Lyrics and translation Fliptrix feat. Rag N Bone Man - Praise the Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Praise the Sun
Хвала Солнцу
All
praise
the
sunshine,
all
praise
the
sun
Вся
хвала
солнечному
свету,
вся
хвала
солнцу
All
praise
the
sunshine,
all
praise
the
sun
Вся
хвала
солнечному
свету,
вся
хвала
солнцу
This
my
message
to
the
sun
Это
моё
послание
солнцу
I
love
you
like
my
mum,
you'll
be
literally
no.
1
Я
люблю
тебя
как
свою
маму,
ты
будешь
буквально
номером
1
When
I'm
highway
tufflin',
drivin',
coastin'
Когда
я
мчусь
по
хайвею,
еду,
качусь
Whylin',
smokin',
smilin',
zonin'
Пока,
курю,
улыбаюсь,
зависаю
Gettin'
IV
toasted
like
the
pigs
when
they
roasted
Прожариваюсь
насквозь,
как
поросята
на
вертеле
I'm
white
like
rizlas
so
I
burn
without
sun
cream
Я
белый,
как
ризла,
так
что
горю
без
крема
от
загара
Catch
too
many
vases
and
then
I'm
peelin'
that
banana
skin
Ловлю
слишком
много
взглядов,
и
вот
я
уже
поскользнулся
на
банановой
кожуре
Killin'
down
the
harbor
at
the
docks
is
what
I
master
in
Отрываюсь
в
порту
у
доков
- вот
в
чём
я
мастер
My
flows
like
kimo
when
he
gets?
past
him
Мои
рифмы
как
Кимо,
когда
он...
мимо
него
Head's
above
water
when
I
swim,
neva
garglin'
Голова
над
водой,
когда
плаваю,
никогда
не
захлебываюсь
Like?
droppin'
to
their
knees
but
they
ain't?
Как...
падают
на
колени,
но
они
не...
Half
focused,
screen
a
lie,
good
jump,
aforbed
it
Наполовину
сосредоточены,
экран
- ложь,
хороший
прыжок,
позволил
себе
Like
farmers
with
the
seeds
when
I
sow
em
plowin'
harvestin'
Как
фермеры
с
семенами,
когда
я
сею,
пашу,
собираю
урожай
Crops
that
we
marvellin',
lackwat
the
song
god
Культуры,
которыми
мы
восхищаемся,
не
хватает
бога
песни
High-five
and
blast
the
wind,
smoothe
like
plasterin'
Дай
пять
и
раздуй
ветер,
сгладь
как
штукатуркой
When
the
weather's
clumsy
sun
all
yellow
poor
falterin'
Когда
погода
ненастная,
солнце
всё
жёлтое,
бледное,
слабое
Gonna
make
the
sun
shine
again
so
we
can
bask
in
it
Сделаю
так,
чтобы
солнце
снова
светило,
чтобы
мы
могли
нежиться
в
нём
Linkin'
up
to
trance
and
do
a
thumb
dance
to
harness
it
Подключусь
к
трансу
и
станцую
большой
палец,
чтобы
обуздать
его
I'm
legally
askin'
fit
inside
the
sun
Я
официально
прошу
пустить
меня
внутрь
солнца
Our
solar
system's
gifted,
Наша
Солнечная
система
одарена,
Our
stars
shine
bright,
raise
a
glass
up
to
this
Наши
звёзды
сияют
ярко,
поднимем
бокал
за
это
All
praise
the
sunshine,
all
praise
the
sun
Вся
хвала
солнечному
свету,
вся
хвала
солнцу
All
praise
the
sunshine,
all
praise
the
sun
Вся
хвала
солнечному
свету,
вся
хвала
солнцу
Yes,
listen,
yo,
Да,
слушай,
I
couldn't
have
written
this
without
no
photosynthesis
Я
не
смог
бы
написать
это
без
фотосинтеза
A
light
turns
to
energy
to
chlorophyll
that
makes
us
food
Свет
превращается
в
энергию
для
хлорофилла,
который
производит
нам
пищу
Rainin'
through
the
clouds,
water
absorbed
through
the
roots
Дождь
сквозь
облака,
вода,
впитываемая
корнями
Manifestin'
carbon
d's,
the
mark
of?
Манифестирующий
углерод,
знак...
And
infuses
it
to
oxygen
so
we
can
actually
breathe
И
превращает
его
в
кислород,
чтобы
мы
могли
дышать
Plus
it
made
the
glucose
so
we
got
the
flavors
that
are
sweet
Плюс
он
создал
глюкозу,
так
что
у
нас
есть
сладкие
ароматы
Swear
it's
like
this
magic,
son,
I
got
to
bust
a
geeeez
Клянусь,
это
как
волшебство,
детка,
я
должен
сделать...
Cuz
the
surface
hot,
it's
burnin'
up
at
10.000
degrees
Потому
что
поверхность
горячая,
она
горит
при
температуре
10
000
градусов
Sweat
is
drippin'
off
my
brow,
suddenly
the?
Пот
катится
по
моему
лбу,
вдруг...
When
I
ride
the
microphone
I
bring?
Когда
я
оседлаю
микрофон,
я
приношу...
I'm
a
shae
gaver,
a
part
time
song
gazer
Я
даритель,
по
совместительству
созерцатель
песен
Slash
run-away,
cosmic
entertainer
Слэш
беглец,
космический
артист
I'm
like
the
sun
I
turn
main
up
to
the
major
Я
как
солнце,
я
превращаю
главное
в
главное
Cuz
he
provides
the
trees
so
I
can
write
this
on
the
paper
Потому
что
оно
даёт
деревья,
чтобы
я
мог
написать
это
на
бумаге
Got
appraise
to
let
the
baby
to
be
cradled
in
the
manger
Должен
воздать
должное,
позволить
младенцу
лежать
в
яслях
In
the
UK
we
ain't
strangers,
never
understate
it
В
Великобритании
мы
не
чужие,
никогда
не
преуменьшайте
это
Understand
we
rated
to
this
day
we
couldn't
even
replicate
it
Поймите,
мы
оценены
по
достоинству,
до
сих
пор
мы
не
могли
даже
повторить
это
Yeah,
we're
walkin'
in
the
light,
Да,
мы
идём
в
свете,
The
fifth
dimension
of
a
dozen
day
trips
Пятое
измерение
дюжины
однодневных
поездок
Sun,
I'm
gonna
take
ya,
it's
amazing
how
our
dreams
stay
spin
Солнце,
я
возьму
тебя,
удивительно,
как
наши
мечты
продолжают
вращаться
One
up
to
the
sun
that
made
the
green
that
I'm
suddenly
blazin'(?)
Один
на
один
с
солнцем,
которое
создало
зелень,
которую
я
вдруг...
Do
this
for
the
love,
I
love
everything
that
I've
ever
created
Делаю
это
ради
любви,
я
люблю
всё,
что
когда-либо
создавал
All
praise
the
sunshine,
all
praise
the
sun
Вся
хвала
солнечному
свету,
вся
хвала
солнцу
All
praise
the
sunshine,
all
praise
the
sun
Вся
хвала
солнечному
свету,
вся
хвала
солнцу
Ain't
nothin'
like
the
sunshine
on
yo
face
Нет
ничего
лучше
солнечного
света
на
твоём
лице
Ain't
nothin'
like
the
sunshine
on
yo
face
Нет
ничего
лучше
солнечного
света
на
твоём
лице
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rory Graham, Alexander Whitehead, Alexander James Jennings
Attention! Feel free to leave feedback.