Flight of the Conchords - Father and Son - Live in London - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flight of the Conchords - Father and Son - Live in London




Father and Son - Live in London
Отец и сын - Живое выступление в Лондоне
Hey Dad
Эй, пап
Yes Son?
Да, сынок?
I thought today was a lot of fun
Мне кажется, сегодня был отличный день
Hey Son
Эй, сынок
Yes Dad?
Да, пап?
Today was the funnest day a Dad ever had
Сегодня был самый лучший день, какой только у папы может быть
Building castles in the sand
Строили замки на песке
Just you and I
Только ты и я
Driving round in the car
Катались на машине
I even let you drive
Я даже дал тебе порулить
Eating dinner from a can
Ужинали из консервной банки
Dad's yummy can delight
Папино вкусное консервированное угощение
Just a guy and his little guy
Просто парень и его маленький парень
Son I know it's hard to watch your Daddy cry
Сынок, я знаю, тебе тяжело видеть, как папа плачет
It hasn't been easy since your Momma died
Нелегко с тех пор, как твоя мама умерла
But don't you worry, we'll be alright
Но не волнуйся, мы справимся
Remember we're a family just you and I
Помни, мы семья, только ты и я
You know very well Dad Momma didn't die
Ты же знаешь, пап, мама не умерла
She just hooked up with another guy
Она просто съехалась с другим парнем
His names Trevor and now they live together
Его зовут Тревор, и теперь они живут вместе
That's where you pick me up on Fridays nights
Вот куда ты приезжаешь за мной по пятницам
Dont you wonder where I go?
Тебе не интересно, куда я хожу?
You always go for a while
Ты всегда уходишь на какое-то время
You never ask me where I've been
Ты никогда не спрашиваешь, где я был
Don't want to cramp your style
Не хочу тебя стеснять
When I see you on weekends
Когда я вижу тебя по выходным
You always make me smile
Ты всегда заставляешь меня улыбаться
That's the smile of my little guy
Это улыбка моего маленького парня
Hey Dad can I sit on your knee?
Пап, можно я сяду к тебе на колени?
Got questions about the world that are troubling me
У меня есть вопросы о мире, которые меня беспокоят
Tell me every question that you have for me
Задавай мне все свои вопросы
And tell me does your Momma still mention me?
И скажи, твоя мама еще вспоминает меня?
When I grow up what will I do?
Кем я буду, когда вырасту?
Will I be a Fireman or work in the Zoo?
Буду ли я пожарным или буду работать в зоопарке?
You can do whatever whatever you choose
Ты можешь стать кем угодно, кем захочешь
The world is at the feet of a kid like you
Мир у ног такого парня, как ты
Just a boy and his Dad
Просто мальчик и его папа
Just a Dad and his kid
Просто папа и его ребенок
Hanging out together
Проводят время вместе
I'd like to live on the moon
Я хотел бы жить на Луне
Or maybe live on a star
Или, может быть, жить на звезде
Or will I be like you Dad and live in the car?
Или я буду как ты, папа, и буду жить в машине?
You can't live on a star you'll disintegrate to ash
Ты не можешь жить на звезде, ты превратишься в пепел
And where you spend your nights is dependent on cash
А где ты проводишь свои ночи, зависит от денег
Will I fall in love and will it be forever
Влюблюсь ли я, и будет ли это навсегда
Or will she leave me one day for someone like Trevor?
Или она бросит меня однажды ради кого-то вроде Тревора?
Well you just never know how love will end
Ну, никогда не знаешь, как закончится любовь
But never ever introduce her to your handsomest friend
Но никогда не знакомь ее со своим самым красивым другом
Just a boy and his Dad
Просто мальчик и его папа
Just a Dad and his Kid
Просто папа и его ребенок
Hanging out together
Проводят время вместе
Since your Momma ran away
С тех пор, как твоя мама убежала
Been thinking about your lonely little heart every day
Я каждый день думаю о твоем одиноком маленьком сердечке
But you, you don't need to feel so sad
Но тебе, тебе не нужно грустить
You've still got your dad
У тебя все еще есть папа
Since your Momma ran away
С тех пор, как твоя мама убежала
No, she didn't run away
Нет, она не убежала
I think about your lonely little heart every day
Я каждый день думаю о твоем одиноком маленьком сердечке
Dad she's living in our old place
Пап, она живет в нашем старом доме
But the two of us we don't need to feel so sad
Но нам двоим не нужно грустить
I'm not sad
Мне не грустно
Because you've still got Dad (because I've still got Dad)
Потому что у тебя все еще есть папа (потому что у меня все еще есть папа)
And another even cooler Dad
И еще один, еще более крутой папа
Ever since your Momma ran away, she passed away then ran away
С тех пор, как твоя мама убежала, она умерла, а потом убежала
Oh she wished she did it years ago
О, она хотела бы сделать это много лет назад
I've been trying to think of the right words to say
Я пытаюсь подобрать нужные слова
Oh Dad she calls you an asshole
О, пап, она называет тебя мудаком
But the two of us we still don't need to feel so bad
Но нам двоим все еще не нужно грустить
I'm not sad
Мне не грустно
Because I've got two Dads (because you've still got your Dad)
Потому что у меня два папы (потому что у тебя все еще есть твой папа)
And Trevor bought me a brand new bike
И Тревор купил мне новый велосипед
Love has not been the same when she went away
Любовь уже не та, с тех пор как она ушла
Trevor lets me watch anything I like
Тревор позволяет мне смотреть все, что я хочу
And I've been thinking about my lonely little heart every day
И я каждый день думаю о своем одиноком маленьком сердечке
Eat ice cream on week day nights
Ем мороженое по вечерам в будние дни
But you know what makes me feel so glad
Но знаешь, что меня радует
I'm not sad
Мне не грустно
Because I've still got Dad (I'm still your dad)
Потому что у меня все еще есть папа все еще твой папа)
I'm still your biological Dad
Я все еще твой биологический отец
Hey Dad can I sit on your knee?
Пап, можно я сяду к тебе на колени?
Got questions about the world that are troubling me
У меня есть вопросы о мире, которые меня беспокоят
No Son don't you sit on my knee
Нет, сынок, не садись ко мне на колени
You're too big now you're thirty-three
Ты слишком большой, тебе уже тридцать три
You'll always be my little guy
Ты всегда будешь моим маленьким парнем
I'll always be your little guy
Я всегда буду твоим маленьким парнем
But you're thirty-three (but I'm thirty-free)
Но тебе тридцать три (но мне тридцать три и я свободен)





Writer(s): Bret Peter Mckenzie, Jemaine Atea Clement


Attention! Feel free to leave feedback.