Lyrics and translation Flipmode Squad - I Got Your Back
(Busta
rhymes)
(Баста
рифмует)
Catching
my
fever
Подхватываю
лихорадку
Rob
the
passanger,
the
last
griever
Ограбить
прохожего,
последнего
скорбящего
You
don't
lone
my
squad?
Ты
не
одинок
в
моем
отряде?
Fuck
ya'll,
we
don't
love
your
ass
neither
Пошел
ты,
мы
тоже
не
любим
твою
задницу
Way
off
the
meter
Далеко
от
счетчика
Yo
bus,
me
and
spliff,
we
got
heaters
Эй,
автобус,
я
и
косяк,
у
нас
есть
обогреватели
Everything's
allright,
lets
get
drink
up
inside
of
cheetah's
Все
в
порядке,
давайте
выпьем
в
"гепарде".
Go
up
in
cheetah's...
Поднимись
в
"Гепард"...
(Spliff
star)
(Косячная
звезда)
...
and
see
this
motherfucker
named
peter
...
и
увидеть
этого
ублюдка
по
имени
Питер
Tried
to
stick
me
for
five
bricks
but
his
broads
the
schemer
Пытался
всучить
мне
пять
кирпичей,
но
его
бабы-интриганки
Word
is
bond,
I
murder
any
bitch
that
fuck
with
my
niggas
Слово
бонда,
я
убью
любую
суку,
которая
будет
трахаться
с
моими
ниггерами
Blow
a
hole
up
in
your
body,
straight
dismantle
your
figure
Проделай
дыру
в
своем
теле,
исправь
свою
фигуру
(Busta
rhymes)
(Баста
рифмует)
A'yo
where
rah
digga?
Эй,
где
рах
Дигга?
Scopin
out
the
little
blaze
chicken
Вытаскиваю
маленького
цыпленка
блейз
Bitch
stay
trickin'
Сука,
продолжай
обманывать
Fuckin
with
my
niggas,
gonna
get
her
face
kicked
in
Трахаюсь
с
моими
ниггерами,
собираюсь
набить
ей
морду.
(Busta
rhymes)
(Баста
рифмует)
A'yo
spliff,
what
you
starting
at?
Эй,
косяк,
с
чего
ты
начинаешь?
Them
bitches
over
there
Эти
сучки
вон
там
Or
them
bitches
over
there
Или
вон
те
сучки
Or
them
bitches
right
here?
Или
эти
сучки
прямо
здесь?
(Spliff
star)
(Косячная
звезда)
Nah,
that
nigga
on
line
Нет,
этот
ниггер
на
линии
Motherfucker
still
drunk
off'a
bacardi
and
lime
Ублюдок
все
еще
пьян
от
бакарди
с
лаймом
(Baby
sham)
(Детское
притворство)
Spliff,
I
feel
this
way
Косяк,
я
чувствую
это
так
If
it's
for
my
squad,
let's
play
Если
это
для
моей
команды,
давайте
сыграем
Back
him
'gainst
the
door
Подпирайте
его
спиной
к
двери
Patch
his
body
with
gauze
Обмотайте
его
тело
марлей
Mop
up
the
floors
Вытирать
полы
Splatter
nigga's
blood
on
the
walls
Забрызгать
стены
кровью
ниггера
(Spliff
star)
(Косячная
звезда)
Bust
that
nigga's
shit
Разобьем
дерьмо
этого
ниггера
Make
the
nigga
suffer
for
yours
Заставь
ниггера
страдать
за
твое
Busta:
and
if
they
run
up
in
your
crib
again
Баста:
а
если
они
снова
заберутся
в
твою
кроватку
I
got
your
back
Я
прикрою
тебя
Sham:
always
keep
the
heat
on
me
son
Шам:
всегда
держи
меня
в
курсе,
сынок
I
got
your
back
Я
прикрою
тебя
Ramp:
i'ma
hold
you
down
until
I
die
Рампа:
я
буду
удерживать
тебя,
пока
не
умру
I
got
your
back
Я
прикрою
тебя
Digga:
and
if
you
ever
need
stacks,
yo
Дигга:
и
если
тебе
когда-нибудь
понадобятся
стопки,
йо
I
got
your
back
Я
прикрою
тебя
Spliff:
if
I
kill
him
and
get
knocked
Косяк:
если
я
убью
его
и
получу
нокаут
I
got
your
back
Я
прикрою
тебя
Busta:
and
if
your
bail
is
a
hundred
g's
Баста:
а
если
ваш
залог
составит
сто
граммов
I
got
your
back
Я
прикрою
тебя
Ramp:
any
nigga
try
to
set
you
up
Рампа:
любой
ниггер
попытается
тебя
подставить
I
got
your
back
Я
прикрою
тебя
Spliff:
yo
let
me
set
this
shit
off
first,
what!?
