Flip Phillips - Jazz Me Blues - translation of the lyrics into German

Jazz Me Blues - Flip Phillipstranslation in German




Jazz Me Blues
Spiel mir den Blues
Loving can hurt, loving can hurt sometimes
Lieben kann wehtun, lieben kann manchmal wehtun
But it's the only thing that I know
Aber es ist das Einzige, was ich kenne
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
Wenn es schwer wird, du weißt, es kann manchmal schwer werden
It is the only thing makes us feel alive
Es ist das Einzige, was uns lebendig fühlen lässt
We keep this love in a photograph
Wir bewahren diese Liebe in einer Fotografie auf
We made these memories for ourselves
Wir haben diese Erinnerungen für uns selbst geschaffen
Where our eyes are never closing
Wo unsere Augen sich niemals schließen
Hearts are never broken
Herzen niemals gebrochen werden
And time's forever frozen still
Und die Zeit für immer stillsteht
So you can keep me
So kannst du mich behalten
Inside the pocket of your ripped jeans
In der Tasche deiner zerrissenen Jeans
Holding me closer 'til our eyes meet
Mich fester haltend, bis sich unsere Blicke treffen
You won't ever be alone, wait for me to come home
Du wirst niemals allein sein, warte darauf, dass ich nach Hause komme
Loving can heal, loving can mend your soul
Lieben kann heilen, lieben kann deine Seele heilen
And it's the only thing that I know, know
Und es ist das Einzige, was ich kenne, kenne
I swear it will get easier
Ich schwöre, es wird leichter werden
Remember that with every piece of you
Erinnere dich daran mit jedem Teil von dir
Hm, and it's the only thing we take with us when we die
Hm, und es ist das Einzige, was wir mitnehmen, wenn wir sterben
Hm, we keep this love in this photograph
Hm, wir bewahren diese Liebe in dieser Fotografie auf
We made these memories for ourselves
Wir haben diese Erinnerungen für uns selbst geschaffen
Where our eyes are never closing
Wo unsere Augen sich niemals schließen
Hearts were never broken
Herzen niemals gebrochen wurden
And time's forever frozen still
Und die Zeit für immer stillsteht
So you can keep me
So kannst du mich behalten
Inside the pocket of your ripped jeans
In der Tasche deiner zerrissenen Jeans
Holding me closer 'til our eyes meet
Mich fester haltend, bis sich unsere Blicke treffen
You won't ever be alone
Du wirst niemals allein sein
And if you hurt me
Und wenn du mich verletzt
That's okay baby, only words bleed
Das ist okay, Baby, nur Worte bluten
Inside these pages you just hold me
Auf diesen Seiten hältst du mich einfach fest
And I won't ever let you go
Und ich werde dich niemals gehen lassen
Wait for me to come home
Warte darauf, dass ich nach Hause komme
Wait for me to come home
Warte darauf, dass ich nach Hause komme
Wait for me to come home
Warte darauf, dass ich nach Hause komme
Wait for me to come home
Warte darauf, dass ich nach Hause komme
Oh, you can fit me
Oh, du kannst mich unterbringen
Inside the necklace you got when you were sixteen
In die Halskette, die du bekamst, als du sechzehn warst
Next to your heartbeat where I should be
Neben deinem Herzschlag, wo ich sein sollte
Keep it deep within your soul
Bewahre es tief in deiner Seele
And if you hurt me
Und wenn du mich verletzt
Well, that's okay baby, only words bleed
Nun, das ist okay, Baby, nur Worte bluten
Inside these pages you just hold me
Auf diesen Seiten hältst du mich einfach fest
And I won't ever let you go
Und ich werde dich niemals gehen lassen
When I'm away, I will remember how you kissed me
Wenn ich weg bin, werde ich mich erinnern, wie du mich geküsst hast
Under the lamppost back on Sixth street
Unter der Laterne damals in der Sixth Street
Hearing you whisper through the phone
Wie ich dich durchs Telefon flüstern höre
"Wait for me to come home"
"Warte darauf, dass ich nach Hause komme"





Writer(s): Tom Delaney


Attention! Feel free to leave feedback.