Flippa - Not Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flippa - Not Out




Not Out
Не выбывший
Havin'
Имею
IluvMuny
IluvMuny люблю Мани)
Me too
Я тоже
I am too damn loyal
Я чертовски предан
My bitch better, but she too damn spoiled
Моя сучка лучше всех, но она слишком избалована
I been player, so I gotta keep it cordial
Я был игроком, поэтому должен сохранять хладнокровие
I get it out the mud but I quit the oil (drank)
Я выбрался из грязи, но завязал с бухлом
Nod out
Вырубаюсь
Knockout (knock his ass out)
Нокаут (вырублю его нахрен)
Don't get knocked out reaching
Не дай себя вырубить, тянувшись ко мне
'Cause you see my nuts out (whoa, Flippa!)
Потому что видишь, мои яйца на виду (опа, Флиппа!)
I am too damn royal
Я чертовски царственный
New FN there's no recoil
Новая FN, нет отдачи
New plate OJ smoke it out the foil
Новый стафф, курю его из фольги
You kill for me, I kill for you
Ты убьешь за меня, я убью за тебя
I send shots out
Посылаю выстрелы
I make 'em re-route
Заставляю их менять маршрут
I send them shooters their way just to see what they 'bout
Посылаю к ним стрелков, просто чтобы посмотреть, на что они способны
(Flippa!)
(Флиппа!)
Young nigga got rank
Молодой нигга поднялся в рейтинге
I'ma push up in the tank
Влечу на полной скорости
I'm no lame, you're no name
Я не лох, ты никто
It is was it is but it really ain't
Как есть, так есть, но на самом деле все не так
Too real
Слишком настоящий
Two niggas
Два нигги
Four pistols in the two seater
Четыре ствола в двухместной тачке
I send shot's, I dont even gotta get her
Палю, мне даже не нужно ее добиваться
I don't need, don't need, don't need her (Flippa!)
Она мне не нужна, не нужна, не нужна (Флиппа!)
.50 cal more than you can handle
Пятидесятый калибр - больше, чем ты можешь выдержать
Really the best, yeah, I twist the handle
На самом деле лучший, да, я кручу барабан
I'm too much, I know you can't handle
Я слишком крут, я знаю, ты не справишься
I'm schemin' no scandal (bitch)
Я мучу дела без скандалов (сучка)
Good to the wrong ones
Добрый к неправильным людям
I'm chosen, I'm the one (I am)
Я избранный, я тот самый есть)
Diamonds shine no sun
Бриллианты сияют без солнца
Niggas hate keep your gun (hater)
Ненавистники, держите свои пушки при себе (ненавистники)
I got 24 shots don't miss old school Kobe
У меня 24 выстрела, не промахиваюсь, как старый добрый Коби
What's your story? Don't ignore me
Какая у тебя история? Не игнорируй меня
I shot 30 but I hit 40 (big Glock .40)
Выстрелил 30, но попал 40 (большой Glock .40)
Group thot bitch say they tryna record me
Шайка шлюх говорит, что пытаются меня записать
You too bad bitch don't bore me
Ты слишком крутая, детка, не утомляй меня
You can't earn me, I'm havin' you heard me (havin')
Ты не можешь меня заработать, я имею, ты слышала меня (имею)
Say bye-bye
Скажи пока-пока
Turn your shirt to tie-dye
Превращу твою рубашку в tie-dye
I don't trust a soul so I only sleep with one eye
Я никому не доверяю, поэтому сплю только с одним открытым глазом
Big pockets on me
Большие карманы на мне
30k for my teeth
30 штук за мои зубы
Still havin' you see
Все еще имею, ты видишь
No loan, no lease
Без кредита, без аренды
(Flippa!)
(Флиппа!)
I am too damn loyal
Я чертовски предан
My bitch better, but she too damn spoiled
Моя сучка лучше всех, но она слишком избалована
I been player, so I gotta keep it cordial
Я был игроком, поэтому должен сохранять хладнокровие
I get it out the mud but I quit the oil (drank)
Я выбрался из грязи, но завязал с бухлом
Nod out
Вырубаюсь
Knockout (knock his ass out)
Нокаут (вырублю его нахрен)
Don't get knocked out reaching
Не дай себя вырубить, тянувшись ко мне
'Cause you see my nuts out (whoa, Flippa!)
Потому что видишь, мои яйца на виду (опа, Флиппа!)
I am too damn royal
Я чертовски царственный
New FN there's no recoil
Новая FN, нет отдачи
New plate OJ smoke it out the foil
Новый стафф, курю его из фольги
You kill for me, I kill for you
Ты убьешь за меня, я убью за тебя
I send shots out
Посылаю выстрелы
I make 'em re-route
Заставляю их менять маршрут
I send them shooters their way just to see what they 'bout
Посылаю к ним стрелков, просто чтобы посмотреть, на что они способны
(Flippa!)
(Флиппа!)
50k large what I spent for my havin' chain
50 косарей - вот что я потратил на свою цепь
Beat her down daily, my main thing
Каждый день ее имею, это мое главное дело
Business meeting AP plain jane (what else?)
Деловая встреча, простой AP (что еще?)
Manhunt but I'm not out
Объявлена охота на меня, но я не выбыл
I came out with the knots out
Я вышел с бабками
Geeked up, go up, glide out
Обдолбанный, взлетаю, ускользаю
Recount the backend perform and then ride out
Пересчитываю бабки, выступаю, а потом уезжаю
I'm too loyal, royal
Я слишком предан, царственный
Treat her like all must be spoilt
Обращаюсь с ней так, будто она должна быть избалована
Jump the blue boat, I'm swerving on oil
Прыгаю в синий катер, дрифтую на воде
My gran is the roots and I am the soil
Моя бабушка - корни, а я - почва
200 large in my pocket
200 косарей в кармане
Plotting on me, hater just stop it
Строишь против меня козни, ненавистник, прекрати
I might, might big D in my pocket
У меня может, может быть, большой член в кармане
Stay away from lames 'cause you niggas toxic
Держись подальше от лохов, потому что вы, ниггеры, токсичны
(Me too)
тоже)
(Flippa!)
(Флиппа!)
I am too damn loyal
Я чертовски предан
My bitch better, but she too damn spoiled
Моя сучка лучше всех, но она слишком избалована
I been player, so I gotta keep it cordial
Я был игроком, поэтому должен сохранять хладнокровие
I get it out the mud but I quit the oil (drank)
Я выбрался из грязи, но завязал с бухлом
Nod out
Вырубаюсь
Knockout (knock his ass out)
Нокаут (вырублю его нахрен)
Don't get knocked out reaching
Не дай себя вырубить, тянувшись ко мне
'Cause you see my nuts out (whoa, Flippa!)
Потому что видишь, мои яйца на виду (опа, Флиппа!)
I am too damn royal
Я чертовски царственный
New FN there's no recoil
Новая FN, нет отдачи
New plate OJ smoke it out the foil
Новый стафф, курю его из фольги
You kill for me, I kill for you
Ты убьешь за меня, я убью за тебя
I send shots out
Посылаю выстрелы
I make 'em re-route
Заставляю их менять маршрут
I send them shooters their way just to see what they 'bout
Посылаю к ним стрелков, просто чтобы посмотреть, на что они способны
(Flippa!)
(Флиппа!)





Writer(s): Kevin Markees Purnell


Attention! Feel free to leave feedback.