Lyrics and translation Flip Kowlier - Vredeslied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
paster
van
de
prochie
Священник
нашего
прихода
Zit
ip
zijn
bluote
knien
Стоит
на
голых
коленях
En
ie
vraegt
an
god
de
vaeder
И
спрашивает
у
Бога-отца:
Ek
een
twa
miszeid
meskien?
"Может,
я
что-то
не
так
сказал?"
Pakt
een
boekse
Берёт
книгу
En
gebaert
dat
ie
't
niet
uort
И
делает
вид,
что
не
слышит.
De
paster
eraelt
zin
vraege
Священник
повторяет
свой
вопрос,
Moa
jahwe
leest
vuort
Но
Яхве
продолжает
читать.
Minne
beste
moat
van
vroeger
Мой
лучший
друг
детства
Is
ol
lange
getrouwd
Давно
уже
женат.
Jit
ne
cabriolet
Ездит
на
кабриолете
En
zin
us
is
o
gebouwd
И
дом
его
построен.
J'it
een
ontje
У
него
есть
сынок,
Ti
ne
keffer
Который
как
собачонка,
En
het
blaft
ot
et
mie
ziet
И
лает,
когда
меня
видит.
Stoan
zo
vodder
Они
далеко
продвинулись,
Moa
spit
dat
e
kik
niet
Но
меня
это
не
волнует.
Idrjin
kommoa
speel
idrjin
kom
moa
speeln
Все
идите
играть,
все
идите
играть,
'K
goa
u
moatje
zin
ge
goat
u
nie
verveel
Я
буду
твоим
другом,
тебе
не
будет
скучно.
Ochjirre
toch
da
kindje
't
kikt
een
bitje
skeel
Ах,
этот
ребёнок,
он
немного
косит,
Zelfs
gehandicapte
homosexueeln
Даже
инвалиды-гомосексуалы...
Ge
meug
nie
van
u
moeder
kan
't
mie
wel
inbeeln
Тебе
нельзя,
но
я
могу
себе
это
представить.
Min
witte
muzze
Моя
белая
мышка
Is
gistem
ontsnapt
Вчера
сбежала.
'Ko
eur
kuoke
nie
gesloten
Я
не
закрыл
её
клетку,
En
dat
os
ze
wel
gevat
И
вот
она
поймана.
Mo
eur
kwoike
Но
её
клетка
Stat
in
d'
uogte
Стоит
высоко,
Dus
z'is
nie
verre
gegrocht
Так
что
далеко
она
не
ушла.
Ut
eur
uorkes
Из
её
носика
Kwam
ter
een
ruod
vocht
Вытекла
красная
жидкость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.