Nacht)
No way it was our last night (last night, last night)
Auf keinen Fall war es unsere letzte Nacht (letzte Nacht, letzte Nacht)
No way it was our last night
Auf keinen Fall war es unsere letzte Nacht
That we break up
Dass wir uns trennen
I see your taillights in the dust
Ich sehe deine Rücklichter im Staub
You call your mama, I call your bluff
Du rufst deine Mama an, ich durchschaue deinen Bluff
In the middle of the night
Mitten in der Nacht
Pull her right back up, yeah
Hol sie gleich wieder zurück, ja
My, my friends say, "let her go"
Meine Freunde sagen, "lass sie gehen"
Your friends say, "What the hell?"
Deine Freunde sagen, "Was zur Hölle?"
I wouldn't trade your kinda love for nothing else
Ich würde deine Art von Liebe gegen nichts eintauschen
So baby last night we let the liquor talk
Also Baby, letzte Nacht ließen wir den Alkohol sprechen
I can't remember everything we said, but we said it all
Ich kann mich nicht an alles erinnern, was wir sagten, aber wir sagten alles
You told me that you wish I was somebody you never met
Du sagtest mir, du wünschtest, ich wäre jemand, den du nie getroffen hättest
But baby, baby
Aber Baby, Baby
Something's telling me this ain't over yet
Irgendetwas sagt mir, dass es noch nicht vorbei ist
No way it was our last night
Auf keinen Fall war es unsere letzte Nacht
We said we'd had enough
Wir sagten, wir hätten genug
I can't remember everything we said, but we said too much
Ich kann mich nicht an alles erinnern, was wir sagten, aber wir sagten zu viel
I know you packed your shit inside the door right before you left
Ich weiß, du hast deine Sachen vor der Tür gepackt, bevor du gegangen bist
But baby, baby
Aber Baby, Baby
Something's telling me this ain't over yet
Irgendetwas sagt mir, dass es noch nicht vorbei ist
No way it was our last night (last night, last night)
Auf keinen Fall war es unsere letzte Nacht (letzte Nacht, letzte Nacht)
No way it was our last night (last night, last night)
Auf keinen Fall war es unsere letzte Nacht (letzte Nacht, letzte Nacht)
I know you said
Ich weiß, du hast gesagt
This time you're really weren't coming back again
Diesmal würdest du wirklich nicht mehr zurückkommen
But baby, baby
Aber Baby, Baby
Something's telling me this ain't over yet
Irgendetwas sagt mir, dass es noch nicht vorbei ist
No way it was our last night (last night, last night)
Auf keinen Fall war es unsere letzte Nacht (letzte Nacht, letzte Nacht)
No way it was our last night (last night, last night)
Auf keinen Fall war es unsere letzte Nacht (letzte Nacht, letzte Nacht)





Writer(s): Jacob Kasher Hindlin, Ryan Vojtesak, Ashley Glenn Gorley, John Byron Calton


Attention! Feel free to leave feedback.