Flight of the Conchords - Back on the Road - Live in London - translation of the lyrics into Russian




Back on the Road - Live in London
Обратно в дорогу - Живой концерт в Лондоне
This one's called back on the road
Эта песня называется "Обратно в дорогу"
And it's about that feeling
И она об этом чувстве
Back
Обратно
Back on the road
Обратно в дорогу
Another night
Еще одна ночь
Another show
Еще одно шоу
We'd love to stay
Мы бы с радостью остались
But we'd prefer to go
Но мы предпочитаем уехать
Back on the road
Обратно в дорогу
Another night, singing about nothin'
Еще одна ночь, поем ни о чем
Another hotel; another complimentary muffin
Еще один отель; еще один бесплатный кекс
Another tour bus on a highway set adrift
Еще один гастрольный автобус, дрейфующий по шоссе
Another gig missed because we're stuck inside a lift
Еще один пропущенный концерт, потому что мы застряли в лифте
Another venue; another backstage pass
Еще одно место проведения; еще один пропуск за кулисы
Another groupie with a goldfish in her ass
Еще одна фанатка с золотой рыбкой в заднице
We've had some fun and we've had a lot of laughs
Мы повеселились и много смеялись
Out on the road
В дороге
We're sorry London, we've gotta get back
Прости, Лондон, нам нужно вернуться
On the road
В дорогу
Back-on-the back-on-the back-on-the back-on-the road
Обратно-в- обратно-в- обратно-в- обратно-в- дорогу
Gotta get back back back back back back on the road
Надо вернуться обратно обратно обратно обратно обратно в дорогу
Gotta go gotta go back back on the road
Надо ехать надо ехать обратно обратно в дорогу
Gotta get backa-back back on the road
Надо вернуться обратно обратно в дорогу
We did another show
Мы сделали еще одно шоу
Put a fish in your asshole
Засунули рыбку тебе в задницу, милая
And then we go, go
И теперь мы едем, едем
You left a hole in our soul
Ты оставила дыру в нашей душе
We left a sole in your hole
Мы оставили камбалу в твоей дыре
(We gotta go)
(Мы должны ехать)
(Gotta get back back back back back gotta go)
(Надо вернуться обратно обратно обратно обратно надо ехать)
Give you a backstage pass
Дадим тебе пропуск за кулисы
And put a bass in your ass
И засунем бас-гитару тебе в задницу
And then we go
И затем мы поедем
Put a mackerel in your crack-erel
Засунем скумбрию тебе в …, дорогая
But we gotta get back-erel
Но нам нужно вернуться
On the road
В дорогу
(Get back back back back-erel)
(Вернуться обратно обратно обратно)
There's a plaice in your case
Есть место в твоем чемодане
(Gotta go back)
(Надо вернуться)
Oh there's a starfish in your starfish
О, там морская звезда в твоей… хм, морской звезде
We gotta go back
Нам нужно вернуться
Gotta get goin'
Пора ехать
Gotta go
Надо ехать
Put a fish in your tush
Засунуть рыбу тебе в… ну, ты поняла
Fush in ya tush
Рыбку тебе туда
Gotta get back back back back back back on the road
Надо вернуться обратно обратно обратно обратно обратно в дорогу
Gotta go
Надо ехать
Gotta get back on the road
Надо вернуться в дорогу





Writer(s): Bret Peter Mckenzie, Jemaine Atea Clement


Attention! Feel free to leave feedback.