Косяк:
Йоу,
дай
мне
сначала
запустить
это
дерьмо,
что!?
I
got
your
back
Я
прикрою
тебя
(Spliff
star)
(Косячная
звезда)
Fuck
waiting
К
черту
ожидание
Bash
his
face
for
a
statement
Набить
ему
морду
за
заявление
Cock
the
stainless
Взведите
нержавеющий
Make
his
whole
chest
cave
in
Заставить
всю
его
грудь
прогнуться
(Busta
rhymes)
(Баста
рифмует)
Ooh,
shit
is
changing
О,
дерьмо
меняется
My
whole
adreneline
is
racing
Весь
мой
адреналин
бешено
колотится
Blow
this
nigga
shit
like
horror
flicks
Взорвите
это
ниггерское
дерьмо,
как
фильмы
ужасов
(Baby
sham)
(Детское
притворство)
A'yo
bus,
spliff,
chill
Эй,
автобус,
косяк,
остынь
(Fuck
you
talkin'
bout?)
(о
чем
ты,
черт
возьми,
говоришь?)
Don't
do
that
nigga
nothing
(fuck
that!)
Не
делай
этому
ниггеру
ничего
(к
черту
это!)
Blow
that
nigga's
family
up
just
for
fronting
Взорви
семью
этого
ниггера
только
за
то,
что
он
выставил
себя
напоказ
(Spliff
star)
(Косячная
звезда)
Yo
where
the
bitch
that
was
with
the
nigga?
Йоу,
где
та
сука,
которая
была
с
ниггером?
Caught
her
with
the
left
Поймал
ее
левой
Choked
her
by
the
halter,
bitch
bloody
to
death
Задушил
ее
за
недоуздок,
сука,
окровавленная
до
смерти
Then
the
ho
starts
crying
'bout
her
hair
and
nails
Потом
шлюха
начинает
плакать
о
своих
волосах
и
ногтях
Gettin'
stomped
with
the
shells...
Меня
растоптали
снарядами...
...i
heard
the
bitch-nigga
yell
...я
слышал,
как
сука-ниггер
кричал
Caught
peter,
man,
by
the
speaker
Поймал
Питера,
чувак,
за
динамик
Looked
me
in
the
eye
and
didn't
even
know
Смотрел
мне
в
глаза
и
даже
не
знал
I
was
his
brother's
keeper
Я
был
сторожем
у
его
брата
Slap
the
nigga,
through
him
in
the
sleeper
Влепи
ниггеру
пощечину,
через
него
в
спящий
(Spliff
star)
(Косячная
звезда)
Deeper
and
deeper
Все
глубже
и
глубже
Nigga's
vision
start
to
black
out,
straight
grim
reaper
Зрение
ниггера
начинает
затуманиваться,
прям
мрачный
жнец.
Still
lookin
for
that
nigga
peter
Все
еще
ищу
этого
ниггера
Питера
(Baby
sham)
(Детское
притворство)
Chill,
let's
bounce
Остынь,
давай
подпрыгнем
Spliff
is
high
on
'bout
a
half
an
ounce
В
косяке
содержится
около
половины
унции
If
he's
hiding,
we
gon'
find
him
on
the
eye
of
a
needle
Если
он
прячется,
мы
найдем
его
на
острие
иголки.
Yeah
that's
the
shit
I'm
talking
bout
Да,
это
то
дерьмо,
о
котором
я
говорю
Let's
go
fuck
with
his
peoples
Давайте
пойдем
трахаться
с
его
народами
Nigga
got
a
sister?
У
ниггера
есть
сестра?
(Busta
rhymes)
(Баста
рифмует)
Yeah,
she
work
up
in
kids
world
Да,
она
работает
в
детском
мире
I
don't
know
for
sure,
but
I
think
the
nigga
live
with
is
girl
Я
не
знаю
наверняка,
но
я
думаю,
что
ниггер
живет
с
девушкой
(Spliff
star)
(Косячная
звезда)
There
the
nigga
goes,
let's
hit
him
with
the
4-5
chrome
Вон
идет
ниггер,
давайте
ударим
по
нему
4-5
хромированными
(Baby
sham)
(Детское
притворство)
Chill
spliff,
we
gon'
trail
this
nigga's
bitch
ass
home
Остынь,
косяк,
мы
отправим
сучью
задницу
этого
ниггера
домой.
