Flim and Flam feat. Silver Shill - Flim Flam Miracle Curative Tonic - translation of the lyrics into German




Flim Flam Miracle Curative Tonic
Flim Flam Wundertrank
Thank you, one and all, for your attendance, and we guarantee that your time here will not be spent in vain
Ich danke Ihnen allen für Ihr Kommen, und wir garantieren, dass Ihre Zeit hier nicht umsonst sein wird.
In fact, we think it will prove to be the most valuable time you've ever spent!
In der Tat, wir glauben, dass es sich als die wertvollste Zeit erweisen wird, die Sie je verbracht haben!
: The Flim Flam Brothers! This should be interestig
: Die Flim Flam Brüder! Das dürfte interessant werden.
Eeyup.
Jap.
Welcome, one and all, to the demonstration of a lifetime!
Willkommen, meine Damen und Herren, zu der Vorführung Ihres Lebens!
A demonstration of a better life!
Eine Demonstration eines besseren Lebens!
A demonstration of a better time! And if we haven't captured your interest just yet, by the time we've finished, an unfortunate phenomenon practically guarantees that we will!
Eine Demonstration einer besseren Zeit! Und wenn wir Ihr Interesse noch nicht geweckt haben, dann wird ein unglückliches Phänomen, das praktisch garantiert ist, dies bis zum Ende unserer Vorstellung tun!
A phenomenon? What's that?
Ein Phänomen? Was ist das?
It's a circumstance perceptible by the senses, but in this case, it's the simple fact that: There's ailments all around us in everything we touch and see
Es ist ein Umstand, der mit den Sinnen wahrnehmbar ist, aber in diesem Fall ist es die einfache Tatsache, dass: Überall um uns herum gibt es Beschwerden, in allem, was wir anfassen und sehen.
A sickness that lies waiting there in every breath you breathe
Eine Krankheit, die in jedem Atemzug lauert.
Disease will up and grab you as it crawls from land and sea
Die Krankheit wird Sie packen, während sie von Land und Meer kriecht.
It's amazing how infected that the natural world and all its things can be
Es ist erstaunlich, wie infiziert die natürliche Welt und all ihre Dinge sein können.
Now I understand that some of you don't think you're sick.
Nun verstehe ich, dass einige von Ihnen nicht glauben, krank zu sein.
But twisted hooves and aching joints don't heal all that quick.
Aber verdrehte Hufe und schmerzende Gelenke heilen nicht so schnell.
Consider just how dangerous this world is! You might...
Bedenken Sie nur, wie gefährlich diese Welt ist! Sie könnten...
Slip and fall, break or sprain something here tonight
ausrutschen, fallen, sich etwas brechen oder verstauchen heute Abend.
But luckily for you, we've got the thing you needAnd it's easier when all you need's the cureThe Flim Flam Miracle Curative TonicIs just what the doctor ordered, I'm sure
Aber zum Glück für Sie haben wir genau das Richtige, und es ist einfacher, wenn alles, was Sie brauchen, die Heilung ist. Der Flim Flam Wundertrank ist genau das, was der Arzt verordnet hat, da bin ich mir sicher.
Now I know our claims seem fantastical.
Ich weiß, unsere Behauptungen erscheinen fantastisch.
Impractical.
Unpraktisch.
Improbable.
Unwahrscheinlich.
Impossible.
Unmöglich.
And magical!
Und magisch!
So we welcome every suffering pony to make their way up to the stage.
Deshalb laden wir jedes leidende Pony ein, auf die Bühne zu kommen.
Now don't crowd.
Kein Gedränge, bitte.
And we'll prove our tonic's effectiveness before your very eyes.
Und wir werden die Wirksamkeit unseres Tonikums vor Ihren Augen beweisen.
You there! Come up here, good sir.
Sie da! Kommen Sie herauf, guter Mann.
I'll wager you're tired of those crutches, my friend.
Ich wette, Sie sind diese Krücken leid, mein Freund.
Try taking a sip of this!
Probieren Sie mal einen Schluck hiervon!
That's why you're so lucky we've got the thing for youJust come on up, we've always got some moreOf the Flim Flam Miracle Curative Tonic
Deshalb haben Sie Glück, dass wir das Richtige für Sie haben. Kommen Sie einfach herauf, wir haben immer etwas mehr von dem Flim Flam Wundertrank.
I won't need these crutches to dance out the door
Ich werde diese Krücken nicht brauchen, um zur Tür hinauszutanzen.
Now how do ya like that?
Na, wie finden Sie das?
I don't. There's somethin' funny about this whole thing.
Das gefällt mir nicht. An der ganzen Sache ist etwas faul.
Now some of you may suffer from feelings of despairYou're old, you're tired, your legs won't work, there's graying in your hair
Nun, einige von Ihnen leiden vielleicht unter Gefühlen der Verzweiflung. Sie sind alt, Sie sind müde, Ihre Beine wollen nicht mehr, Sie haben graue Haare.
Just listen and I'll tell you that you don't need to fearYour ears will work, your muscles tone, your eyes will see so clear
Hören Sie einfach zu, und ich sage Ihnen, dass Sie keine Angst haben müssen. Ihre Ohren werden funktionieren, Ihre Muskeln werden sich straffen, Ihre Augen werden so klar sehen.
Luckily for us, you've got the thing we needThe answer to our problems in a jarThe Flim Flam Miracle Curative TonicIs the greatest ever miracle by far![in background]Tonic... tonic... tonic...
Zum Glück für uns haben Sie das, was wir brauchen. Die Antwort auf unsere Probleme in einem Glas. Der Flim Flam Wundertrank ist bei weitem das größte Wunder aller Zeiten! [im Hintergrund] Tonikum... Tonikum... Tonikum...
It cures the reins, the spurs, and the Clydesdale fur blight.
Es heilt die Zügel, die Sporen und die Clydesdale-Fellfäule.
Hooferia and horsentery cured in just a night.
Hooferia und Pferderuhr sind in nur einer Nacht geheilt.
You've got swollen hooves and hindquarters or terrible bridle-bit cleft.
Sie haben geschwollene Hufe und Hinterläufe oder eine schreckliche Zaumzeug-Gebissspalte.
Saunter sitz and gallop plop will give your tail some heft.
Saunter Sitz und Galopp Plop geben Ihrem Schweif etwas Schwung.
Mane loss, hay fever, or terrible tonsillitis.
Mähnenverlust, Heuschnupfen oder schreckliche Mandelentzündung.
You heard it here, folks -- this is the only place in all of Equestria you'll find it!
Sie haben es hier gehört, Leute dies ist der einzige Ort in ganz Equestria, wo Sie es finden werden!
It can make you shorter, taller, or even grow old[Flam]But who'd want that?
Es kann Sie kleiner, größer oder sogar alt werden lassen. [Flam] Aber wer will das schon?
When with one drink
Wenn Sie mit einem Schluck
You can be young again–
wieder jung sein können–
SOLD!
VERKAUFT!
Congratulations, Granny Smith! You just made the purchase of a lifetime!
Herzlichen Glückwunsch, Granny Smith! Sie haben gerade den Kauf Ihres Lebens getätigt!
Are you as worried as I am?
Sind Sie genauso besorgt wie ich?
Eeyup
Jap.





Writer(s): Daniel Ingram, Josh Haber


Attention! Feel free to leave feedback.