Lyrics and translation Flight of the Conchords - Bowie - Live in London
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bowie - Live in London
Боуи - Живой концерт в Лондоне
Bowie's
in
space
Боуи
в
космосе
Bowie's
in
space
Боуи
в
космосе
Whatcha
doin'
out
there,
man?
Что
ты
там
делаешь,
парень?
That's
pretty
freaky,
Bowie.
(Ooh
Bowie!)
Это
довольно
странно,
Боуи.
(О,
Боуи!)
Isn't
it
cold
out
in
space,
Bowie?
Не
холодно
ли
тебе
там
в
космосе,
Боуи?
Do
you
want
to
borrow
my
jumper,
Bowie?
Хочешь
мой
свитер,
Боуи?
Does
the
space
cold
make
your
nipples
go
pointy,
Bowie?
Космический
холод
делает
твои
соски
торчком,
Боуи?
Do
you
use
your
pointy
nipples
as
Ты
используешь
свои
торчащие
соски
как
Telescopic
antennae
to
transmit
data
back
to
Earth?
телескопические
антенны
для
передачи
данных
обратно
на
Землю?
I
bet
you
do
you
freaky
old
bastard
you
Держу
пари,
что
да,
ты,
старый
чудак
Do
you
have
one
really
funky
sequined
space
suit,
Bowie,
У
тебя
один
реально
классный
блестящий
космический
костюм,
Боуи,
Or
do
you
have
several
ch-changes?
Или
у
тебя
их
несколько
для
п-переодевания?
Do
they
smoke
grass
out
in
space
Они
курят
травку
в
космосе,
Man,
or
do
they
smoke
Astroturf?
(Ooh!)
Чувак,
или
они
курят
искусственный
газон?
(О!)
Receiving
transmission
from
David
Bowie's
nipple
Принимаю
передачу
от
антенн-сосков
Дэвида
Боуи!
Antennae!
Do
you
read
me,
Lieutenant
Bowie?
I
said
do
you
read
me?
Лейтенант
Боуи,
как
слышно?
Я
сказал,
как
слышно?
Lieutenant
Bowie?
Лейтенант
Боуи?
This
is
Bowie
to
Bowie,
do
you
hear
me
out
there
man?
Это
Боуи
Боуи,
слышишь
меня
там,
чувак?
This
is
Bowie
back
to
Bowie
I
read
you
loud
and
clear,
man.
Это
Боуи
Боуи,
слышу
тебя
громко
и
четко,
чувак.
Oooh
yeah
man!
О
да,
чувак!
Your
signal
is
weak
on
my
radar
screen.
How
far
out
are
you
man?
Твой
сигнал
слабый
на
моем
радаре.
Как
далеко
ты,
чувак?
I'm
pretty
far
out
Я
довольно
далеко
That's
pretty
far
out
man
Это
довольно
далеко,
чувак
I'm
orbiting
Pluto!
Я
на
орбите
Плутона!
Drawn
in
by
its
grooveatational
(grooveatational)
pull
Притянут
его
грувациональным
(грувациональным)
притяжением
I'm
jamming
out
with
the
Mick
Jaggernauts
Я
отрываюсь
с
Мик
Джаггернавтами
And
they
think
it's
pretty
cool,
man.
И
они
думают,
что
это
круто,
чувак.
Are
you
ok
Bowie?
What
was
that
sound?
Ты
в
порядке,
Боуи?
Что
это
был
за
звук?
I
don't
know
man,
I'll
have
to
turn
my
ship
around.
Не
знаю,
чувак,
придется
развернуть
корабль.
Ooh
it's
the
craziest
thing
О,
это
самая
безумная
вещь
Yeah,
I'm
picking
it
up
on
my
LSD
screen.
Да,
я
вижу
это
на
своем
ЛСД-экране.
Can
you
see
the
stratosphere,
ringing?
Видишь,
как
звенит
стратосфера?
To
the
choir
of
Afronauts
singing
Под
хор
поющих
афронавтов
Bowie's
in
space!
Bowie.
Bowie.
Bowie.
Bowie.
Bowie.
Bowie.
Боуи
в
космосе!
Боуи.
Боуи.
Боуи.
Боуи.
Боуи.
Боуи.
Bowie's
in
space!
Bowie.
Bowie.
Bowie.
Bowie.
Bowie.
Bowie.
Боуи
в
космосе!
Боуи.
Боуи.
Боуи.
Боуи.
Боуи.
Боуи.
Eeniee
e
ma
ma
meenie
miny
moey
Эники
беники
ели
вареники
Set
your
phasers
on
funky
Установи
свои
фазеры
на
фанк
Eeniee
ma
ma
meenie
miny
moey
Эники
беники
ели
вареники
B-b-b-b
Bowies
in...
space!
Б-б-б-Боуи
в...
космосе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bret Peter Mckenzie, Jemaine Atea Clement
Attention! Feel free to leave feedback.