Flip Kowlier - Angelique Zingt (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flip Kowlier - Angelique Zingt (Radio Edit)




Angelique Zingt (Radio Edit)
Анжелика поёт (радио версия)
Minne vint is weggegon.
Моя любовь ушла.
O min lief is weggegon.
О, моя любимая ушла.
Kgoa et nooit kunnen verston,
Никогда не смогу этого понять,
Oit zuo skuone nu gedon.
Почему ты так поступила.
Ip nen dag benk ipgeston.
В один прекрасный день я встал.
Een klein papierke ik gevon,
Нашёл маленький клочок бумаги,
Met dorip nie veel uitleg.
Без особых объяснений.
O min lief waarom ziej weg.
О, любовь моя, почему ты ушла?
O ok et moa geweten,
Ах, если бы я только знал,
Bljivve wakker iddernacht.
Не спал бы каждую ночь.
Neffest u ok gezeten
Сидел бы рядом с тобой
In in stilt' ieldik de wacht.
И молча ждал бы.
Negen jor vuorbie gehon.
Девять лет прошло.
Minder ut en minder moaten.
Меньше и меньше усилий.
En terwil da w'oes verzopen
И пока мы тонули,
Is de sleur der in geslopen.
Рутина закралась в нашу жизнь.
W'int er nuoisn over het.
Мы никогда не говорили об этом.
Eurn dagen ik ol geblet.
Все свои дни я оплакивал.
O min lief 't is huogverraad.
О, любовь моя, это измена.
Ne mins is toet vele in staat.
Человек способен на многое.
O ok et moa geweten,
Ах, если бы я только знал,
Bljivve wakker iddernacht.
Не спал бы каждую ночь.
Neffest u ok gezeten
Сидел бы рядом с тобой
In in stilt' ieldik de wacht.
И молча ждал бы.
Oi nu nie were komt moet er loater wok ne mji,
Если ты сейчас не вернёшься, позже мне придётся уйти,
Ben ton ol gezoeken onder t water van de zji.
Тогда я буду искать тебя на дне моря.
'T is algemjin geweten van nie 't asemen hoi duod.
Всем известно, что без дыхания умирают.
Moa worom zoei wil leven oi kun driven lik ne buot.
Но зачем жить, если можно плыть, как лодка.
Min uogen staren diepe nu dak driv 'ip minnen buk.
Мои глаза смотрят вглубь, пока я дрейфую на спине.
O 't water an min lippen stond ton waegdek minnen duk.
О, вода была у моих губ, когда моя печаль утихла.
'T is nu bie de vissen en de zjimirmin dak ruste
Теперь я отдыхаю с рыбами и русалками
En kan mie nimmi inbeelden oe dat voelde oi mie kuste.
И не могу себе представить, каково это было бы, если бы ты меня поцеловала.
O ok et moa geweten,
Ах, если бы я только знал,
Bljivve wakker iddernacht.
Не спал бы каждую ночь.
Neffest u ok gezeten
Сидел бы рядом с тобой
In in stilt' ieldik de wacht.
И молча ждал бы.
O ok et moa geweten,
Ах, если бы я только знал,
Neffest u ok gezeten.
Сидел бы рядом с тобой.






Attention! Feel free to leave feedback.