Flip - Dream - translation of the lyrics into German

Dream - Fliptranslation in German




Dream
Traum
"If you like... tell me."
"Wenn es dir gefällt... sag es mir."
まどろむ午後に
An einem schläfrigen Nachmittag
記憶をなぞる
verfolge ich meine Erinnerungen,
誰かの声
die Stimme von jemandem.
空に舞う
In den Himmel tanzend,
夢のなか、すーっと
im Traum, ganz plötzlich,
黄色い風があの日を
nahm ein gelber Wind diesen Tag
連れ去った
mit sich fort.
明日までの道を忘れて
Ich vergaß den Weg bis morgen,
昨日にさえ戻れないのでしょう
und kann nicht einmal zum Gestern zurückkehren, oder?
夜がこんなに暗く見せた
Die Nacht ließ alles so dunkel erscheinen,
瞳を塗り替えて
lass uns die Augen neu färben.
I love you. Honey. I miss you.
Ich liebe dich, mein Schatz. Ich vermisse dich.
重なる手と手
Sich überlappende Hände,
繋いでいて、いつまでも
halt sie fest, für immer.
I love you. Honey. I miss you.
Ich liebe dich, mein Schatz. Ich vermisse dich.
瞬く目と目
Blinkende Augen,
見つめていて、いつまでも
schau mich an, für immer.
"If you like... show me."
"Wenn es dir gefällt... zeig es mir."
音色が響いた
Ein Klang ertönte,
相槌の向こう
jenseits des zustimmenden Nickens,
誰かの声
die Stimme von jemandem.
寄せて返す
Sich nähernd und zurückweichend,
波風の模様で
mit dem Muster des Wellengangs,
大切な人守れる気がしてた
glaubte ich, die wichtigen Menschen beschützen zu können.
形のないものが溢れて
Wenn formlose Dinge überfließen
あなたを苦しめてしまうのなら
und dich quälen,
夜に溶けた傷の破片で
dann werde ich mit den Scherben der in der Nacht geschmolzenen Wunden
奇跡を見せるよ
ein Wunder zeigen.
I love you. Honey. I miss you.
Ich liebe dich, mein Schatz. Ich vermisse dich.
重なる手と手
Sich überlappende Hände,
繋いでいて、いつまでも
halt sie fest, für immer.
I love you. Honey. I miss you.
Ich liebe dich, mein Schatz. Ich vermisse dich.
瞬く目と目
Blinkende Augen,
見つめていて、いつまでも
schau mich an, für immer.
何処に居ても来る明日は
Egal wo ich bin, der kommende Morgen
同じだと言うのなら
ist derselbe, sagen sie.
此処に居るあなたの隣で
Also werde ich hier an deiner Seite,
ずっと夢を...
für immer träumen...
もうすぐ夜が更ける頃でも
Auch wenn die Nacht bald zu Ende geht,
I love you. Honey. I miss you.
Ich liebe dich, mein Schatz. Ich vermisse dich.
重なる手と手
Sich überlappende Hände,
繋いでいて、いつまでも
halt sie fest, für immer.
I love you. Honey. I miss you.
Ich liebe dich, mein Schatz. Ich vermisse dich.
瞬く目と目
Blinkende Augen,
見つめていて、いつまでも
schau mich an, für immer.
I love you. Honey. I miss you.
Ich liebe dich, mein Schatz. Ich vermisse dich.
ふたりの手と手
Unsere beiden Hände,
繋いだまま、いつまでも
für immer verbunden.
I love you. Honey. I miss you.
Ich liebe dich, mein Schatz. Ich vermisse dich.
開いた目と目
Geöffnete Augen,
夢のなかで、いつまでも
im Traum, für immer.





Writer(s): Sachiko


Attention! Feel free to leave feedback.