Rush
the
crib
Спешите
в
кроватку
Kill
the
bitch
while
she
ain't
even
looking
Убей
эту
сучку,
пока
она
даже
не
смотрит
Still
all
fucked
up
from
the
last
ass-whuppin
Все
еще
весь
в
дерьме
после
последнего
удара
по
заднице
Chop
the
bitch
up
Разруби
эту
сучку
на
куски
(Baby
sham)
(Детское
притворство)
Caught
up
in
this
foul
mix-up
Втянутый
в
эту
грязную
путаницу
Tore
wide
open,
bitch'll
need
a
major
stitch-up
Разорвано
насквозь,
сучке
понадобится
основательный
шов.
Dig
a
ditch
up
where
no
blood-hound'll
sniff
up
Выкопайте
канаву,
где
ни
одна
ищейка
не
унюхает
(Busta
rhymes)
(Баста
рифмует)
Yo,
bury
that
bitch,
don't
leave
a
scent
for
dogs
to
pick
up
Йоу,
похорони
эту
суку,
не
оставляй
следов,
которые
могли
бы
уловить
собаки.
Oh
shit,
yo
I
hear
somebody
coming
О
черт,
йоу,
я
слышу,
как
кто-то
идет
>from
the
upstairs
bathroom
where
I
hear
the
water
running
> из
ванной
наверху,
где
я
слышу,
как
льется
вода.
(Spliff
star)
(Косячная
звезда)
Fuck
that!
there
the
motherfucker
go
right
there
К
черту
это!
вот,
ублюдок,
иди
прямо
туда
I
want
a
morgue
for
him,
make
that
nigga's
crew
pall-bear
Я
хочу
устроить
для
него
морг,
чтобы
команда
этого
ниггера
приелась
Yo
let
me
lift
him
Эй,
позволь
мне
поднять
его
Wait,
before
that,
let
me
go
kiss
him
Подожди,
перед
этим
позволь
мне
пойти
и
поцеловать
его
(Spliff
star)
(Косячная
звезда)
Put
five
in
his
head
and
wrap
him
in
the
bedspread
Всади
пять
пуль
ему
в
голову
и
заверни
его
в
покрывало
Fled
from
the
scenery
without
nobody
seeing
me
Сбежал
из
этого
пейзажа
так,
чтобы
меня
никто
не
видел
(Busta
rhymes)
(Баста
рифмует)
My
squad
sworn
to
secrecy
Мой
отряд
поклялся
хранить
тайну
If
anybody
ask
about
him
we
ain't
seen
him
recently
Если
кто-нибудь
спросит
о
нем,
мы
его
недавно
не
видели
I
got
your
back
Я
прикрою
тебя
Busta:
any
nigga
ever
try
to
front
Баста:
любой
ниггер
когда-нибудь
пытался
выставить
себя
напоказ
I
got
your
back
Я
прикрою
тебя
Sham:
and
if
you
ever
need
my
burner
son
Шам:
и
если
тебе
когда-нибудь
понадобится
мой
любимый
сын
I
got
your
back
Я
прикрою
тебя
Ramp:
a'yo
I
hit
you
with
my
last,
god
Рампа:
эй,
я
ударил
тебя
своим
последним,
боже
I
got
your
back
Я
прикрою
тебя
Digga:
any
bitch
step
outta
place
Дигга:
любая
сука
сойдет
с
места
I
got
your
back
Я
прикрою
тебя
Spliff:
and
if
I
gotta
co-defend
you
Косяк:
а
если
мне
придется
совместно
защищать
тебя
I
got
your
back
Я
прикрою
тебя
Busta:
let
me
snuff
that
nigga
talking
shit
Баста:
дай
мне
прикончить
этого
ниггера,
несущего
чушь
I
got
your
back
Я
прикрою
тебя
Shame:
i
go
against
the
world
for
my
squad
Позор:
я
иду
против
всего
мира
за
свою
команду
I
got
your
back
Я
прикрою
тебя
I
got
your
back
(4x)
Я
прикрою
тебя
(4
раза)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Mcnair, William Lewis, George Spivey, Leroy Jones, Trevor Smith, Rashia Fisher
Attention! Feel free to leave feedback.