Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carol Brown - Live in London
Кэрол Браун - Концерт в Лондоне
Rolled
it
off
with
a
letter
Порвала
со
мной
письмом
She
told
me
she'd
be
leaving
Сказала,
что
уезжает
And
her
life
would
be
better
И
жизнь
её
станет
лучше
Called
it
off
over
the
phone
Порвала
по
телефону
After
the
tone
После
гудка
She
left
me
all
alone
Оставила
меня
совсем
одного
Oh
Jen
said
she'd
never
ever
О,
Джен
сказала,
что
больше
никогда
See
me
again
Меня
не
увидит
When
she
saw
me
again
Когда
увидела
меня
снова
She
said
it
again
Сказала
это
опять
Met
another
man
Встретила
другого
Oh
Lisa
got
amnesia
О,
у
Лизы
амнезия
Just
forgot
who
I
am
Просто
забыла,
кто
я
Said
there
was
no
electricity
Сказала,
что
нет
искры
Bruce
turned
out
to
be
a
man
Брюс
оказался
мужчиной
Oh
Flo
had
to
go
О,
Фло
пришлось
уйти
I
could
not
go
with
the
flow
Я
не
смог
плыть
по
течению
Just
took
a
bus
out
of
town
Просто
уехала
на
автобусе
из
города
But
I'm
hoping
that
you'll
Но
я
надеюсь,
что
ты
Stick
around
Останешься
рядом
He
doesn't
cook
or
clean
Он
не
готовит
и
не
убирает
He's
not
good
boyfriend
material
Из
него
плохой
парень
(We
can
eat
cereal)
(Мы
можем
есть
хлопья)
He'll
lose
interest
fast
Он
быстро
теряет
интерес
His
relationships
never
last
Его
отношения
не
длятся
долго
(Shut
up,
girlfriends
from
the
past)
(Заткнитесь,
бывшие
подружки)
He
says
he'll
do
one
thing
Он
говорит
одно
And
then
he
goes
and
does
another
thing
А
потом
делает
другое
Who
organized
all
of
my
ex-girlfriends
Кто
собрал
всех
моих
бывших
Into
a
choir
and
got
them
to
sing?
В
хор
и
заставил
их
петь?
Who?
(Oh
shut
up)
Кто?
(Ой,
заткнитесь)
Who?
(Shut
up
girlfriends
from
the
past)
Кто?
(Заткнитесь,
бывшие
подружки)
Will
no
longer
see
me
Больше
меня
не
увидит
Britney
hit
me
Бритни
меня
ударила
Paula,
Persephone
Пола,
Персефона
And
Stella
and
Stephanie
И
Стелла,
и
Стефани
Well
there
must
be
fifty
ways
Ну,
должно
быть,
пятьдесят
способов
That
lovers
have
left
me
Как
меня
бросали
возлюбленные
Just
took
a
bus
out
of
town
Просто
уехала
на
автобусе
из
города
Love
is
a
delicate
thing
Любовь
- хрупкая
вещь
It
could
just
float
away
on
the
breeze
Может
просто
улететь
с
ветерком
(He
said
the
same
thing
to
me)
(Он
говорил
мне
то
же
самое)
How
can
we
ever
know
Как
мы
можем
знать
наверняка
We've
found
the
right
person
in
this
world?
Что
нашли
того
самого
человека
в
этом
мире?
(He
means
he
looks
at
other
girls)
(Он
имеет
в
виду,
что
засматривается
на
других)
Love
is
a
mystery
Любовь
- это
тайна
Oh
it
does
not
follow
a
rule
О,
она
не
следует
правилам
(This
guy
is
a
fool)
(Этот
парень
- дурак)
He'll
always
be
a
boy
Он
навсегда
останется
мальчишкой
He's
a
man
who
never
grew
up
Он
мужчина,
который
так
и
не
повзрослел
(I
thought
I
told
you
to
shut
up)
(Я
думал,
я
сказал
вам
заткнуться)
You
told
me
you
were
in
a
coma
Ты
сказала
мне,
что
была
в
коме
Who
organized
this
choir?
Кто
организовал
этот
хор?
Was
it
you,
Carol
Brown?
Это
ты,
Кэрол
Браун?
Was
it
you,
Carol
Brown?
Это
ты,
Кэрол
Браун?
Just
took
a
bus
out
of
town
Просто
уехала
на
автобусе
из
города
But
I'm
hoping
that
you'll
Но
я
надеюсь,
что
ты
Stick
around
Останешься
рядом
Doo
doo
doo
doo
Ду-ду-ду-ду
Stick
around
Останешься
рядом
Doo
doo
doo
doo
Ду-ду-ду-ду
Stick
around
Останешься
рядом
Doo
doo
doo
doo
Ду-ду-ду-ду
Stick
around
Останешься
рядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bret Peter Mckenzie, Jemaine Atea Clement
Attention! Feel free to leave feedback.